|
Ⅲ. 기 도(주기도문 해설포함1))
A. 일반적 의미의 기도
1. 전적으로 부패하고 타락한 인간은 자신으로부터 구원에 이르기 위한 어떠한 방편도 가지고 있지 않다. 따라서, 하나님께서는 기꺼이 그리고 자유롭게 그리스도 안에서 자신을 우리에게 계시하셨다. 우리에게 부족하고 필요한 그 무엇이든지 하나님 안에서, 주 예수 그리스도 안에서 찾을 수 있다는 것을 깨닫도록 믿음으로 가르쳐 주시고(골1:19;요1:16), 그 샘으로부터 무엇이든 길어 올리고, 찾을 수 있는 대상이 되고, 기도로서 요청하게 되고, 배운 것이 그 안에 있다는 것을 알게 된다.
우리가 하나님을 주인이요 모든 선한 것들의 공급자로 알면 그에게로 가서 구함으로 땅속에 보물을 찾아 유익을 얻어야 한다.2)
2. 올바른 기도의 규칙3)
1) 우리가 자기 영광에 대한 모든 생각을 버려야 한다. (단9:18-19) 우리 자신의 가치에 대한 지각과 자기 확신을 버리고, 두렵고 겸비한 자세로 영광을 오직 주님께 돌려라.4)
2) 우리가 자신의 불충분함을 진정으로 자각하고, 그분께 구하는 것마다 그로부터 얻기 위한 목적으로 구해야 한다.
3. 우리의 지신의 아버지께서는, 우리가 더 강렬히 기도하도록 하시려고 두 가지를 더 보태어 주신다. 하나는 기도하라는 명령이요, 다른 하나는 기도하는 것마다 무엇이든 받은 줄 확신케 하는 그 분의 약속이다.
명령은 제3계명과 관련되기도 하는데 (눅11:9-13,요16:23-29 등), 그의 이름을 헛되이 취하지 말라는 이 금지 명령은 역으로, 우리가 무슨 덕이나 선이나 도움이나 보호를 하나님께 구하고 또 기다리는 중에 그에게 우리의 모든 신뢰를 돌림으로 그를 영화롭게 하라는 것이다.
약속은 이러한 것이다.“구하라 그러면 너희에게 주실 것이다”(마 7:7) 등
4. 우리가 기도하라는 동일한 명령으로 무장되고, 또 응답 받을 것이라는 동일한 약속을 갖추었을 때, 하나님께서는 오직 믿음에 따라서만 즉, 사람들이 그의 명령을 순종하고 그의 약속을 신뢰하는지에 따라 우리 기도의 가치를 평가하시는 것이다. 이러한 믿음은 하나님 앞에 설 자격이 없는 우리를 위해 하나님이 그의 아들, 우리 주 예수 그리스도를 우리의 대언자와 중보자로 보내어 주심을 믿는 것으로, 이에 그리스도의 이름을 의지해서 하나님의 위엄의 보좌, 은혜의 보좌에 담대히 나타나고, 자비를 얻고, 때를 따라 은혜를 얻게 되는 것이다.
5. 이제 그를 부르되 특히 그리스도의 이름으로 부르라는 명령을 받은 것과, 그의 이름으로 구하는 것을 얻을 것이라는 약속을 받은 것에 대해 생각해 보기로 하자.
바울이 말한 것처럼 “하나님의 모든 약속은 그리스도 안에 예와 아멘을 찾는다”(고후 1:20) 그가 유일의 길이요, 하나님께 나아가도록 허락 받을 수 있는 유일의 길이기 때문에, 그리스도 안에서 그 약속들이 확증을 받고 성취를 이룬다. 우리의 머리와 인도자인 예수를 버리고 돌아서는 자들은 자기들의 지위를 지워 버리고 하나님이 새겨 주신 표지를 뭉개버리려고 발버둥을 치는 자들이다.
6.7. 성인을 택해서 중보 기도를 하는 것은 ‘유일한 중보자’라는 아버지께서 그리스도에게 주신 특권을 떼어 버리고, 그리스도를 존귀히 하지 않으며, 그의 탄생의 영광과 십자가를 공허하게 만드는 것이다.
8. 기도에는 두 부분이 있다. 간구로써 우리는 우리 마음의 소원을 하나님 앞에 내어 놓고, 그의 선하심으로부터 먼저는 그의 영광 돌릴 것만을 구하고, 다음으로 우리의 소요에 행당하는 것을 구한다.(딤전2:1) 감사로써 우리는 우리를 향하신 하나님의 은혜를 인정하고, 찬양으로 그것을 고백하며, 모든 좋은 것들을 그의 선하심에 돌리는 것이다.
