|
Spiritual Game
Kiran baba
The Blind Search
눈 가리고 찾기
AS A SEEKER,
YOU ENTER THE SPIRITUAL PATH LIKE A BLIND MAN,
WHO NEEDS A WALKING STICK TO FIND HIS WAY HOME.
구도자로서,
영적인 길로 가기 위해 필요한 지팡이
What has moved you into spiritually is actually a constant longing inside.
You have this constant feeling of missing something,
which you cannot explain.
당신을 영적으로 감동시킨 것은 사실 내면의 끊임없는 갈망이다.
당신은 설명할 수 없는 무언가를 놓치고 있다는 끊임없는 느낌을 가지고 있다.
While trying to fulfill this longing in the material world,
you have spent years of life doing so many things,
which you believed could bring you permanent happiness.
물질적인 세계에서 이 갈증을 채우려고 애쓰면서
당신은 수년간의 삶을 너무나 많은 것들을 하면서 보냈고,
그것은 당신에게 영원한 행복을 가져다 줄 수 있다고 믿었다.
But at every attempt you just came out with empty hands and even more frustrated, since nothing had really worked as you thought.
Instead, you just realized that you were still restless; still in tension and in misery.
하지만 모든 시도를 해보았지만 당신은 빈 손을 들고 나왔고,
생각만큼 효과가 있었던 것은 없었기 때문에 더욱 좌절했다.
대신,
당신은 당신이 여전히 안절부절못하고 있다는 것을 깨달았다.
여전히 긴장하고 불행에 빠져있다.
Actually, after having done and achieved so much,
this is what has made the whole Western world frustrated with life.
사실, 그렇게 많은 것을 하고 성취한 결과,
이것이 서구 세계 전체가 삶에 좌절하게 만든 것이다.
And out of all the frustrated people who have tried all means to get happiness, some have turned towards spirituality, hoping to find fulfillment and relaxation.
And many of you have come to India longing for something that you don’t know, as your mind still goes on trying to find out what is that you are missing, what is that you are not able to fulfill.
그리고 행복을 얻기 위해 온갖 수단을 다 동원한 좌절된 사람들 중에서 일부는 성취감과 휴식을 찾기를 바라며 영적인 쪽으로 방향을 틀었다.
그리고 많은 분들이 인도에 와서 여러분이 모르는 것을 갈망하고 있는데, 여러분의 마음은 여전히 여러분이 놓치고 있는 것이 무엇인지, 여러분이 성취할 수 없는 그것이 무엇인지 알아내려고 애쓰고 있다.
Somehow you have heard about enlightenment;
you have seeing so many spiritual people living in India totally relaxed,
and you are convinced that this longing can be finally fulfilled if you reach to that same state of bliss.
어떤 식으로든 당신은 깨달음에 대해 들어봤을 것이다;
인도에 살고 있는 많은 영적인 사람들이 너무나도 편안해 보이는 것을 보면,
그 같은 행복 상태에 도달하면 이 갈망이 마침내 실현될 수 있다고 확신하게 된다.
Your longing turned into a desire to become enlightened and you are here ready to do anything to get it.
You search for a master who can guide you towards how to reach to that state.
당신의 갈망이 깨달음을 얻고자 하는 욕망으로 변했고 당신은
이 곳에서 그것을 얻기 위해 무엇이든 할 준비가 되어 있다.
당신은 그 상태로 도달할 수 있는 방법을 안내할 수 있는 스승을
찾는다.
When you think you have found the right one, you surrender to him,
hoping that if you do what he says you will also become enlightened.
당신이 올바른 스승을 찾았다고 생각되면,
당신은 그가 말한 대로 한다면 당신도 깨달음을 얻을 수 있으리라 기대하면서 그에게 복종한다.
This is how you become a spiritual seeker in a path full of misunderstandings.
And my understanding here is that you are again deceiving yourself as you have no clarity about what you are searching.
이렇게 해서 오해 투성이 길에서 영적 탐구자가 되는 것이다.
그리고 내가 여기서 알게 된 사실은
당신이 찾고자 하는 것에 대한 명확성이 없기 때문에
다시 자신을 속이고 있다는 것이다.
You cannot see that it is your own mind that is constantly deceiving you; that is not allowing you to come to the right point where you really understand this longing inside.
That is why you keep hoping that the master will show you the way home.
끊임없이 당신을 속이고 있는 것이
당신 자신의 마음이라는 것을 알리 없다;
그것은 당신의 내적 갈망을 진정으로 이해하는 올바른 지점에
도달하는 것을 허락하지 않는다.
그래서 스승이 집으로 가는 길을 가르쳐 주길 계속 바라는 것이다.
You want him to tell you how to become enlightened, without realizing that the very desire to become enlightened is the biggest hindrance.
깨달음을 얻고자 하는 바로 그 욕망이
가장 큰 장애라는 것을 깨닫지 못한 채
스승에게 깨달음을 얻을 수 있는 방법을 말해 주길 바라는 것이다.
The master knows it but the problem is that you are searching for enlightenment having no idea of all misunderstandings that is there in your search.
스승은 그러함을 알고 있다, 하지만 문제는 당신이 자신의 탐구함에 있는 모든 그릇된 오해를 전혀 알지 못한 채 깨달음을 찾고 있다는 것이다.
