|
A
a 아
a uju 글자표; manju i a uju 만주글자
abdaha 잎; moo i abdaha 나뭇잎
abka 하늘; genggiyen abka 맑은 하늘; abkai hesei 하늘의 뜻으로; dergi abka 윗 하늘; niohon abka 푸른 하늘
abka na de 하늘과 땅에
abkai buten 하늘 끝
abkai ejen 하느님; abkai ejen i jui 하느님의 아들
abkai gege 선녀
abkai gurun 하늘 나라
abkai sukdun 날씨; enenggi i abkai sukdun 오늘의 날씨
Abkai Wehiyehe 乾隆, 乾隆朝(1736-1796)
absi 몹시, 어떻게, 어찌; handu be absi tari-mbi? 벼를 어떻게 기르니?
abuha 냉이 (아욱)
abulikabi 몹시 지쳤다.
abuna 두루미냉이
abura-mbi 마구 찢다.
aburingge 질투
aca-mbi 만나다, 화목하다.
acabu 비위 맞춤
acabu-mbi 만나게 하다, 모으다, 엮다.
acabu-mbi 만나게 하다, 마주하다, 비위 맞추다, 혼례를 치르다.
acabume bure 맞줌, 공급
acala-mbi 함께 모이다.
acan 만남, 모꼬지
acandu-mbi, acannu-mbi 함께 모이다.
acanjiha 만나러 오다.
acanjirengge 만남; oboo de acanjirengge 오보(천막)에서 만남
acanweilen 협동, 협력
aciha 짐, 실을 짐
acihilabu-mbi 나눠 주다.
acihila-mbi 고삐를 하다.
acila-mbi 고삐를 하다.
aci-mbi 싣다.
acuhiyada-mbi 헐뜯다.
acuhūn 화목
ada 나무 패
ada adaha 뗏목
ada ficakū 갈래피리, 배소
adaki 이웃, 옆집
adali 같다.
adalika 거의 같다.
adalingga 같은
adalingge 같은
adališa-mbi 마치 인 것 같다.
adališa-mbi 흉내 내다.
adališara 비슷한, 같은
adališarakū 비슷하지 않은; 다른
adališarakū ba 다른 점, 차이점
adana-mbi 들다, 참가하다.
adanu-mbi 모두 늘어서 둘러싸다.
adarame 어찌하여; se adarame? 나이 어찌 되느냐?
adu (옷) 벌, 떼
aduci 목동
aduhi 가죽 안 쓴 바지
adulabu-mbi 놓아먹이다.
adula-mbi 놓아 먹이다.
adulara ba 목초지
afa-mbi 싸우다.
afa-gurun erin 전국시대
afan 싸움 Han-Yailak i afan 한-야일락 싸움
afana-mbi 싸우러 가다.
afandu-mbi 모두 치다.
afaha 목차, 쪽, 벌
afan jijun 싸움 지경, 국경
afame gai-mbi 쳐서 잡다, 쳐들어가다.
aga 비; agai muke 빗물, 강우
aga aga-mbi 비 내리다
agu 형, 언니 =age
agūra 연모, 도구(=ahūra); weilere agūra 공구
aha 종, 머슴
ahūn 큰 형
ahūn deo 형아우, 형제
ahūn deo udu? 형제가 몇이오?
ahūn deo juwe nofi 형제가 둘이오.
ahūn deo uksura 형제겨레
ahūn-non 형 누이
ahūta 형들
ai 어이, 무슨, 얼마; ere oci ai? 이 것은 무엇이오?
ai hacin 어떤 가지의, 어떤 종류의; ai hacin niyalma 어떤 종류의 사람
ai jaka 어인 일, 무슨 일
aiba 어느 곳, 어떤 고장
aibide 어디로; muse aibide genere? 우리 어디로 가느냐?
aici 어이, 어떻게
aici niyalma 어인 사람, 어떤 사람?
aifini 벌써
aika 행여
aikabade 행여
aimaka 같다, 처럼 보이다.
aimu 어찌
aina-mbi 왜, 어찌 하여
ainara 어떠한가?
ainci 또는
ainu 어인, 무엇 때문에
aise 아마
aiseme 어이하여, 무엇 때문에, 왜
aisilara 도움
aisin usiha 금성
aji 작은
aji juse 작은 아이들
ajige 작은
ajige hoton jen 작은 마을; ajige hoton jen i iliburan 작은 마을 건설
ajige juse 어린이들
ajige mujilen 작은 마음, 조심; ajige mujilen i 조심스럽게
ajige šunggiya 《诗经》之小雅Xiao Ya of the Book of Songs
ajirgan 수컷
akdun ili-mbi 담보를 제공하다
akja-mbi 천둥치다; akjaha 천둥쳤다
akjan 천둥, 번개
akū oci 없으면
albašan 이바지, 서비스
alibu-mbi 이바지하다; hūsun alibu-mbi 힘껏 다하다.
alikū 접시, 판
alin 뫼, 언덕; alin ba 산지; den alin 높은 산
alin gese o-mbi 산처럼 쌓이다.
alin holo 산골
alirame 산능선을 따라
aliya-mbi 기다리다
ama 아버지
ama eniye 부모
amaga 뒤에, 나중에, 후제
amaga inenggi 앞으로, 후제
amagangga 앞으로
amala 뒤
amargi 뒤쪽, 북쪽
amasi 뒤로
amba 큰
amba baita 큰 일
amba falicun 대단결
amba hūsun i 큰 힘으로, 크게 힘써
amba isan 모꼬지, 대회
amba muru 대개, 대략
amba tacikū 대학
ambarame 엄청
amji 아재, 어른
amtangga 달콤한, 맛있는, 재미있는
amtanggai 재미있게, 맛있게, 즐겁게; amtanggai leole-mbi 즐겁게 이야기 나누다.
aname ibenu-mbi 나아가다, 추진하다.
andan 짬, 순간; majige andande 방금
angga 입, 아가리, 아귀
angga gai-mbi 입 맞추다.
angga ojo-mbi 입 맞추다.
anggala 口, 人口; uheri udu anggala? 모두 몇 사람?; sunja anggala 다섯 사람
aniya 해, 年; ere aniya 올해; erguwen aniya 本命年(12, 24, 36 살 따위)
aniya biya 정월
aniya hūsime 한해 동안
aniya inenggi 설날
aniyadari 해마다; aniyadari aga muke 해마다 내린 빗물(강수량)
aniyai dorgi de 해 안에
aniyalame 한해 내내
ansarasu 머리말, 개론
antaha 손님
antaharara 겸손; ume antaharara 격식 차리지 마시오.