우리의 모든 소망과 부요는 하나님 안에 놓여 있어서 우리 자신이나 또 우리가 가진 모든 소유들도 하나님의 축복이 아니고서는 결코 번창할 수 없다. 모든 것을 끊임없이 하나님께 위탁하고, 그래서 그의 도우심의 소망 아래서(그의 손과 뜻 아래서) 결정하고 말하고 행하도록 하자.
우리가 그 모든 일들을 그의 손으로부터 받되 항상 감사함으로 받아야 하겠다. 그의 관대하심으로부터 쉼없이 흘러나와 우리에게로 오는 그의 은택들을 우리가 올바르게 받아 누리는 길은, 계속 그를 찬양하고 감사를 돌려 드리는 길 외에는 없다.
9. 바울이 다른 곳에서 쉬지말고 기도하라는 것은(살전5:17-18), 모든 사람이 언제, 어느 때, 어떤 일에서든지 만사를 하나님으로부터 기대하고, 모든 일로 그를 찬양하면서 자기들의 소원을 하나님께 올리기를 그가 바란다는 의미이다. 이런 기도의 지속성은 개인기도의 문제이다.
성전들이 필요한 이유는 다만 신자들의 회중이 기도하고, 말씀의 선포를 들으며 또 같은 시간에 성례에 참여하기 위해 모여 올 때 그들에게 더욱 편리를 주기 위한 목적이다. 즉, “적당하고 질서대로” 모든 일이 교회에서 이루어지도록 하기 위한 것이다.
10. 기도의 본질이 마음에 있다는 것, 또는 기도 자체는 마음을 찾으시는 분이신 하나님 앞에 적나라하게 쏟아 부어진, 마음속의 어떤 감정이라 해야 옳다. 우리가 모든 생각을 기울여 바로 우리 마음속으로 들어가라는 가르침이 마 6:6절의 의미이다.
11. 혀의 주된 용도는 공중기도에 있다. 한 입으로 하나님을 한 성령과 같은 믿음으로 예배하면서 우리가 함께 하나님께 영광을 돌리는 것이다. 우리는 이를 공개적으로 함으로써 모든 사람이 상호 간에 그의 형제로부터 신앙의 고백을 듣고 또 그 모범을 따라 행하도록 초청을 받게 하는 것이다.
12.공중기도는 보편적으로 이해할 수 있는 그런 대중의 언어로 이루어져야 한다. 공기도에서나 사기도에서 마음이 없는 말은 하나님께서 받지 않는다. 사기도에서는 가장 좋은 기도가 말이 없는 기도인 경우가 있다.(출14,삼상1:13)
13.기도의 확실한 방법과 형식인 주님이 가르쳐 주신 기도(여섯가지 간구)5)
이 기도 전부가 하나님의 영광을 그 첫째 자리에 두고 있지만, 그리고 반면에 이 모두가 또 우리와 관계 있는 일이지만, 첫 세 간구는 특별히 하나님의 영광에 해당하는 것이고, 다른 세가지는 우리 자신의 문제와 관련이 있다.
B. 주기도문 해설
“하늘에 계신 우리 아버지여”6)
14.우리가 하나님을 “아버지”라고 부를 때 여기에는 그리스도의 이름이 제시되고 있다. 참 아들이신 그리스도를 하나님은 우리의 형제로 주셔서, 그에게 본래부터 속한 것들이 양자의 은혜로 우리의 것이 되게 하셨다. 따라서 하나님은 그 자신을 우리의 아버지라 부르시고 우리에게서 그같이 불리워지기를 뜻하셨다.
우리를 향하신 그의 사랑은 우리 육신의 부모의 사랑보다 훨씬 크고 뛰어나다. 하나님은 자신을 부정할 수 없는 분이시기 때문에(딤후2:13) 결코 우리를 버리시지 않을 것이다.(시27:10,사63:16) 하나님은 그의 넘치는 아버지로서의 긍휼을 한 비유에서(눅15:11-32) 생생히 나타내 주신다.
15. 우리가 모두 공동적으로 그를 “우리 아버지”라 부르도록 배우고, 이 사실로부터 우리가 한 아버지의 동일한 자녀가 되어 있으므로 우리 가운데 형제 사랑의 감정이 얼마나 큰 위치를 가지는가를 배운다. 모든 기도는 우리 주님께서 그의 나라와 그의 가족으로 세우신 그 공동체를 고려하신 것이어야 한다. 우리 마음이 이 공동체에 대한 주의를 잃어 버린다든가 그것을 빗나가게 해서는 안되고 매사를 그것과 결부시키도록 해야 한다.
16. 우리의 아버지가 하늘에 계신다는 것은7) 그가 어느 특정 지역에 한정되어 있지 않고 만물속에 흩어져 계신다는 뜻이다. 하나님의 말할 수 없는 영광을 그렇게 밖에 생각하지를 못하는 것이다.
