|
Tagalog |
korean |
Tagalog |
korean |
Anong ibig sabihin nito? |
아농 이빅 사비힌 닛도? 이것은 무슨 뜻 입니까? |
Pakisabi sa akin |
빠끼 사비 사 아낀 말해주세요. |
Sandali lang |
산달리 랑 잠시만 기다려 주세요. |
Pakisulat dito |
빠끼 술랏 딧도 여기에 써주세요 |
Pahingi ng tubig |
빠힝히 낭 뚜빅 물좀 주세요 |
Tulungan mo ako |
뚤룽안 모 아꼬 도와주세요. |
Nasaan ang kubeta? |
나싸안 앙 꾸베따? 화장실은 어디예요? |
Paki turuan mo ako |
빠끼 뚜루안 모 아꼬 가르쳐 주세요. |
Alisin mo ito |
알리신 모 잇도 치워주세요 |
Wala akong pakialam |
왈라 아꽁 빠끼알람 나는 관계없어요. |
Sumama ka sa akin |
수마마 까 사 아낀 나와 같이 갑시다 |
Linisin mo ito |
리니신 모 잇도 깨끗이 해주세요 |
Isulat mo ito |
이술랏 모 잇도 이것을 써주세요 |
Hawakan mo ito |
하왁깐 모 잇도 갖고 계세요 |
Ibigay mo iyan sa akin |
이비가이 모 이얀 사아낀 그것을 나에게 주세요 |
Buksan mo ang pinto |
북산 모 앙 삔또 문을 열어 주세요 |
Sa iyo ito |
사 이요 잇도 이것은 당신에게 |
Galit ka ba sa akin |
갈릿 까 바 사 아낀 나에게 화내고 있습니까? |
Tumahimik kayo |
뚜마히믹 까요 조용히 해주세요 |
Umuwi ka na ba? |
우우위 까 나 바? 당신은 이제 가겠습니끼? |
Ano ba ang hinahanap mo? |
아노 바 앙 히나하납 모? 당신은 무엇을 찾고 있습니까? |
Maghintay ka diyan |
막 힌따이 까 쟌 거기서 기다려 주세요 |
Kailan ka aalis? |
까일란 까 아알리스? 당신은 언제 떠나겠습니까? |
Alin ang gusto mo? |
알린앙 안 구스또 모? 당신은 어느쪽이 좋습니까? |
Paano mo ito gagawin? |
빠아노 모 잇도 가가윈? 이것은 어떻게 하는것입니까? |
Wala ako sa bahay |
왈라 아꼬 사 바하이 나는 집에 없습니다 |
Kilala mo ba siya? |
낄랄라 모 바 샤? 당신은 그/그녀를 알고 있습니까? |
Sasama ka na ba? |
사사마 까 나 바? 당신은 같이 가겠습니까? |
Mahal kita |
마할 끼따 사랑합니다. |
Bigyan mo ako ng susi |
비갼 모 아꽁 낭 수시 열쇠를 나에게 줘요 |
Lalaki 랄라끼 Babae 바바에 |
Sanggol 상골 (아기) Bata 바따 (아이) |
Tatay(itay) 따따이 (이따이) (아버지) Nanay(inay) 나나이(이나이) (어머니) |
asawa 아사와 (남편)
Asawang bABAE/MAYBAHAY /asawa 아사와 (부인) |
Kaibigan/Katoto 까이비간/까또또 (친구) |
Lolo 롤로 (할아버지)Lola 롤라 (할머니) |
Kuya 꾸야 (오빠) Ate 아떼 (언니) |
Tito(Tiyo) 띠또 (삼촌) Tita(Tiya) 띠따 (숙모)
|
Ngayong Gabi Ngayong araw |
낭용 가비 (오늘 밤) 응가용 아라우 (오늘) |
Kahapon Bukas |
까하폰 (어제) 부까스 (내일) |
1: isa 2: dalawa 3: tatlo 4: apat 5: lima 6: anim 7: pito 8: walo 9: siyam 10: sampu |
11:labing-isa 12:Iabindalawa 13:labin-tatlo 14:labing-apat 15:labin-lima 16:labing-anim 17:labim-pito 18:labing-walo 19:labin-siyam 20:dalawampu |
100: daan
1,000: libo
10,000: sampung libo |
100,000: isang daanglibo
1,000,000 isang milyon
10,000,000 sampung milyon 100,000,000 isang daang milyon |
필리핀은 고유언어로 따갈로그( Tagalog )를 사용하고 있습니다.