antaka 어찌 잘; tacibuhangge antaka? 가르침을 어찌 잘 하리오?; Enenggi i abkai sukdun antaka? 오늘의 날씨는 어떻소?
antu 양달
ara-mbi 짓다, 쓰다, 베끼다; buda be ara-mbi 밥을 짓다.
aramtucibure 생산자
arara 모음
arbun 틀, 형식, 사정; weileran arbun 작업 상황
arbun i angga 두물머리
arbungga ba 경치 좋은 곳
arfa 귀리
arga 꾀
arga akū 어쩔 수 없이
arki 술
arsalan 사자
arsun 싹; arsun arsuka 싹 나다
asigan(Sibe) 젊은이의
asihan 젊은이의
asita 젊은이; sibe asita 시버족 젊은이
aššan 운동, 활동
asu 그물
atanggi 언제
aya 아야
ayan1 큰, 엄청 큰; ayan edun 큰 바람
ayan2 초, 왁스, 밀랍; ayan dengjan 왁스 등잔
B
ba i gisun 고장말
ba1 바, 고장; amargi ba i niyalma 북쪽 고장 사람; tesu ba 텃밭, 본고장
ba2 里; tofohon ba 시오리
babade 곳곳에
badarambungga buleku 현미경
badarambure 발전될
badaran 발전, 개발
badarara 발전
badiri 발우
baha-mbi 얻다
bahanarakū 못 하다; bi manju gisun be gisureme bahanarakū 나 만주 말을 말하지 못한다.
baingge 어느 곳에
baise 배추
baita 일; baita icihiyarangge 일 맞다; baita akū 일 없다.
baitakū 일 없다, 괜찮다.
baitala-mbi 쓰다.
baitalara 씀, 적용, 쓸모 있는.
baitalara arga 쓸모 있는 꾀(방법)
baitalara gisun 쓰는 말, 용어; erin kemu i baitalara gisun 시간용어
bajargi 강 건너, 피안
bajila 강 건너
baksi 선생, 박사, 학자
baktaka gisun 우스개
bala 쪽, 부근, 이웃
baniha 고맙소.
banjibu-mbi (아이를) 낳다; umhan banjibu-mbi 알을 낳다.
banjiha ara-mbi 생일을 기리다
banjiha inenggi 생일
banjihangge 태어난 것, 출생; Si yaci aniya de banjihangge? 너 어느 해에 태어났느냐?; Bi emu minggan uyun tanggū ninju ningguci aniya de banjihengge. 나는 1966년에 태어났다.
banji-mbi 살다; enteheme banji-mbi 오래토록 살다.
banjin 목숨, 생활; ice banjin 새 삶
banjinaha 일어난
banjire bucere 죽사리, 생사
banjirman 위생, 보건
banjirsu i torhomilasu 생태환경
banjirsu i torhomilasu be karmata-mbi 생태 환경을 보호하다.
bargiyaha 가을걷이, 수확
bargiyara 가을걷이, 수확
baru (-i baru) 바로, 향하여
barun 한해 내내
basubu-mbi 웃음거리 되다.
bayan 가멸다, 부유하다, 풍요롭다
be 우리
bebe 빵, 떡
bederebu-mbi 물러가다, 돌려주다.
bedere-mbi 돌아가다, 물러가다.
beideme lashala-mbi 판결하다.
Beging 북경
beikuwen 차가운
bejilere gisun jube 동화
bekdun 빚
beleke 선물
beleni 마련된; beleni okto 药
belhe-mbi 준비하다, 마련하다.
bengneli 갑자기
bene-mbi 보내다.
beningge 여사; beninggesa 여사님들
bethe 재산
bethe garala-mbi 파산하다
beye 몸, 자신; beye dasangga 자치
beye dasangga 자치.
beye dursun 몸, 신체, 건강상태
beye foršoho-mbi 몸을 뒤치다, 풀려나다.
beye sain? (어른께) 건강 좋으십니까?
beye be beye ara-mbi 몸을 몸소 죽이다, 자살하다
beyebe haira-mbi 스스로를 아끼다.
beyebe urebure 운동
beyei nirugan 초상화; beyei nirugan toose 초상권
beye-mbi 몸을 이루다, 단결하다, 결성하다.
bi 있다; Emu aniya de udu inenggi bi? 한 해에 몇 날이 있느냐?; beye de bi oho 몸에 있는 게 있게 되다, 애 배다.
bi 나; Bi simbe buye-mbi. 나는 너를 사랑해.
bi simbe cihala-mbi 나는 너를 좋아한다.
bigan 들
bigarame 나들이에서, 바깥에서.
bihe 있었다, 이었다.
bihengge 있는 거, 나타난 거.
bikcu 스님, 비구; bikchuni ; bikcusa 뭇 스님.
bilgan 回; nadaci bilgan 제7회
bilgan 때, 시기.
bilgangga hūdai jaka 期货futures, time-bargain
bilha 목구멍; bilha fejergi ci 목구멍 밑에서
bilte-mbi 넘치다. 범람하다.
bi-mbi 있다; boode bi-mbi 집에 있다.
bime 며, 면서; sain bime tomorhon 좋으면서 깨끗한
bio 있느냐, 계시오?
bira 내, 강
biren 어미의, 암컷
bireng ulhibun 광고
birgan 시냇물
bisirengge akū 없다, 있을 것 없다.
bithe 글, 책, 문서
bithe boo 서재
bithe cagan 서적
bithe hūla-mbi 책 읽다, 배우다.
bithe i tacin 유교Confucianism; bithe, fucihi, doose 유불선
bithe kūwaran 서원, 학교; manju hergen bithe kūwaran 만문서원
bithe tuwara agusa 글 읽는 이, 독자
bithei gisun 서신.
bithei niyalma 문인
biya 달; genggiyen biya 맑은 달
biya halan 달거리
biya je-mbi 월식
biyadari 달마다, 매달
biyai elden 달 빛
biyai icereme 달이 바뀌며, 초승에
biyai manashūn 그믐
biyalame 다달이
biyangga inenggi 추석
boco 빛, 낯빛, 여색; boco de dosi-mbi 여색에 빠지다.
bodomin 꾀, 계획; bodomin bime 잘 짜인 계획으로
bofun 바랑, 배낭, 집
boigoji 주인
boigon 집안; mini boigon 우리 집안
boihon 흙; yeye boihon 찰흙; handu boihon 찰흙, 고령토
boihon usiha 토성
boihon yaha 석탄, 토탄
bole-mbi 거부하다.
bolgo 밝은, 깨끗한; bolgo dasan 깨끗한 정치
boli 유리, 玻璃
bolimo 옥수수
boljon 물결, 너울
bolori 가을
bolosu 유리
bongog 우두머리
bono 우박
bono-mbi 우박이 내리다.