첫째 간구
“이름이 거룩히 여김을 받으시오며”(마6:9하)8)
17. 하나님의 이름은9) 그의 능력을 나타내는 것으로서, 그의 모든 탁월성 곧, 그의 권세, 지혜, 의, 자비, 진리 등을 함축한다. 우리는 이러한 하나님의 탁월성들 안에서 거룩하여지기를 비는 것이다.
어떤 것에든지 그의 영광이 비추이지 않는 곳이 없게 하고, 그리하여 그에게 돌리는 칭송이 모든 마음속에서, 또 모든 혀 위에서 울려나도록 하자는 것이다. 따라서 이 간구에는 감사가 또한 포함된다.
둘째 간구
“나라이 임하옵시며”(마6:10상)
18. 하나님의 나라는10) 하나님께서 그의 성령으로 자기 백성위에 행하시고 다스리어 그의 선하심과 자비의 부요가 그들이 하는 모든 일 속에 나타나지도록 하는 일이다. 하나님의 나라가 이 세상 속에서 번창하지만 그 나라는 이 세상에 속하지 않는다.(고전1:21,요17:14,18:36,롬14:17) 첫째는 그것이 영적인 것이요, 모든 영적인 것들로 구성되고, 둘째는 그것이 부패하지 않고 영원하기 때문이다.(눅1:33, 단7:14)
19.“하나님의 나라가 오소서”라고 기도하는 것은 그의 백성이 보태져 그들이 그를 찬양하고 그의 은혜로 하나님과 그들이 완전한 연합을 이루도록 바라는 것이다.11)
사탄과 그의 나라가 소멸되고 사라지고, 하나님의 나라가 심판의 계시 속에서 마침내 완전해지고 완성되기를 소원하는 것이다.
셋째 간구
“뜻이12) 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다”(마6:10하)
20. 우리가 이 같은 간구를 할 때, 우리는 자신의 욕망을 버리고, 우리 속에 있는 모든 애정을 주님께 향하도록 조정하고, 하나님께서 우리의 기도에 응답하시되 우리 뜻대로가 아니라 하나님이 미리 아시고 작정하신 대로 해 주시기를 바라는 것이다. 우리 속에 하나님께서 새 정신과 새 마음을 창조하사 이것이 자신의 것을 소멸해 가기를 바라는 것이다.(겔36:26)
21. 우리가 간구 하는 이 일들은 다 그 때가 되면, 우리의 생각이나 바램이나 간구가 없이도, 일어나게 될 일들이지만, 그럼에도 불구하고 우리는 그 일들을 여전히 바라고 구해야만 한다. 우리가 우리의 최선의 능력을 다래서 하나님의 영예를 섬기는 그의 종이요 자녀로서 합당한 자인지 이를 통해 시험하고 또 밝힐 수 있다.13)
넷째 간구
“오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고”(마6:11)14)
23. 이 간구를 통해 우리는 자신을 하나님의 보살핌에 맡기는 것이며, 그의 섭리에 우리를 의탁하여 그가 우리를 먹이고 자라게 하고 보존하시도록 하는 것이다. 이 지나가는 인생의 그림자가 저 영원한 불멸보다 더 우리에게 큰 의미가 되어있지 않은가! 그러나 하나님을 의지하여 육신에 속한 걱정을 한꺼번에 다 던져 버리는 자들은 그 즉시로 하나님께로부터 더 큰 일들 곧 구원과 영생을 기대할 수 있다.
24. “일용할”,“그날의”이라고 부르는 것은, 우리가 만족을 모르고 욕망으로 바라지 말라는 것이다. 우리가 스스로의 기술과 근면으로 얻은 것처럼 보이고 또 우리 자신의 손으로 공급한 것처럼 보일지라도, 그 모든 것은 하나님의 단순하고도 자유로운 선물이라는 사실을 나타내는 것이다.15)
다섯째 간구
“우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주옵시고”(마6:12)16)
25. 모든 사람에게 예외 없이 필요한 죄의 용서가 우리에게 베풀어지기를 구하는 것이다. 우리가 죄를 “빚”이라 부르는 것은 우리가 죄 때문에 하나님께 죄 값을 빚지고 있기 때문인데, 이 빚은 하나님의 탕감으로 면제되는 길 밖에는 달리 그를 만족시킬 방법이 없다.(롬3:23-24)
26. “우리가 우리에게 빚진 자들을 용서하듯이”는17) 우리 편에서 할 수 있는 용서를 말한다. 참으로 이 간구의 뜻은 우리 자신이 용서하지 않으면 그가 우리도 용서하지 마시기를 구하는 것이다.
