Backstreet Boys - Shape Of My Heart
Yeah, yeah
예, 예
Baby, please try to forgive me
(베이베, 플리즈 츄라이 투 포깁 미)
자기야, 제발 날 용서하려고 노력해 봐
Stay here don't put out the glow
(스떼이 힐 돈 푸 라웃 더 글로)
여기 있어줘, 그 빛을 꺼뜨리지 말아 줘
Hold me now don't bother
(홀 미 나우 돈 바더)
지금 나를 안아줘, 신경 쓰지 말고
If every minute it makes me weaker
(이 페브뤼 미니 릿 매익스 미 위커)
매 순간 그게 날 약하게 만든다면
You can save me from the man that I've become, oh yeah
(유 캔 쎄입 미 프럼 더 맨 대 라입 비컴, 오 예)
당신은 내가 되었던 사람의 모습에서 나를 구해줄 수 있어, 오 예
Looking back on the things I've done
(루킹 백 온 더 씽 자입 던)
내가 해왔던 일들을 되돌아보면
I was trying to be someone
(아이 워스 츄라잉 투 비 썸원)
난 특별한 사람이 되려고 노력해왔어
I played my part, kept you in the dark
(아 플레잇 마이 팟, 켑 츄 인 드 덕)
난 내 역할을 하느라, 당신을 어둠 속에 내버려두었지
Now let me show you the shape of my heart
(나우 렛 미 쇼 유 더 쉐입 업 마 핫)
이제 내 마음이 어떤지 솔직히 보여줄게
Sadness is beautiful, loneliness that's tragical
(쌧니스 이스 뷰르펄, 론리네스 댓츠 츄래지컬)
슬픔은 아름다워, 외로움은 비극적이야
So help me I can't win this war, oh no
(쏘 헬 미 아이 캔 윈 디스 워, 오 노)
그러니 도와줘, 난 이 전쟁에서 이길 수 없어, 오 안돼
Touch me now, don't bother
(터취 미 나우, 돈 바더)
지금 나를 만져줘, 신경 쓰지 말고
If every second it makes me weaker
(이 페브뤼 쎄큰 딧 매익스 미 위커)
매 순간 그게 날 약하게 만든다면
You can save me from the man I've become
(유 캔 쎄입 미 프럼 더 맨 아입 비컴)
당신은 내가 되었던 사람의 모습에서 나를 구해줄 수 있어
Looking back on the things I've done
(루킹 백 온 더 씽 자입 던)
내가 해왔던 일들을 되돌아보면
I was trying to be someone (trying)
(아이 워스 츄라잉 투 비 썸원) (츄라잉)
난 특별한 사람이 되려고 노력해왔어 (노력해왔어)
I played my part, kept you in the dark (in the dark)
(아 플레잇 마이 팟, 켑 츄 인 드 덕) (인 드 덕)
난 내 역할을 하느라, 당신을 어둠 속에 내버려두었지 (어둠 속에)
Now let me show you the shape of my heart
(나우 렛 미 쇼 유 더 쉐입 업 마 핫)
이제 내 마음이 어떤지 솔직히 보여줄게
I'm here with my confession
(아임 힐 윗 마이 컨페션)
난 고백하기 위해 이곳에 있어
Got nothing to hide no more
(갓 나씽 투 하잇 노 모얼)
더 이상 숨길 게 없어
I don't know where to start
(아 돈 노 웰 투 스땃)
어디서부터 시작해야 할지 모르겠지만
But to show you the shape of my heart
(벗 투 쇼 유 더 쉐입 업 마 핫)
내 마음이 어떤지 솔직히 보여주기 위해
I'm lookin' back on things I've done
(암 루킹 백 온 씽 자입 던)
내가 해왔던 일들을 되돌아보고 있어
I never wanna play the same old part
(아이 네버 워너 플레이 더 쎄임 올 팟)
난 절대 예전과 똑같은 행동을 되풀이하고 싶지 않아
I'll keep you in the dark (keep you in the dark)
(알 키 퓨 인 드 덕) (키 퓨 인 드 덕)
널 어둠 속에 내버려두겠지 (어둠 속에 내버려두겠지)
Now let me show you the shape of my heart
(나우 렛 미 쇼 유 더 쉐입 업 마 핫)
이제 내 마음이 어떤지 솔직히 보여줄게
Looking back on the things I've done
(루킹 백 온 더 씽 자입 던)
내가 해왔던 일들을 되돌아보면
I was trying to be someone (trying to be someone)
(아이 워스 츄라잉 투 비 썸원) (츄라잉 투 비 썸원)
난 특별한 사람이 되려고 노력해왔어 (특별한 사람이 되려고)
I played my part, kept you in the dark
(아 플레잇 마이 팟, 켑 츄 인 드 덕)
난 내 역할을 하느라, 당신을 어둠 속에 내버려두었지
Now let me show you the shape of my heart
(나우 렛 미 쇼 유 더 쉐입 업 마 핫)
이제 내 마음이 어떤지 솔직히 보여줄게
(Now let me show you the shape of my heart)
(나우 렛 미 쇼 유 더 쉐입 업 마 핫)
(이제 내 마음이 어떤지 솔직히 보여줄게)
Looking back on the things I've done
(루킹 백 온 더 씽 자입 던)
내가 해왔던 일들을 되돌아보면
I was trying to be someone
(아이 워스 츄라잉 투 비 썸원)
난 특별한 사람이 되려고 노력해왔어
I played my part, kept you in the dark
(아 플레잇 마이 팟, 켑 츄 인 드 덕)
난 내 역할을 하느라, 당신을 어둠 속에 내버려두었지
Now let me show you the shape of
(나우 렛 미 쇼 유 더 쉐입 업)
이제 당신에게 솔직히 보여줄게
Show you the shape of my heart
(쇼 유 더 쉐입 업 마이 핫)
내 마음이 어떤지 솔직히 보여줄게
|