boo 집; boo hūwa 집안, 가정
boo boigon 가정
boo gašan 고향
boobei 보배
booha 상차림, 요리; booha be jeki 차린 것을 드세요!
booi 집의; booi durugan 족보
booi aha 집 종
booi helmefin 집안극장
booi ularangge 집안 내림의, 가보
boolan 보고
booningge 집의, 집에 있는; meni booningge 우리 집안의
boso 응달
buda 밥; inenggi dulin i buda 점심
buhe dasan 정치
buhe dasani 정치의l; buhe dasan boolan 정치 보고
bujan moo 숲; bujan moo i dorgide niohe bio? 숲 속에 여우(늑대) 있느냐?
buktan 버덩, 흙더미
buleku bithe 사전
bulukan 따스한
bumen 부문
bunai 억
buraki 티끌, 먼지 (지푸라기)
buribu-mbi 스미다. 넘치다.
busu busu aga-mbi 부슬부슬 비 오다.
buya 작은, 보통, 평범한; buya niyalma 평민, 보통사람
buyecuke 사랑스런; buyecuke banjin 사랑스런 (행복한) 생활
buyenin 사랑, 애정; buyenin ucun 사랑가; jingkin buyenin 참 사랑
buyenin buyen 정욕, 성욕
buyere niyalma 애인; sini buyere niyalma 너의 애인.
C
cai 차; cai acabufi benju! 차 한 잔 주세요.
cala 저기, 거기(=cargi)
calabun 다름, 차별, 구별
cananggi 그제
cara aniya 이태 전
cargi 저기; cargi de 저기에
cargi aniya 이태 뒤
ce 그들
ceceršeme hajila-mbi 성교하다.
ceni 스스로의; ceni se 자신의 나이
ci -부터, -로; (emu) enenggi ci (emu) inenggi 하루하루
ci fusihūn 밑돌다; juwan se ci fusihūn 열 살 이하의
Cicigar 치치하르
ciha 뜻, 의지, 바람
cihala-mbi 뜻하다, 좋아하다, 바라다
cihalan 욕망; buyen cihalan 정욕
cihanggai 자원해서, 자발적으로; cihanggai alibu-mbi 스스로 바치다.
cik 구절
cikten 天干
cilcika 물난리 난, 홍수의
cimaha 내일 아침
cimari 내일, 후제; cimari erde 내일 아침에
cimarilame 아침 일찍
coco 자지, 음경
cohotoi 특별한; cohotoi deyetun 전세기
coko 닭
colhon 산, 산악
colkon 너울, 파도
cooha 군, 군대
coro 모레
cun cun i 천천히
cunggūša-mbi 충돌하다
cuwan 배 cuwan šuru-mbi 배 젓다, 노 젓다.
D
da 뿌리; julgei moo emu da bi 늙은 나무는 한 뿌리가 있다. 늙은 나무도 뿌리 하나뿐이다.
dabagan 수늙, 봉우리
dabala 기껏, 뿐; ser sere gūnin be iletulere dabala 아주 작은 성의를 표할 뿐입니다.
dabali 큰, 지나친
dabsun 소금; dabsun tucire ba 소금 나는 곳
dahali hethe 부업
Daicing gurun 대청국(1644-1911)
daifu 의원, 의사, 태우
dain i haha 전사soldier
dalan 둑
dalangga 댐, 저수지
dalba 곁
dalbade 곁에; ini dalbade 그 곁에
dalin 물가
dalirame 둑을 따라
dambaku 담배; dambaku omimbi 담배 피다.
damu 다만, 그러나.
danara 나눔
dangse 서류, 档子
dartai 점점
daruhai 자주
daruhai sabure 늘 보는, 자주 나타나는
dasan 정부
dasata-mbi 고치다.
dasatame 고치다. 관리하다.
dasatame halaha 고침과 수정
dashalan 혁명
dashalangga 혁명적
dashūwan gala 좌익
datengge 밑바탕의, 기본적인; datengge tangkan 기층
debtelin 책, 권
dedure bade 사는 곳에
dekde-mbi 뜨다
dekdeni gisun 격언
dele 위; deretui dele 상 위에
den 높은; den alin 높은 산
den i wesihun 최고의
den jergi 고등의; den jergi tacikū 대학교 (universities, colleges and institutes)
den jergi dulimbai tacikū 高中high school
den tangkani 고급의, 高等
den tukiye-mbi 높이 올리다, 개선하다; fetesu be den tukiye-mbi 품질을 높이다.
deo 아우
der seme 하나씩, 무더기로
dere1 방위
dere2 탁자
deretu 탁자; deretui dele 탁자 위에
dergi1 위
dergi2 동쪽t; šun dekdere ergi be dergi se-mbi 해 뜨는 쪽을 동쪽이라 한다.
deri 보다, 비겨
deri 로부터; Sardin deri taci-mbi 사르딘에게 베운다.
deri … ci -에서 -까지; A deri B ci A에서 B까지
deri deribume 로부터 시작하여.
deri wesihun 보다 위, 큰; 60 se deri wesihun sengge 60세 넘은 어르신
deribu-mbi 시작하다.
deribun 시작
deye-mbi 날다; deyeme muterakū oho 날지 못한다.
deyetun 비행기
dobi 여우 (담비)
dobon dulin 한밤중(dobori dulin)
dobonio 밤새도록
dobori 밤; dobori inde-mbi 밤새다.
dobori dulin 한밤
dogome dulere 지나침; dogome dulere jalarin 경과 시기
dolo1 속에, 안에; booi dolo 집 안에
dolo2 마음t
donji-mbi 듣다
doobu-mbi 넘다, 도강하다.
doo-mbi 강 건너다.
dooran 처녀지
dorgi 안에
dorgi ubu 내부
dorgide 늑대
doro 도덕
doro erdemu 도덕성
dosibun 수입; genšeme sargašara dosibun 여행수입
dosiki 들어오세요.
dosi-mbi 들어가다.
duibulen 보기, 예; umesi sain duibulen 아주 좋은 보기
duici de 넷째에, 네 시에
duilebuhe šolokon 두 언어
duka 문; dukai julergi 문 앞
dukse-mbi 붉히다; cira dukse-mbi 낯붉히다.
duleke aniya 지난 해
dulembun 겪음, 경험; weileran dulembun 작업 경험; tacibure dulembun 가르친 경험.
duleme 지나; ududu inenggi duleme 며칠 지나
dulenun 기록, 기술
dulergi holbobun jurgan 외교부
dulga 반(=hontoho)
dulimba 가운데
dulimba tacikū 중학교
Dulimbai Gurun 중국
dunggu 동굴
duranggi 탁한
durbejengge miyeter 제곱 미터
duri-mbi 얻다 (드리다).