여섯째 간구
“우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서”(마6:13)
27. 유혹은 우리로 하여금 하나님의 법을 어기도록 꾀는 것으로, 우리 자신의 방자한 욕망이 부추겨서 생겨나든지 또는 마귀가 일으킴으로써 생겨나는 우리 마음의 악한 생각들이 유혹이다. 이러한 유혹으로부터 우리가지지 않도록 기도하는 것이다. 사탄은 멸망시키고 저주하고 욕하고 넘어뜨리기 위하여 시험한다. 그러나 하나님께서는 그의 자녀들을 증명하고 연단하기 위해 시험한다. 하나님은 시험을 주실 때는 피할 길도 주셔서 자기 백성이 하나님께로부터 오는 그 모든 것들을 꾸준히 참아낼 수 있도록 하신다.(고전10:13,벧후2:9)
28. 우리가 어떤 유혹에도 정복당하거나 압도되지 말고 하나님의 능력으로 굳게 서서 우리를 공격해 오는 모든 적대적인 세력들을 맞설 수 있도록 해 주시라는 것이다. 이것이 시험에 들지 않는 일이다.
또한 우리가 하나님의 보살핌과 안위와 보호를 입어서, 죄와 죽음과 지옥의 문과(마16:28) 또 마귀의 전 왕국에 의해 정복 당하지 않고 견딜 수 있도록 기도한다. 이것이 악에서 구하여 지는 일이다. 우리에게 능력과 힘이 있는 것이 아니라 주님께서 우리와 함께 하시고 우리를 위해 싸우신다면 우리는 잠잠히 하여 “하나님을 의지하여 용감히 행할 것이다.”(시60:12)
29. 그리스도인의 기도는 공적이어야 하며, 교회를 공적으로 세우는 일과 성도들의 교제를 증진시키는 것이어야 한다.
“나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다.”(마6:13하)18)
30. 우리 믿음의 확고하고도 평온한 안식의 근거이다. 이는 그의 나라와 권세와 영광을 우리의 아버지께서 결코 빼앗기지 않으실 것이기 때문이다. “아멘” 이 말에는 우리가 하나님께 구한 모든 것을 얻기 원한다는 따뜻한 소원이 표현되어 있다. 하나님께서 약속하신 일들이라 그것들은 틀림없이 우리에게 주어질 것이기 때문이다.
C. 기도의 실제
31. 이 기도에서 요약하신 것은 하나님께 합당한 것, 그가 기뻐하시는 것, 그리고 우리에게 필요한 것 요컨대 그가 기꺼이 주고자 하는 것이다. 감히 이 범위를 넘어 다른 것을 하나님께 원하는 자들은 하나님의 말씀을 결여하고 있을 뿐 아니라 나아가서 자기들의 온 힘을 다하여 그 말씀에 대항하고 있는 것이다. 우리는 이 주기도에 요약적 방식으로 포함하고 있는 것 외에는 아무 것이라도 기대하거나 요구해서는 안 된다는 것이요, 비록 사용하는 말이 완전히 다를 수 있겠지만 뜻이 변해서는 안되겠다는 것이다.
32. 우리의 마음을 하나님을 향해 들어서 그를 앙망하며 또 쉬지 말고 기도해야 한다고 말했지만(살전5:17), 우리는 기도의 실천을 위하여 일정한 시간을 할당해 두어야 한다. 우리가 규칙적으로 시간을 지키는 것은 우리의 연약함에 대한 일종의 훈련이며, 이런 방법을 통해 연단을 받고 반복적으로 자극을 받아야 한다.
33. 기도를 통해 우리가 하나님을 어떤 특정 환경 속에 묶어 두고, 그에게 어느 시, 어느 장소, 일하시는 방법 등을 지정해 주려는 의도가 혹시 없는지 살펴보아야 한다. 그가 선히 여기시는 대로 결정하시도록 맡겨 드려야 한다. 우리 스스로를 위해 어떤 기도를 짜내기 전에 먼저 그의 뜻이 이루어지기를 기도해야 한다. 우리가 이런 순종의 마음으로 하나님의 섭리의 법칙에 자신을 다스리도록 허락한다면, 참고 기도하는 법과 주님을 기다리는 법을 배우게 될 것이다. 우리의 상존적 위안은 하나님께서 첫 번 간구에 응답하지 않더라도 좌절하거나 기진 하지 않아도 된다는 것이다. 비록 모든 일이 우리에게서 실패하더라도 그러나 하나님은 우리를 버리지 않으신다.
“여호와는 죽이기도 하시고 살리기도 하시며 음부에 내리게도 하시고 올리기도 히시는 도다”(삼상2:6)
Our Father in heaven,
hallowed be your name,
your kingdom come,
your will be done on earth as it is in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one,
for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
♣ 참고 자료
1. 하이델베르그 요리문답 116문-129문
제 116문 : 왜 그리스도인들은 기도해야 합니까?
답 : 기도란 하나님께 드리는 우리의 가장 큰 감사이기 때문입니다.1 또한 하나님께서는 은혜와 성령을 계속해서 간절히 구하며, 응답해 주심을 믿고 감사하는 자들의 기도를 들어주시기 때문입니다.2
1) 시 50:14-15; 116:12-19; 살전 5:16-18; 2) 마 7:7-8; 눅 11:9-13
제 117문 : 어떻게 기도해야 하나님께서 우리의 기도를 들어 주십니까?