1. 인사
안녕하십니까? (오전) → 마간당 우마가 (Magandang umaga?)
안녕하십니까? (오후) → 마간강 하폰 (Magandang hapon?)
안녕하십니까? (저녁) → 마간당 가비 (Magandang gabi?)
안녕히 지내세요? (How are you?) → 꾸무스따 까? (gumusta ka?)
좋아요. → 마부띠 나만. (Mabuti naman.)
환영합니다. → 마부하이. (Mabuhay)
감사합니다. → 쌀라맛 뽀 (Salamat po)
대단히 감사합니다.-> 마라밍 쌀라맛 (Maraming salamat)
천만에요. → 왈랑 아누만 (walang anuman)
잘가. → 빠알람 (paalam)
실례합니다.-> 빠우만힌 뽀(Paumanhin po)
좋은 날씨네요. 그렇죠?-> 마간다 앙 아라우 디바?(Maganda ang araw di ba)
2. 택시 or 버스에서
‘tayo (따요)’는 공손한 표현으로 영어의 Please와 같은 역할을 합니다. 문장 끝에 tayo를 붙이면 좀 더 부드러운 표현이 되겠지요? ‘tayo (따요)’와 같은 공손의 표현으로 주로 웃어른이나 존칭의 의미로 쓰이는 ‘PO (뽀)’를 사용하기도 한다. ~까지 가주세요 → 싸 ‘목적지’ 따요. (Sa ‘목적지’ tayo.) 우회전 해주세요. → 까난 따요. (Kanan tayo.) 좌회전 해주세요. → 깔리와 따요. (Kaliwa tayo.) 직진부탁합니다. → 데렛쑈 따. (Deretso tayo.) 세워주세요. → 빠라 따요. (Para tayo.) 요금 받으세요. → 바야드 뽀 (Bayad po) |
3. 소개
저는 ~ 입니다. → 아꼬 씨 ‘이름’ (Ako si ‘이름) 내이름은 ~입니다.-> 앙 빵알란 꼬 아이 -( Ang pangalan ko ay........)
한국에서 왔어요. → 따가-코리아 아꼬. (Taga-Korea ako.)
4. 상점에서
이것은 무엇입니까?-> 아노 잇도?( Ano ito?)
얼마입니까? → 마까노 바 이또? (Magkano ba ito?) ~을 주세요-> 빅얀 모 아꼬 ( Bigyan mo ako.....)
|
5. 전화
여보세요. → 헬로우 (Hello) 거기 ~입니까? → ~ ba ito? (~ 바 이또?) ~ 씨 좀 부탁합니다. → 뿌웨드 방 마까우삽 씨 미스터/미스 ~ ? (Puwede bang makausap si Mr/Ms. ~ ?) 잠시만 기다려주세요. → 산달리 랑. (Sandali lang) 잘 안 들립니다. → 힌디 꼬 까요 마리니그 나 마부띠 (Hindi ko kayo marinig na mabuti.) 좀 크게 말씀해 주십시오. → 빠낄라까스 랑 낭 까운. (Pakilakas lang nang kaunti.) 다시 말씀해 주십시오. → 빠끼울릿 느가. (Pakiulit nga.) 제가 다시 전화 드리겠습니다. → 따따왁 아꼬 울리 마마야. (Tatawag ako uli mamaya.) |
6. 기타 표현
예 / 아니오. →오 (Oo) / 힌디 (Hindi) 미안합니다. → 쏘리 (Sori) 정말요? 진짜요? → 딸라가? (Talaga?) 참, 세상에나 → 아이 나꾸 (Ay naku) 영어 할 줄 아세요? → 나그싸싸리따 까 바 잉 잉글리스? (Nagsasalita ka ba ng Ingles?) ~에는 어떻게 갑니까? → 빠빠노 앙빠뿐따싸 (Papano ang papunta sa~) 화장실은 어디입니까? → 나사안 바 씨.알? (Nasaan ba C.R?) |
배가 부릅니다.-> 부속 나 아꼬 (Busog na ako) 물 좀 주세요 -> 빠힝히 낭 뚜빅 ( Pahingi ng tubic) |
|