dursun durun 체제
durugangga 시범적인
durun 양식, 유형; ai duruni etuku 어떤 양식의 옷
durun kemun 제도
E
e 음; a e 음양
ebele 여기(ere-bala)
ebergi 여기
ebiše-mbi 멱감다; omo de ebiše-mbi 못에서 멱감다.
ebsi 로부터
ecike 아저씨, 아재, 작은아버지
edu-mbi 바람 불다.
edun 바람; hūwaliyasun edun 부드러운 바람; ayan edun 큰 바람; sikse edun dahangge umesi amba. 엊저녁 바람 분 것이 매우 대단했다.
edun da-mbi 바람 불다.
efi-mbi 보여주다.
efinji-mbi 와서 보여주다; aniya dari ubade efinji-mbi 해마다 이곳에 와서 논다.
eici 어떤
eigen 남편; eigen oho hehe 남편 있는 여인.
eigen gai-mbi 남진 얼이다, 시집가다.
eigen sargan 부부
eihen 노새
eiten 모든
eiten de 거의
ejebun 기록, 전기
ejehen 주석
ejen 주인; abkai hese be alifi tumen gurun be uheri kadalahangge be ejen seme tukiye-mbi. 하늘의 뜻을 받아 만국 모두를 다스리는 사람을 주인으로 우러른다.
ejesi 기자
ejesisa be kundulere isan 기자 회견.
ejesu 기억
ejetengge 주권
ejetengge toose 주권
ejetule-mbi 기념.
ekše-mbi 바쁘다.
ekšere-mbi 바쁘다, 서두르다.; ekšerakū 서두름 없이; ume skšere 서두르지 마라, 걱정하지 마라.
elden 빛
eldengge inenggi 성탄절
eldese 광자photon
eldeše-mbi 비추다; musei mujilen be eldeše-mbi 우리의 마음을 비추다.
ele elei 더욱; bi suwenbe aliyahai ele elei amu šaburahabi 나는 너희를 기다리며 차츰차츰 졸려졌다.
ele…ele 더욱 더욱; ele tuwaci ele saikan 볼수록 더욱 좋다; ele yabume ele 가면 갈수록.
elei 더; musei cimari elei saikan 우리의 내일은 더욱 좋아진다.
elekei 거의, 조차; tese eniyengge gisun i ceni se be elekei gisureme muterakū. 그들은 모국어로 스스로의 나이조차 말하지 못한다.
elgiyan aniya 풍년
elgiyen 풍년의; elgiyen bargiyaha 풍년 수확
elhe nelhe 인내, 참을성; elhe nelhe i 참을성 있게
Elhe Taifin 강희(1662-1722); Elhe Taifin hergen kooli bithe 강희자전
elhengge 건강한
eli eiten 거의 모두
elje-mbi 반대하다; suitara be elje-mbi 낭비를 반대하다; lashatai
elje-mbi 단호히 거부하다.
eljendu-mbi 반대하다.
emde 첫째, 한번
eme 어머니
ememu 어느, 어떤; ememu bithe 어떤 책
emgeri 이미; bi emgeri simbe emu erinaliyaha bihe. 나는 이미 너를 한 시간 동안 기다렸다.
emgi 와, 함께; we i emgi 누구와 함께
emgi tacire niyalma 동학, 동창
emgi te-mbi 함께 살다, 동거하다.
emhe 장모
emhulen 전매, 농단
emke ekiyeci ojorakū 꼭 있어야 하는
emke emkeni 하나하나씩
emteli 오직 하나; emteli ba 유일한 곳.
emu 하나
emu andande 만에 하나, 하다가.
emu angga i 한입으로, 유창한; emu angga i manju gisun 유창한 만주 말
emu dursungge 모음
emu hūfan 동무, 동임
emuhun 홀로
encehen 능력
encu 외국의; encu gašan 타향; encu gurun 타국
endebufi wa-mbi 잘못 죽이다.
endebume 실수로
enduri 신; abkai enduri 천신
endurin gasha 거룩한 새, 고니.
endurin sargan jui 선녀.
enduringge 거룩한, 불후의.
enenggi 오늘
enetkek gisun 범어
eniye 어머니
eniyengge gisun 어머니말, 母語
enteke 이렇게, 또한.
erde 아침, 일찍
erdeken 일찍, 먼저.
erdelehe 너무 이르다.
erdemungge 배움이 있는; haha erdemungge hehe hocikon 배움 있는 신사와 아름다운 여인의 만남
erdemungge gege 배운 여인
erdemungge saisa 배운 선비
ere 이
ere cimari 오늘 아침
ere dade 그밖에, 더하여
ere oci 이거라면.
ere ucuri 요즈음
ereci 이로써
ereci amasi 지금부터
erei adali 이와 같이; erei adali labdu 이와 같이 많다.
erei dorgi 이 가운데
erei jalin 이 때문에
ere-mbi 바라다.; bi sini aisilara be ere-mbi 나는 네 도움을 바란다.
ere-mbi 나무껍질을 벗기다.
ergengge 생명이 있는; ergengge jaka 생물.
ergere šolo 휴가.
ergi 쪽, 가
ergii 에 대하여
erguwen 시대
eriku usiha 혜성, 살별
erin kemu 시간
ertele 여태
erun fafun 형법
ese 이들
ešen 빗기, 엇.
ešen fiyan 비탈
eteggileme latu-mbi 겁탈하다.
etehen 승리; eteheni kiru 승리의 깃발.
etuku 옷, (새의) 깃.
etu-mbi 입다.
eye-mbi 흐르다.
eyen 흐름
eyen i demun 수성, 음탕
eyer hayar 소탈한.
eyere usiha 별똥별
eyerjeme saikan 아름다움, 귀여움
eyun 누님
F
fa 창, 지게문; fa cikin 창턱; fa sithen 창 격자
fabu-mbi 물 마르게 하다, 피곤하게 하다.
faca-mbi 흩어지다.
facihiyašabu-mbi 안달하게 만들다.
facihiyaša-mbi 안달하다, 노력하다, 애쓰다.
facuhūn 혼란
facuhūra-mbi 어지럽히다, 혼란하다.
fafaha 버찌
fafulaha bithe 금서
fafula-mbi 못하게 하다.
fafun 법
fafun be dahame 법에 따라.
fafun tinggin 법정
fafuri 부지런함; fafuri i weliere 부지런히 일함
faidan 대열
faidan faida-mbi 열을 짓다.
faijuma 이상한
faitan 눈썹
faitara baita 수술
faja-mbi 똥 누다.