답 : 첫째, 말씀을 통하여 자신을 계시하신 유일하신 참 하나님께 그의 뜻에 합당한 것들을 진심으로 구해야 합니다.3 둘째, 우리의 가난하고 비참한 상태를 인정하고 아무것도 숨기지 말며 존귀하신 하나님 앞에서 겸손해야 합니다.4 세째, 비록 우리는 무가치한 존재일지라도 하나님께서는 우리 주 그리스도의 공로로 말미암아 우리의 기도를 들어주신다는 확고한 신앙을 지녀야 합니다. 이것이 바로 말씀을 통해서 우리에게 주신 하나님의 약속입니다.5
3) 시 145:18-20; 요 4:22-24; 롬 8:26-27; 약 1:5; 요일 5:14-15; 4) 대하 7:14; 시 2:11; 34:18; 62:8; 사 66:2; 5)단 9:17-19; 마 7:8; 요 14:13-14; 16:23; 롬10:13; 약 1:6
제 118문 : 하나님께서는 무엇을 위해서 기도하라고 하셨습니까?
답 : 우리 주 그리스도께서 가르쳐 주신 기도에 내포되어 있는 것처럼 우리가 영육간에 필요로 하는 모든 것들을 위해서 기도하라고 하셨습니다.6
6) 약 1:17; 마 6:33
제 119문 : 주님께서 가르쳐 주신 기도는 무엇입니까?
답 : 하늘에 계신 우리 아버지여, 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, 나라이 임하옵시며, 뜻이 하늘에서 이룬것 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고, 우리가 우리에게 죄지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주옵시고 우리를 시험에 들게하지 마옵시고, 다만 악에서 구하옵소서. 대개 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다. 아멘.7
7) 마 6:9-13; 눅 11:2-4
제 120문 : 그리스도께서는 왜 하나님을 '우리 아버지'라고 부르도록 명령하셨습니까?
답 : 기도의 첫머리에 그리스도께서는 기도의 가장 기본이 되는 것 곧 하나님께서 그리스도를 통하여 우리의 아버지가 되셨다는 사실을 어린아이처럼 믿고 경외하도록 가르치신 것입니다. 육신의 아버지가 이 세상의 것에 대한 자녀들의 요청을 거부하지 않는 것 이상으로 하나님 아버지께서는 우리가 믿음으로 구하는 것을 거부하지 않으십니다.1
1) 마 7:9-11; 눅 11:11-13
제 121문 : '하늘에 계신'이란 말의 뜻은 무엇입니까?
답 : 그 말의 뜻은 하나님의 하늘 권세를 땅의 권세와 혼동하지 말라는 것이며2 그의 전능하신 능력으로부터 영육간에 필요한 모든 것을 기대하라는 것입니다.3
2) 렘 23:23-24; 행 17:24-25; 3)마 6:25-34; 롬 8:31-32
제 122문 : 첫번째 간구의 의미는 무엇입니까?
답 : '이름이 거룩히 여김을 받으시오며'라는 말의 뜻은 먼저 하나님 당신을 바르게 알고,1 거룩하게 하며, 영광을 드리며, 당신이 하신 모든 일을 통하여 그의 전능과 지혜와 선과 의와 자비와 진리가 빛나도록 하라는 것입니다.2 또한 그 말의 뜻은 우리의 삶 곧 우리의 생각과 말과 행동을 지도하셔서 하나님의 이름이 우리로 인하여 더럽혀지지 않고 오직 존경과 찬양만 받으실 수 있도록 해 달라는 것입니다.3
1) 출34:5-8; 시145편; 렘 32:16-20; 눅 1:46-55, 68-75; 롬 11:33-36; 2) 렘 9:23-24; 31:33-34; 마 16:17; 요17:3; 3) 시 115:1; 마 5:16
제 123문 : 두번째 간구의 의미는 무엇입니까?
답 : '나라이 임하옵시며'라는 말의 뜻은 하나님께 더욱 더 순종할 수 있도록 말씀과 성령으로 우리를 다스려 달라는 것입니다.1 그리고 하나님의 교회를 보존케 하며 부흥하게 해주시기를 간구하는 것입니다.2 또한 하나님께 대항하는 사단의 모든 세력과 하나님의 말씀을 거역하는 모든 음모를 분쇄시켜 달라는 것입니다.3 하나님의 나라가 온전히 완성되어 하나님께서 만유의 주가 되실 때까지 그렇게 해달라는 것입니다.4
1) 시 119:5,105; 143:10; 마 6:33; 2) 시 122:6-9; 마 16:18; 행 2:42-47; 3) 롬16:20; 요일3:8; 4) 롬 8:22-23; 고전 15:28; 계 22:17,20
제 124문 : 세번째 간구의 의미는 무엇입니까?