If you really understand, there is no need to search for anything, there is no question to find any walking stick to guide you home because you are already home!
만약 그대가 정말로 이해한다면, 아무것도 찾을 필요가 없고,
그대는 이미 집에 도달해 있기 때문에
그대를 집으로 안내하기 위한 어떤 지팡이를 찾을 필요가 없다!
YOU ARE TRYING TO PURSUE ENLIGHTENMENT
BY FOLLOWING THE SAME MIND FROM WHERE ALL YOUR PROBLEMS ARE COMING...
그대는 모든 문제가 다가올 때
그 생각을 따라가면서 깨달음을 추구하려는 것
Since your childhood, your mind has been conditioned to believe that you have to do something to get whatever you want in life. And here also, when you start your spiritual journey you are coming with the same conditioned mind.
어린 시절부터, 여러분의 마음은 삶에서 원하는 것을 얻기 위해서는 무언가를 해야 한다고 믿도록 조건화되었다. 그리고 역시 여기, 당신이 자신의 영적인 여행을 시작한 때에도 당신은 같은 조건의 마음을 갖고서 온다.
This causes your whole search for enlightenment to be focused on the desire to reach, to achieve or to become that, simply because your conditioned mind keeps on translating everything as ‘doing.’ It is how, when you see a statue of Buddha sitting in a lotus posture, your mind immediately makes you believe that, if you practice that same posture you can also become a Buddha.
이것은 단지 조건화된 마음을
모든 것을 '무엇을 하는 것'으로 계속 번역되고 있기 때문에,
깨달음에 대한 완전한 추구에 이르며, 성취하고,
그렇게 되고자 하는 욕구에 집중되게 한다.
연꽃 자세로 앉아 있는 불상을 보면 마음이 바로 그 자세를
실천하면 부처도 될 수 있다고 믿게 만드는 것이다.
You do not understand that the lotus posture is something natural to Buddha. For him, there is no effort required. The same happens when you start practising Sufi dance, believing that you can become a Sufi. You can go on practicing your entire life and you will never become a Sufi. You can at the most become a perfect Sufi dancer but never be a Sufi.
연꽃자세가 부처에게 자연스런 것임을 이해하지 못하는 것이다.
그에게는 노력이 필요하지 않다. 수피가 될 수 있다고 믿고
수피 춤을 연습하기 시작할 때도 마찬가지다.
평생 연습만 하면 수피족이 될 수 없다.
기껏해야 완벽한 수피 댄서가 될 수는 있지만
결코 수피 댄서가 될 수는 없다.
For the Sufi people, the dance just happens as an expression of that state which cannot be reached by dancing. And again it is the same when it comes to enlightenment — you cannot see that here there is no need to do anything; you just need to relax and be available.
Instead, you just go on doing all kind of things that is available in this market for the spiritual seekers.
수피족에게 춤은 춤으로는 도달할 수 없는
그 상태의 표현으로 일어남이다.
그리고 다시 말하지만 깨달음에 관한 한 똑같다.
여기서는 아무것도 할 필요가 없다는 것을 알지 못한다.
당신은 단지 긴장을 풀고 활용할 수 있어야 한다.
대신, 당신은 영적인 추구자들을 위한 이 道場(도량)에서
활용 가능한 모든 종류의 것들을 해 나가야 한다.
And if they do not work, you just go on blaming the masters, who at this point of your journey are helpless in explaining the truth to you, since you are not ready yet to understand the meaning of their messages.
그리고 만약 그것들이 효과가 없다면,
그대는 스승들을 계속 비난할 것인데,
당신은 스승들의 심오한 뜻의 의미를
아직 이해할 준비가 되어 있지 않기 때문에,
스승들은 그대 여정의 이 시점에서
진실을 설명하는데 속수무책이다.
It is very difficult for them to reach you as your whole attention is all the time focused in something from outside.
You are following your mind which is always busy with the search; and you have no time to look into yourself, no time to understand the cause of your unhappiness, no time to question why you are in pain!
당신의 모든 관심이 항상 외부에서 온 무언가에 집중되어 있기
때문에 심오한 뜻이 당신에게 도달하는 것은 매우 어렵다.
당신은 항상 무엇을 추구하느라 바쁜 당신의 마음을 따라다니고
있다. 그리고 당신은 당신 자신을 들여다볼 시간도, 불행의 원인을 이해할 시간도, 왜 고통스러워하는지 의심할 시간도 없다!
Your mind is always taking you away from yourself --
so when are you going to relax?
당신의 마음은 항상 당신을 당신 자신으로부터 멀어지게 한다.
그래서야 언제 휴식을 취할 것인가?
Aware of your misunderstandings, the only alternative the masters have is to find a way to make you tired -- only when you get tired your mind is available and open to receive the truth; only then it is possible for you to understand that whatever you are searching has nothing to do with doing, becoming, reaching or achieving. On the contrary, the spiritual journey actually starts when you stop all ‘doing.’
당신의 잘못된 이해를 의식하고서, 스승들이 할 수 있는 유일한
대안은 당신을 피곤하게 만드는 방법을 찾는 것이다.
피곤할 때만 당신의 마음이 활용 가능하고
진실을 받을 수 있도록 열려진다.
첫댓글