fajan 똥; indahūn fajan 개똥
faksalame hoko-mbi 이혼하다.
faksi 기술; 방법; usirtai faksi 농업기술
faksirdemu 기술; faksirdemui dashalan 기술 혁명
fakūri 바지
falan 방; gise hehe i falan 기생집 brothel
fali 사람; juwe fali eyun 두 명의 누님
falicun 단결
fanca-mbi 화나다.
fangkela 덜, 낮은
fayabu-mbi 쓰다, 보내다.
fayabure 소비, 소비자
fayabure gūnigan 소비심리
fe 예, 옛날, 낡은, 묵은; fe Manju gisun 옛 만주 말; fe gucu 옛친구
fe gisun 묵은 말, 굳은 말, 숙어
fe yamji 작은 설날
fefe 여성의 성기, 보지
fehe gisun 허튼소리.
fejergi 밑, 아래
fejergi beye 아랫몸
fejun 천한, 낮은, 비열한
feme gusure-mbi 허튼소리 하다.
femen 입술
ferguwen 넋, 영혼; mujilen ferguwen 심령
fete-mbi 파다.
feten 행성; 원소t; sunja feten: 다섯별 (금성, 목성, 수성, 화성, 토성); 5원소(나무, 불, 흙, 쇠, 물)
fetesu 품질
fetesu be akdulara bilgan 품질을 보증하는 기간
fetesu tacibun hūwašabun 소양교육
filtahūn 빈터
firu-mbi 축복하다 (빌다)
fisin 조밀한
fiyan 낯빛, 얼굴색
fiyen 가루; 粉
fiyoto-mbi 방귀뀌다.
fodoho 버들. 버드나무
foholon 짧은
foholon julen 소설
fonjin 문제
fonjin ojorakū 문제없다.
forgon1 철, 계절; duin forgon 사계절
forgon2 왕조, 천명
forobun 바람, 소원
foso-mbi 비추다; sain usiha den i foso-mbi 좋은 별은 높이 비춘다.
foson 햇볕
fu’ule-mbi 애쓰다; niyalmairgen jalin fu’ula-mbi 백성을 위해 애쓰다.
fucihi 부처
Fudz hendume 子曰
fuhašame tuwa-mbi 뒤적이며 보다, 읽다.
fujuri saikan 아름다운
fujurura 찾음, 방문
fuka 글자에 쓰는 동그라미 圈, 권점; tongki fuka sindaha hergen 대권점문자fukjin 머리말; fukjin jise 초고, 흘림; fukjin fon 이른 때, 초기
fulahūn 불모지
fulehe 뿌리
fulehengge ba 밑터; untuhun coohai fulehengge ba 공군기지
fulehun 은혜
fulgiyan 붉은
fulgiyan boco 붉은 색
fulu 넘치는, 탁월한
fulu ba 우월한 점, 장점.
fulushūn 나은 점, 우월성
fun 分
funce-mbi 남다, 넘다. 초과하다; dehi se funce-mbi 마흔 살이 넘는다.; juwan da funcere jabjan 열 자 넘는 구렁이
fundele-mbi 대표하다; dasan yamun be fundelefi gisun gisurehebi 정부를 대표하여 말하였다.
fundelen 대표
fundesi 대표; fundesisa 대표 여러분
funiyehe 머리카락
furdan de boolarangge 관문에 알리는 것
furgin 밀물썰물
fusa 보살 buddhisattva
fuwen 分 minute
G
g’an 강쇠, 강철
g’angg’a 항하, 간디스 강
gabsihiyan 앞장, 선봉
gaha 까마귀
gaitai 갑자기; gaitai gehun selaha 갑자기 개다/깨다.
gala buribu-mbi 손을 건네다
galai jungken 손목시계
galaka 맑은; galaka inenggi 맑은 날
gargan 가지, 地支
gasha 새
gatha 노래
gebsun 이름, 명사
gebu bithe 명함
gebu hergen 명예
gebungge 이름난; gebungge niyalma 이름난 사람
gece-mbi 서리 내리다; gecen gece-mbi 서리 내리다.
gece-mbi 얼다
gecen 서리
gefehe 나비
geheše-mbi 끄덕이다.
gehun gahūn 말고 갠
gelecuke 무서운; akjan i jilgan yargiyan i gelecuke 천둥소리 정말로 무섭다.
geleku 무서움, 공포
gelhun akū 무섭지 않음, 감히
geli 게다가
geli muterakū 또한 못한다.
gemu 거의, 모두
gemun 서울, 도성, 수도
gen 목
geneki 가라; idu dosime geneki (작업)반에 들어가라.
genggiyen 맑은, 해맑은
genšeme sargašara 나들이
genšere antaha 여행객
genterebu-mbi 없애다, 뿌리 뽑다.
gereke 날이 새다
gerembu-mbi 밤새 잠 안자다/놀다.
geren 낱낱, 다른; geren uksurai 각 민족
geren hacin 여러 가지, 각종
gerenusu 사회
gerenusui 사회의
geretele 밤새도록
gerhen mukiyeme 황혼
gersi fersi 범 새다.
gidara hūsun 누르는 힘, 압력
gindan 감옥; na i gindana 지옥
gingka-mbi 갑갑하다.
Ginjeo 錦州; Ginjeo hoton 錦州市
Gioi Yung Guwan 거용관; Gioi Yung Guwan duka 거용관
girin ba 이웃, 공동체
girucuke 부끄러운
girucun 부끄러움, 치욕
gise hehe 기녀
gisun hergen 말글; manju gisun hergen 만주 말글
gisun i gilgan 발음
gisun leolen 언론
gisun selgiyesi 대변인
gisurem tucinjire-mbi 발음하다
gisure-mbi 말하다.
gisure-mbi 말하다; gisure gisure-mbi 연설하다.
gisurere boo 담소방
giyamun 역참; tuwai sejen giyamun 불 수레 역(기차역)
giyan 원리
giyangna-mbi 강하다, 연설하다.
gobi 사막
gohon 갈고리
goidahakū 곧, 머지않아
goidame 오랫동안; jaci goidame 더 오랫동안
golmin 긴
Golmin Hecen 긴 성(만리장성)
goni-mbi 생각하다, 그리워하다. =gūni-mbi
goro 멀다; ubaci goro akū 여기서 멀지 않다; goro mafa 조상
goro dailara 원정
goro sarašan 먼 나들이
goro yasai buleku 먼 눈 거울(망원경)
goroki 가까이(멀리?)