답 : '뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다'라는 말의 뜻은 우리 뿐 아니라 모든 사람들이 자신들의 뜻을 버리고 겸손히 하나님의 뜻을 따르게 해 달라는 것입니다. 왜냐하면 하나님의 뜻만이 선하기 때문입니다.1 그리고 모든 사람들이 자신들의 소명을2 하늘의 천사들처럼 자발적이며 신실하게 감당할 수 있도록 해 달라는 것입니다.3
1) 마 7:21; 16:24-26; 눅 22:42; 롬 12:1-2; 딛 2:11-12; 2) 고전 7:17-24; 엡 6:5-9; 3)시 103:20-21
제 125문 : 네번째 간구의 의미는 무엇입니까?
답 : '오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고' 라는 말의 뜻은 우리의 육신적 필요를 채우셔서1 하나님께서 모든 좋은 것의 유일한 근원이시라는 것과2 하나님의 축복이 없이는 우리의 노고와 걱정 그리고 하늘의 은사조차 어떠한 유익이 될 수 없다는 것을 알게 해 달라는 것입니다.3 그리하여 어떠한 피조물도 의지하지 않고 오직 하나님만을 의지하게 해달라는 것입니다.4
1) 시104:27-30; 145:15-16; 마 6:25-34; 2) 행 14:17; 17:25; 약 1:17; 3) 신 8:3; 시 37:16; 127:1-2; 고전 15:58; 4) 시 55:22; 62:10; 146:3; 렘 17:5-8; 히 13:5-6
제 126문 : 다섯번째 간구의 의미는 무엇입니까?
답 : '우리가 우리에게 죄지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주옵시고' 라는 말의 뜻은 그리스도의 피 공로로 말미암아 불쌍한 죄인인 우리의 모든 죄를 용서하시고 우리를 항상 괴롭히는 악을 제거해 달라는 것입니다.1 그리고 우리 속에 있는 하나님의 은혜의 증거로서 우리가 이웃을 용서하듯이 그렇게 우리를 용서해 달라는 것입니다.2
1) 시 51:1-7; 143:2; 롬 8:2; 요일 2:1; 2) 마 6:14-15; 18:21-35
제 127문 : 여섯번째 간구의 의미는 무엇입니까?
답 : '우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서' 라는 말의 의미는, 우리는 너무 미약하여서 잠시라도 스스로 우리를 지킬 수 없으며,1 또한 철천지 원수인 마귀와2 세상과3 우리의 육체가4 끊임없이 우리를 공격하고 있으므로, 주님께서 성령의 능력으로 우리를 붙드시고 강하게 하셔서 영적투쟁에 패배하지 않고5 최후의 완전한 승리를 거둘 때까지 강력하게 원수를 대적할 수 있게 해 달라는 것입니다.6
1) 시 103:14-16; 요 15:1-5; 2)고후 11:14; 엡 6:10-13; 벧전 5:8; 3) 고후 15:18-21; 4)롬 7:23; 갈 5:17; 5) 마 10:19-20; 26:41; 막 13:33; 롬 5:3-5; 6) 고전 10:13; 살전 3:13; 5:23
제 128문 : 이 기도의 결론 부분의 의미는 무엇입니까?
답 : '대개 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다'의 의미는 , 우리는 모든 것을 우리의 왕이 되셔서 만물을 지배하는 권능을 가지고 계시며 선한 것은 무엇이든지 우리에게 주시기를 원하시고 또한 주실 수 있는 하나님께 간구하며7 이 일을 통해서 우리 자신이 영광을 받는 것이 아니라 하나님의 거룩한 이름이 영원토록 영광을 받아야 한다는 것입니다.8
7) 롬 10:11-13; 벧후 2:9; 8) 시 115:1; 요 14:13
제 129문 : '아멘'이라는 낱말의 의미는 무엇입니까?
답 : '아멘'이란 이것이 참되고 확실하다는 뜻입니다. 그리고 '그렇게 되어지기를 바랍니다' 라는 뜻이며, 내가 기도한 것이 진실로 이루어지기를 바라는 내 마음의 소원 이상으로 하나님은 내 기도를 들어주신다는 것이 확실하다는 것을 믿는 것입니다.9
9) 사 65:24; 고후 1:20; 딤후 2:13
2. 대요리 문답 178-196문
Q. 178. What is prayer?
A. Prayer is an offering up of our desires unto God,[1147] in the name of Christ,[1148] by the help of his Spirit;[1149] with confession of our sins,[1150] and thankful acknowledgment of his mercies.[1151]
