|
Hotel California / Eagles
[Verse1] On a dark desert highway Cool wind in my hair Warm smell of colitas Rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night There she stood in the doorway I heard the mission bell And I was thinking to myself "This could be Heaven or this could be Hell" Then she lit up a candle And she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say 사막의 까만 고속도로를 달리는 내 머리 결에 바람이 스치고 은은한 콜리타스 냄새가 대기에 진동하는 군 저 멀리 앞에 가물거리는 불빛이 보이는 군 머리가 무거워지는 듯하고 시야가 점점 흐려지고 있어 오늘밤 묵을 곳을 찾아봐야 겠어 문가에 그녀가 서 있었어 미션풍의 종이 울리는 소리를 듣고 난 혼자 이렇게 생각했어 '여긴 천국이던가 아니면 지옥일 거야 그리고 나서 그녀가 촛불을 켜고 내게 길을 인도 해줬어 복도 아래에서 소리가 들렸는데 이렇게 말하는 것 같았어
[Chorus] "Welcome to the Hotel California Such a lovely place (Such a lovely place) Such a lovely face Plenty of room at the Hotel California Any time of year (Any time of year) You can find it here" 캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 여기는 아름다운 곳이고 사람들도 아름다워요. 묵을 방도 많이 있지요 연중 어느 때고 여기서 방을 구할 수 있어요
[Verse] Her mind is Tiffany-twisted She got the Mercedes Benz, uh She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends How they dance in the courtyard Sweet summer sweat Some dance to remember Some dance to forget So I called up the Captain "Please bring me my wine" He said, "We haven't had that spirit here since 1969" And still those voices are calling from far away Wake you up in the middle of the night Just to hear them say 그녀는 티파니 같은 비싼 옷에 쏠려 있었고 벤츠를 몰고 다녔어 잘생긴 남자 친구들이 많이 있었고 그녀는 그들은 친구라 불렀지 그들은 마당에서 춤을 추었고 달콤한 여름의 땀에 흠뻑 젖었어 어떤 춤은 기억하고 싶지만 잊고 싶은 춤도 있었지 지배인을 불러서 와인을 한잔 갖다 달라고 하자, 그가 이렇게 말했어 "우린 1969년 이래 그런 술은 팔지 않아요" 그 목소리는 아직도 저 멀리서 날 부르고 있는 것 같고 그 소리에 한밤중에 깨어나기도 하지 그들이 이렇게 말하는 걸 듣기 위해
[Chorus]
[Verse] Mirrors on the ceiling The pink champagne on ice And she said: "We are all just prisoners here Of our own device" And in the master's chambers They gathered for the feast They stab it with their steely knives But they just can't kill the beast Last thing I remember, I was Running for the door I had to find the passage back To the place I was before "Relax," said the night man "We are programmed to receive You can check out any time you like But you can never leave!" 천장에 펼쳐진 거울, 그리고 얼음이 얹혀진 핑크빛 샴페인. 그녀는 이렇게 말했어 '이곳에서 우린 모두 우리가 만들어낸 도구의 노예가 되어 버리죠' 그리고 주 응접실에서 사람들은 만찬을 위해 모이고 나이프로 음식을 자르지 하지만 그들은 짐승을 죽이진 못해 내가 마지막으로 기억하는 건 입구를 향해 뛰었던 거야 난 내가 원래 있던 곳으로 다시 돌아갈 길을 찾아야 했지 '진정해요'라고 야간 경비원이 말했어 우린 손님을 받기만 할 수 있어요 당신은 언제든지 방을 뺄 수는 있지만 떠날 수는 없을 걸요 『Hotel California』는 1976년 발매된 미국의 전설적인 그룹 「The Eagles」의 다섯 번째 정규 음반이며, 미국에서만 1,700만 장 이상, 세계적으로는 4,200만 장 이상의 판매량을 기록한 엄청난 히트작으로 그들은 당시 상업적으로 가장 성공한 록 밴드(Rock Band)가 됩니다. 다섯 번째 정규 음반은 타이틀 곡 『Hotel California』를 비롯하여 "New Kid in Town"은 빌 보드(Billboard) 챠트 1위를 기록하고, 그 외 "Life in The Fast Lane" 빌 보드11위 등 앨범 수록 곡 전부가 명곡이라 할 수 있으며, 지금까지 「The Eagles」의 다섯 번째 정규 음반은 명반(名盤)으로 대접 받고 있습니다. 특히 'Rolling stone 잡지'가 선정한 역대 명반 500 중 37위에 올랐죠. 「The Eagles」의 『Hotel California』는 멤버 중 기타리스트인 'Don Felder'가 연주곡으로 만든 작품이었다고 합니다. 그 이후에 가사를 붙여 지금의 『Hotel California』가 탄생하게 되었는데... 가사의 내용은 얼핏 타락한 내용의 가사가 보여 지는데... 이는 오히려 "방탕한 미국 사회"를 풍자(諷刺) 하고 비판한 것으로 더 유명합니다. 그리고 2004년 공연 이후 또 다시 20여 년의 세월이 흐른 지금도... 『Hotel California』는 영원히 사라지지 않는 명곡이란 생각이 듭니다. |
|
첫댓글 이글스의 캘리포니아 감사합니다
운영자 님
폭염에 건강하시기를 바랍니다