gorongge 멀리 있는 것
gosin 어질음, 자비
gosingga 인자한
gosire gūnin 사랑하는 생각
gu wehe 옥돌
gubci abkai fejergi 모든 하늘 아랫것; gubci abkai fejergi niyalma 하늘아래 모든 사람
gubci derei 이해심 많은
gubci gurun i 전국
gubci irgen 전국민
gubci mumuhu 전세계
gubci mumuhui 전 세계의
gucu 벗; gucuse 벗들
guidahai 날이 갈수록
guile-mbi 부르다, 초대하다.
gukdu gakdu 울퉁불퉁한
gukubu-mbi 사라지다.
gukubun 소멸
guku-mbi 멸망하다.
gūla 본디의
gūldun 동굴
gūldun boo 신방
gūldun jugūn 굴길
gūlmahūn 토끼
gulu 순수한
gulu lamun gūsa 정람기
gumara 아이(San. kumara)
gung 공로
gung gebu 이름, 유명세
gungge 공로
gungge hūsun 功力; manju gisun i gungge hūsun 만주어 마스터
gungjile-mbi 공급하다.
gungju 공주
gūngka-mbi 무덥다.
gūnigan 심리
gūni-mbi 생각하다; tere gūnime 생각건대
gunjilere 공급; gunjilere siyoolara 공급 판매
guribu-mbi 옮겨 심다.
gurun 나라; gurun kiru 국기; gurun bekdun 나라 빚
gurun boo 국가
gurun dorgi 나라 안의, 국내의
gurun irgen 국민
gurung 궁, 궁전
guse 주식
gūsin yamji 작은 설
gūwa 다른
gūwa niyalma 다른 사람
gūwabsi 다른 곳
H
habshan 소송, 안건
hacin 가지, 품종, 항목, 사항; werišere hacin 주의사항
hacin aname 항목별로; bi hacin aname suwede tacibume alaki 내 하나씩 네게 가르쳐 주마.
hacin hcain i 갖가지; hacin hacin i ilha 갖가지 꽃
hacin i dobori 정월대보름
hacingga 온갖; hacingga bithe be ambula tuwa-mbi 온갖 글을 크게 보다.
hadaha usiha 북극성
hafan hali 관원
hafu doro 큰길, 고속도로
haha hehe 남녀
haha jui 사내아이
haha niyalma 사나이
hahi 빨리; hahi nonggibu-mbi 급증하다
haiha 산허리
haiharame 산허리를 따라
haihū 부드러운, 잘 휘는
hailan 느티나무.
hailan bujan 숲, 수플
hairacun 사랑하는, 친애하는; hairacun mafagurun 친애하는 조국
haira-mbi 사랑하다, 아끼다.
haji aniya 흉년
haji sain 친밀한
haji1 친밀한, 친근한; haji gucu 가까운 벗
hajila-mbi 서로 사랑하다, 어루다.
hajilame acabu-mbi 사랑하다
haksaha 불타는; haksaha tugi 불타는 구름, 노을진 구름
hala 姓, 씨족; Sini sefu hala ai? 너의 선생의 성은 어이 되니?
hala-mbi 고치다
halame aliya-mbi 회개하다
halame araha hergen 옮기다, 전사하다.
halan 고침
halan yabubure 개혁
halangga 성씨의; ajige guwan halangga 작은 관이란 성씨의 사람
halaša-mbi 응석부리다, 어리광부리다.
halhūn 뜨거운; ambula halhūn 매우 뜨거운; fiyakiyame halhūn 몹시 뜨거운; halhūn de niyalma alime muterakū 더위에 사람이 서 있을 수 없다.
halhūn šeri 온천
halman 비누
halukan 따스한
hamika 모두, 다
hami-mbi 대충 셈하다
hamu 똥
han 임금
hanci 가까운; hanci aniya deri ebsi 최근 몇 년 간
hanci nikene-mbi 가까이 가다.
hanciki 요즈음, 최근에
handu 벼; handu orho 볏짚
handucun 메나리, 모심기노래
hanggabu-mbi 가물다.
hangsi 한식
haran 까닭, 원인; …i haran 때문에
haraname šune-mbi 나빠지다.
harangga ba na 지경, 영역
hargašan 조정
hartungga 타당한
hasa dosi-mbi 돌진하다.
hasaha 가위(<애<개, 가새)
hashū 왼쪽
Hašigar 카슈가르
hasutai doro 사교
hatan 타오르는; hatan tuwa 불꽃; hatan tuwai dorgide
hayada-mbi 음탕하다.
hayan 음탕한, 포르노; hayan hehe 음부
hebdeše-mbi 토론하다, 상담하다.
hebe ara-mbi 은밀히 꾀하다.
hebei latu-mbi 간통하다
hebei wa-mbi 몰래 죽이다.
hebengge 자주 가는 곳
hecen 성; hecen hoton 저자; cecen i kalka 요새
hefeli 배
hefelinggū 동포
hefeliyen 껴안음
hehe baningge 부녀자
hehe i lang 아가씨
hehesisa 아녀자
hehesisai 아녀자의; hehesisai banjirman 여성보건
hekcehe 퇴조하는
helmefin 극장
helmen 그림자, 그르메
henduhe balama 속담, 격언
hengke 오이; hengke i use 욉씨
hengkin 고두
hergen 글, 글자; tongki fuka akū hergen 무권점문자; tongki fuka sindaha hergen 대권점문자; untuhun hergen 허사
hergen aname 글자그대로
hergi-mbi 한가로이 노닐다.
hese 뜻
hesebun 운명; hesebun forgon 운명
hethe 재산
hetu1 가로
hetu2 완전, 전혀
heture-mbi 채가다
heturi dasargan 치료
hibcan 모자람, 결핍
hibcaran 절약; jekui hibcaran 양식절약
hibsu 꿀
hican 아끼는, 절약하는
hican getuken 청렴한
hihala-mbi 값지게 여기다.
hihan 값진
hija 난로
Hinggan 흥안령
hirha 부싯돌
hishan 오점
hise 노릇바치
hishūn 부끄럼 타는
hitahūn 손톱
hiya 가뭄
hiyoošungga 효순한
hobo 관
hocikon 예쁜; hocikon gege 미녀,
hogi 칠면조
hohon 술통
hoise 무슬림
hoise tacihiyan 회교
hojihon 사위
hojo 예쁜
hojo na 여보세요.
hokiran 돌림병
holbobun 관계; 연락, 외교; dulergi holbobun 외교; sain holbobun 우호관계
holbon 연합, 혼인; holbon baita 혼인; holbon baitai fafun 혼인법; holbun dorolon 혼례; holbon hairan 혼인
holkonde 갑자기
holo gisun 거짓말, 소문
holo1 골짜기, 고랑
holo2 함정, 사기
holto-mbi 거짓말하다, 사기치다.