Q. 179. Are we to pray unto God only?
A. God only being able to search the hearts,[1152] hear the requests,[1153] pardon the sins,[1154] and fulfill the desires of all;[1155] and only to be believed in,[1156] and worshipped with religious worship;[1157] prayer, which is a special part thereof,[1158] is to be made by all to him alone,[1159] and to none other.[1160]
Q. 180. What is it to pray in the name of Christ?
A. To pray in the name of Christ is, in obedience to his command, and in confidence on his promises, to ask mercy for his sake;[1161] not by bare mentioning of his name,[1162] but by drawing our encouragement to pray, and our boldness, strength, and hope of acceptance in prayer, from Christ and his mediation.[1163]
Q. 181. Why are we to pray in the name of Christ?
A. The sinfulness of man, and his distance from God by reason thereof, being so great, as that we can have no access into his presence without a mediator;[1164] and there being none in heaven or earth appointed to, or fit for, that glorious work but Christ alone,[1165] we are to pray in no other name but his only.[1166]
Q. 182. How doth the Spirit help us to pray?
A. We not knowing what to pray for as we ought, the Spirit helpeth our infirmities, by enabling us to understand both for whom, and what, and how prayer is to be made; and by working and quickening in our hearts (although not in all persons, nor at all times, in the same measure) those apprehensions, affections, and graces which are requisite for the right performance of that duty.[1167]
Q. 183. For whom are we to pray?
A. We are to pray for the whole church of Christ upon earth;[1168] for magistrates,[1169] and ministers;[1170] for ourselves,[1171] our brethren,[1172] yea, our enemies;[1173] and for all sorts of men living,[1174] or that shall live hereafter;[1175] but not for the dead,[1176] nor for those that are known to have sinned the sin unto death.[1177]
Q. 184. For what things are we to pray?
A. We are to pray for all things tending to the glory of God,[1178] the welfare of the church,[1179] our own[1180] or others, good;[1181] but not for anything that is unlawful.[1182]
Q. 185. How are we to pray?
A. We are to pray with an awful apprehension of the majesty of God,[1183] and deep sense of our own unworthiness,[1184] necessities,[1185] and sins;[1186] with penitent,[1187] thankful,[1188] and enlarged hearts;[1189] with understanding,[1190] faith,[1191] sincerity,[1192] fervency,[1193] love,[1194] and perseverance,[1195] waiting upon him,[1196] with humble submission to his will.[1197]
Q. 186. What rule hath God given for our direction in the duty of prayer?
A. The whole Word of God is of use to direct us in the duty of prayer;[1198] but the special rule of direction is that form of prayer which our Savior Christ taught his disciples, commonly called The Lords Prayer.[1199]
Q. 187. How is the Lords Prayer to be used?
A. The Lords Prayer is not only for direction, as a pattern, according to which we are to make other prayers; but may also be used as a prayer, so that it be done with understanding, faith, reverence, and other graces necessary to the right performance of the duty of prayer.[1200]
Q. 188. Of how many parts doth the Lords Prayer consist?
A. The Lords Prayer consists of three parts; a preface, petitions, and a conclusion.
Q. 189. What doth the preface of the Lords Prayer teach us?
A. The preface of the Lords Prayer (contained in these words, Our Father which art in heaven,[1201]) teacheth us, when we pray, to draw near to God with confidence of his fatherly goodness, and our interest therein;[1202] with reverence, and all other childlike dispositions,[1203] heavenly affections,[1204] and due apprehensions of his sovereign power, majesty, and gracious condescension:[1205] as also, to pray with and for others.[1206]
Q. 190. What do we pray for in the first petition?
A. In the first petition, (which is, Hallowed by thy name,[1207]) acknowledging the utter inability and indisposition that is in ourselves and all men to honor God aright,[1208] we pray, that God would by his grace enable and incline us and others to know, to acknowledge, and highly to esteem him,[1209] his titles,[1210] attributes,[1211] ordinances, Word,[1212] works, and whatsoever he is pleased to make himself known by;[1213] and to glorify him in thought, word,[1214] and deed:[1215] that he would prevent and remove atheism,[1216] ignorance,[1217] idolatry,[1218] profaneness,[1219] and whatsoever is dishonorable to him;[1220] and, by his over-ruling providence, direct and dispose of all things to his own glory.[1221]
Q. 191. What do we pray for in the second petition?
A. In the second petition, (which is, Thy kingdom come,[1222]) acknowledging ourselves and all mankind to be by nature under the dominion of sin and Satan,[1223] we pray, that the kingdom of sin and Satan may be destroyed,[1224] the gospel propagated throughout the world,[1225] the Jews called,[1226] the fullness of the Gentiles brought in;[1227] the church furnished with all gospel-officers and ordinances,[1228] purged from corruption,[1229] countenanced and maintained by the civil magistrate:[1230] that the ordinances of Christ may be purely dispensed, and made effectual to the converting of those that are yet in their sins, and the confirming, comforting, and building up of those that are already converted:[1231] that Christ would rule in our hearts here,[1232] and hasten the time of his second coming, and our reigning with him forever:[1233] and that he would be pleased so to exercise the kingdom of his power in all the world, as may best conduce to these ends.[1234]
