[틈틈이 영어공부] She'll be out in a jiffy.
- 영한 : 금방, 즉시, 당장
- 영영 : Very quickly, without delay.
- 동일 : in a jerk, in no time
- 유사혼동 : iffy = 애매한, 뭔가 못 미더운, 불확실한
※That was really iffy. (완전 애매했어요.)
- 예문 :
Breakfast will be ready in a jiffy.
아침 금방 돼요.
I’ll be with you in a jiffy.
곧 (네게로) 갈게.
He ate his dinner in a jiffy.
그 사람은 급히 저녁을 다 먹었다.
====================================
(Mark is complaining to his mother Irma about his sister…)
(마크가 어머니 어머에게 여동생에 대한 불평을 늘어놓는다…)
Mark: I'm going to be late for school again.
마크: 또 학교에 지각하겠어요.
Irma: Why is that?
어머: 왜 지각을 해?
Mark: Sarah beat me to the bathroom.
마크: 새러가 화장실에 먼저 들어갔어요.
Irma: So?
어머: 그런데?
Mark: You know she takes forever in there.
마크: 한 번 들어가면 안 나오잖아요.
Irma: (Knocking on the bathroom door.) Sarah you're taking too long.
어머: (화장실 문을 두드리며) 새러야 너 너무 오래 걸린다.
Sarah: (From inside the bathroom.) I'll be right out.
새러: (화장실 안에서) 금방 나갈 거예요.
Mark: She's been in there since yesterday!
마크: 어제부터 화장실에서 저러고 있어요!
Irma: Relax she'll be out in a jiffy.
어머: 진정해라. 금방 나올 거야.
Mark: She should put her bed in there.
마크: 아예 침대를 화장실에 갖다 놔야 해요.
[기억할만한 표현]
▶ beat (one) to (something): 누구보다 먼저(빨리) 하다.
“Oh, no. You beat me to the last piece of pizza.”
(아, 안돼. 네가 피자 마지막 조각을 먼저 차지하다니.)
▶ take forever: 한참 걸리다, 끝이 없다.
"But that's going to take forever."
(하지만 그 일은 시간이 매우 오래 걸릴 텐데요.)
▶ (something) takes too long: 너무 오래 걸리다. (takes forever와 비슷)
“The elevator takes too long to come.”
(이 승강기는 오는 데 너무 오래 걸려.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3, Bing, Image Creator