hon 매우
honin 양
hono 아직
hontoho 반; emu erin hontoho 한 시간 반
hoošan 종이; hoošan sithen 종이상자; hoošan afaha 종이 장
horgikū ceku 그네
horonggo ambalinggū 위대한
hošo 모서리, 갓/가
hotoci 야자
hoton 도시; Beging hoton 북경시
hūbilgan 화신
hūcin 우물(구덩이)
hūda 상품, 값; hūda wesike 값이 오르다 hūda wasika 값이 내리다.
hūda ba 저자, 시장
hūda maiman 무역
hūdai jaka 상품
hūdula-mbi 서두르다.
hūdun 빠른, 곧
hujure-mbi 갈다. 닳다
hukside-mbi 큰비 내리다.
hukun 먼지
hūla-mbi 읽다; bithe hūla-mbi 책 읽다, 공부하다.
hūlame bu-mbi 주장하다
hūlara urse 읽는이
hūlaša-mbi 교환하다.
hūlha-mbi 훔치다.
hūlmahūn 토끼
hūma 깨
hūman 힘, 능력
hūmangga hergan 서법caligraphy, caligraph
hūncihin 혈통
huncu 썰매
hūngniyoola-mbi 갠 날 비오다
hūrgikū 소용돌이
hurku 유황
hūsihan 치마
hūsi-mbi 싸다
hūsun 힘
hūsungge 힘센
hūsutule-mbi 노력하다
huthu-mbi 묶다.
hutu 귀신 (곡두)
hutūri 복, 영광; hutūri dergi mederi i gese, jalafun julergi alin i adali 복은 동해처럼, 천수는 남산처럼
huturingga 행복한; huturingga boo boigon 행복한 가정
hūwa 뜰, 정원
hūwa de dosi-mbi 뜰에 들다, 법정에 들다.
hūwala-mbi 부수다, 깨다.
hūwaliyasun 화평한, 온화한; hūwaliyasun edun 부드러운 바람
hūwang 황, 노랑; Hūwang Ho Bira 황하
hūwangdi 황제
hūwanggar seme agai-mbi 억수로 비가 쏟아 붓다.
hūwašabu-mbi 빚다, 기르다
hūwašan 和尚
huweki 거름, 비료; huweki isibu-mbi 거름 주다.
huwekisu 비료
huwekiyen 흥미
hūwešen 여승, 수녀
huwesi 주머니칼
I
i 그
ibedeme ibedeme 점점
ibiyon 싫은
ibtene-mbi 썩다; ibtenehe moo 썩은 나무
icangga 즐거운, 달콤한, 우아한(음악 따위) icangga buda 맛있는 밥; icangga kumun 아름다운 음악
ice 새; ice jalarin 새 시대; ice banjin 새 삶 ; ice aniya sain 새해 복많이 받으세요.
ice acabu-mbi 새로 맞아주다, 비위를 맞추다.
ice donjin 새 소식, 신문
ice gaiha sargan 신부
ice niyalma 새 사람, 신랑신부.
ice urun 신부
ice-mbi 물들이다.
icemle-mbi 새롭게 하다
ici1 오른쪽
ici2 곬, 방향
icihiyabukū 관리자
icihiya-mbi 성공하다
icihiya-mbi 경영하다. 개발하다; icihiyame foršo-mbi 경영하다.
idu 반, 근무시간; idu dosi-mbi 일하러 가다; idu dosime 일하러 들며; idu aliha 숙직
ifi-mbi 깁다
igeri usiha 견우성
ihan 소; ihan adun 소떼
ikengge 첫, 처음
ikta-mbi 모으다.
iktebu-mbi 모이다
ikūbu-mbi 줄이다
ikū-mbi 줄다
ilaci 셋째; ilaci de 셋째로
ilan 셋
ilan fundelen 세 대표
ilan gurun i bithe 삼국지연의
ilan jiyangnan 삼강
ilbarila-mbi 미소짓다
ildamu 날랜, 민첩한
ilenggu 혀
iletu 열린, 말끔한; iletu temgetu 증명
iletulehengge 성명
iletule-mbi 전시하다.
iletusaka 명확한
ilga-mbi 구별하다.
ilha 꽃; toro ilha 복사꽃; ilha ila-mbi 꽃피다.
ilhai muheren 꽃다발; den alin fejergi i ilha muheren 높은 산 기슭에 꽃다발
ilhai yafan 꽃밭
ilhakū tubihe 무화과
ilhi 부, 다음
ilhi ilhi 차례차례, 이이
ilibu-mbi 꾸리다, 건설하다.
ilibume ara-mbi 꾸리어 짓다, 건설하다; beyei boo gašan be sain ilibume ara-mbi 자신의 고향을 잘 건설하다.
iliburan 건설
iliha 멈추었다; aga iliha 비가 그쳤다.
iliha andande 머지않아, 곧바로
ilihai 어서, 즉시
ili-mbi 서다.
ilmun 지옥
imata 모두
ina 조카
ina sargan jui 조카딸
indahūn 개
ine mene? 왜 안 되겠느냐?
ineku aniya 올 해
ineku inenggi 오늘
inenggi 날, 낮, 하루; emu inenggi 하루; inenggi dari 날마다; inenggi dobori 낮밤, 밤낮
inenggi dulin 정오
inenggi hetumbu-mbi 날을 벌다, 벌어먹고 살다.
inenggi šuntuhele 하루종일
ingtori 버찌
ini beye 그 스스로
ini cisui 스스로; ini cisui bisire 있는 그대로
ini cisui bisire 자연스런; ini cisui bisire gisun 자연스런 말
injeku 우스개; injeku gisun 우스개 이야기
inje-mbi 웃다
inu1 와, 또한
inu2 옳다
iogi 게릴라
iohurila-mbi 업신여기다, 무시하다
irahi 물결
irgaša-mbi 눈짓을 하다.
irgebu-mbi 시를 짓다.
irgebun 시; irgebun isamjan 시집; irgebun yoro 민요
irgebun i nomun 시경
irgejengge 민주적인
irgejengge dashalan 민주혁명
irgen 백성, 인민
irgen baita 민정; irgen baita yamun 내무부
irgen baitai habšan duilen i fafun 민사소송법
irgen cooha 민병
irgen i gūnin 민의, 여론
irgen siden 민간의
irgen sideni dosibure ulin 민간투자
iru-mbi 잠기다, 빠지다; irume buce-mbi (물에) 빠져죽다.
isheliyen 좁은
ishunde 서로
isabun 모임, 물이 한 곳으로 모임
isaburengge 마련
isamja-mbi 편집하다
isamjan 모음; irgebun isamjan 시집
isan 모임, 회의, 대회
ise 의자
isebun 징계, 훈계
isecun 무서움
ise-mbi 무서워하다.