Q. 192. What do we pray for in the third petition?
A. In the third petition, (which is, Thy will be done in earth as it is in heaven,[1235]) acknowledging, that by nature we and all men are not only utterly unable and unwilling to know and do the will of God,[1236] but prone to rebel against his Word,[1237] to repine and murmur against his providence,[1238] and wholly inclined to do the will of the flesh, and of the devil:[1239] we pray, that God would by his Spirit take away from ourselves and others all blindness,[1240] weakness,[1241] indisposedness,[1242] and perverseness of heart;[1243] and by his grace make us able and willing to know, do, and submit to his will in all things,[1244] with the like humility,[1245] cheerfulness,[1246] faithfulness,[1247] diligence,[1248] zeal,[1249] sincerity,[1250] and constancy,[1251] as the angels do in heaven.[1252]
Q. 193. What do we pray for in the fourth petition?
A. In the fourth petition,(which is, Give us this day our daily bread,[1253]) acknowledging, that in Adam, and by our own sin, we have forfeited our right to all the outward blessings of this life, and deserve to be wholly deprived of them by God, and to have them cursed to us in the use of them;[1254] and that neither they of themselves are able to sustain us,[1255] nor we to merit,[1256] or by our own industry to procure them;[1257] but prone to desire,[1258] get,[1259] and use them unlawfully:[1260] we pray for ourselves and others, that both they and we, waiting upon the providence of God from day to day in the use of lawful means, may, of his free gift, and as to his fatherly wisdom shall seem best, enjoy a competent portion of them;[1261] and have the same continued and blessed unto us in our holy and comfortable use of them,[1262] and contentment in them;[1263] and be kept from all things that are contrary to our temporal support and comfort.[1264]
Q. 194. What do we pray for in the fifth petition?
A. In the fifth petition, (which is, Forgive us our debts, as we forgive our debtors,[1265]) acknowledging, that we and all others are guilty both of original and actual sin, and thereby become debtors to the justice of God; and that neither we, nor any other creature, can make the least satisfaction for that debt:[1266] we pray for ourselves and others, that God of his free grace would, through the obedience and satisfaction of Christ, apprehended and applied by faith, acquit us both from the guilt and punishment of sin,[1267] accept us in his Beloved;[1268] continue his favour and grace to us,[1269] pardon our daily failings,[1270] and fill us with peace and joy, in giving us daily more and more assurance of forgiveness;[1271] which we are the rather emboldened to ask, and encouraged to expect, when we have this testimony in ourselves, that we from the heart forgive others their offenses.[1272]
Q. 195. What do we pray for in the sixth petition?
A. In the sixth petition, (which is, And lead us not into temptation, but deliver us from evil,[1273]) acknowledging, that the most wise, righteous, and gracious God, for divers holy and just ends, may so order things, that we may be assaulted, foiled, and for a time led captive by temptations;[1274] that Satan,[1275] the world,[1276] and the flesh, are ready powerfully to draw us aside, and ensnare us;[1277] and that we, even after the pardon of our sins, by reason of our corruption,[1278] weakness, and want of watchfulness,[1279] are not only subject to be tempted, and forward to expose ourselves unto temptations,[1280] but also of ourselves unable and unwilling to resist them, to recover out of them, and to improve them;[1281] and worthy to be left under the power of them:[1282] we pray, that God would so overrule the world and all in it,[1283] subdue the flesh,[1284] and restrain Satan,[1285] order all things,[1286] bestow and bless all means of grace,[1287] and quicken us to watchfulness in the use of them, that we and all his people may by his providence be kept from being tempted to sin;[1288] or, if tempted, that by his Spirit we may be powerfully supported and enabled to stand in the hour of temptation;[1289] or when fallen, raised again and recovered out of it,[1290] and have a sanctified use and improvement thereof:[1291] that our sanctification and salvation may be perfected,[1292] Satan trodden under our feet,[1293] and we fully freed from sin, temptation, and all evil, forever.[1294]
Q. 196. What doth the conclusion of the Lords Prayer teach us?
A. The conclusion of the Lords Prayer, (which is, For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.[1295]) teacheth us to enforce our petitions with arguments,[1296] which are to be taken, not from any worthiness in ourselves, or in any other creature, but from God;[1297] and with our prayers to join praises,[1298] ascribing to God alone eternal sovereignty, omnipotency, and glorious excellency;[1299] in regard whereof, as he is able and willing to help us,[1300] so we by faith are emboldened to plead with him that he would,[1301] and quietly to rely upon him, that he will fulfil our requests.[1302] And, to testify this our desire and assurance, we say, Amen.[1303]