ishun aniya 내년
isibu-mbi 쓰다, 적용하다
isi-mbi 쯤 되다; morin orin isi-mbi 말이 스무 마리쯤 된다.
isina-mbi 이르다, 다다르다.
isiname ji-mbi 도착하다; Beging de isiname ji-mbi 북경에 도착하여 오다.
isinji-mbi 도달하다; i ya erinde isinji-mbi? 그는 몇 시에 도착하느냐?
isitala 여태, 도록
Iso 이솝; Iso duibulen gisun jube 이솝우화
J
ja 쉬운, 싼, 흔한; gisurengge ja, yaburengge mangga 말은 쉽고, 행동은 어렵다.
ja ja de 쉽게
ja sinda-mbi 쉬이 놓다
ja tuwa-mbi 쉬이 보다, 업신여기다.
jabca-mbi 후회
jabcan 유감
jabdugan 짬, 한가
jabdu-mbi 알맞다
jabdunggala 아직 없는
jabšaki 편의, 이익; jabšaki be gai-mbi 유리하다.
jabšan 다행스런
jabšan de 다행히
jabšan hūturi 행복
jabšara ufarara 얻고 잃음
jabu-mbi 대답하다; fonjire de jaburengge muke eyere adali 묻는 것에 답하는 것이 물 흐르는 것(청산유수) 같다.
jabun 대답; fonjin jabun 문답; jabun i bithe 자백, 진술서
jaci 매우, 몹시; jaci goidame 몹시 오랫동안; jaci labdu 몹시 많은
jaci ohode 아주 자주
jacin 둘째; jacin deo 둘째 아우; jacin jui 둘째 아들
jadagan 아픔, 병
jadahala-mbi 아프다, 병나다.
jafakū 자루
jafa-mbi 잡다; juhe jafa-mbi 얼음 얼다.
jahari 자갈
jai 다시; arki be eleme omiha manggi jai buda jaki 술을 따라 마신 뒤 다시 밥을 먹어라.
jai de 다시, 더하여, 게다가
jai jergi 한번더
jaide 둘째로
jaifan 물 근원,
jaji2 굶는; haji yuyun 기근
jaka 물건, 이유
jaka hacin 물건 가지
jakan 최근
jakdan 소나무
jaksaka 노을
jaksan 노을
jakūn 여덟
jakūn gūsa 팔기(군)
jalan jecen 세계; amba minggan jalan jecen 대천세계
jalarin 세기
jalin 때문에
jalingga koimalingga 교활한; jalingga koimalingga dobi 교활한 여우
jasigan 유무, 편지
jasi-mbi 편지 쓰다.
jebele gala 우익
jeceni angga 국경계 어귀
Jejiyang Amba Tacikū 절강대학
jeku je-mbi 먹이를 먹다, 음식을 먹다.
jengge niyalma 진인
jergi1 차, 자리, 수준, 품; ilan jergi 세 차례
jergi2 등등
jia inenggi 이튿날
jibca 외투
jibehun 이불; jibehun sishe 이불 담요.
jidere 다음의, 오는; jidere niyengniyeri 오는 봄; beyei jidere be urgunjeme okdoki 스스로 오심을 반갑게 맞습니다, 당신을 환영합니다.
jidun 산마루(=judun, mulu)
jiha 돈; tofohon ulcin jiha 열댓贯 돈
jilangga 자상한
jilgan 소리
ji-mbi 오다
jing 正; ce jing amtanggai leoleme bi. 그들은 진짜 맛있게(즐겁게) 얘기하고 있다.
jingkin 진짜, 참; jingkin buyenin 참사랑
jiyangnaha gisun 매뉴얼
jiyangna-mbi 강하다, 얘기하다; jube be jiyangna-mbi 이야기를 소개하다
jiyangnan 중시, 주의; banjirman i jiyangnan 위생에 주의
jiyangnara bithe 강의
joboten 일, 노동; joboten be buye-mbi 노동을 좋아하다.
jodoraga usiha 직녀성
oobiyoole-mbi 공표하다.
jorikū 지침
jortai 일부로
jube 고사, 단편소설; jube sonjin 소설집
jubki 모래톱
juce 못
judun 수늙, 산마루(=jidun, mulu)
jugūn 길
jugūn jorimbuhe niyalma 길 가르치는 사람, 길라잡이
juhe 얼음; birai juhe 강 얼음
jui 아이; haha jui 사내아이; si wei jui? 너 뉘 아이냐?
julergi1 앞
julergi2 남쪽
julesi 앞으로
julge 옛, 옛날
julgei 옛날; julgei moo 늙은 나무
julun 전기
Jung’ar 중가리아
junggitu 우승자
jungken 시; ningguci jungken 여섯 시
jura-mbi 떠나다, 출발하다; be cimari jura-mbi 우리 내일 떠난다.
juru 쌍; emu juru ice niyalma 한 쌍의 새 사람, 신랑신부
juwari 여름
juwe niyaman 두 분, 양친부모
K
k’otacin 과학; k’otacin jai faksirdemu 과학 기술
kaltara-mbi 미끄러져 넘어지다.
karca-mbi 부딪히다.
karcundu 부딪힘, 모순; miyalmairgen i dorgi ubui karcundu 백성 속 안의 모순
karma-mbi 지키다, 보호하다.
karmame wehiye-mbi 지키다; sain holbobun be karmame wehiye-mbi 우호관계를 유지하다.
karmata-mbi 지키다.
karun 순라, 초병
katun 건강
katun be akdula-mbi 건강을 지키다.
katun beki 건강
katurebun 체육
kejine 잠시
kemun 비율
kemuni 아직도, 더욱; ere wa kemuni wangga 이 냄새는 아직도 향기롭다.
kesi 덕, 은혜; abkai kesi 하늘 덕
kesike 고양이
kicebe malhūn 근면 검소; kicebe malhūn i boo be baji-mbi 근검이 집안을 지킨다.
kidu-mbi 그리다, 생각하다.
kina(mu) ilha 봉숭아
kiru 깃발
kiruda 붉은 기
kiru-mbi 참다, 참아주다.
kituhan 거문고, 고
kiyakiya-mbi 칭찬하다.
komso 작은
komso ton uksura 소수민족
kooli 기율, 규정, 법규, 원칙
kooli be baicara 기률을 검사하다.
kubuhe 변두리, 테두리
kūbulime bithe 전서
kūbulin 변화
kūke 파랑
kūke noor 청해
kumdustun nantuhūra-mbi 대기를 오염시키다.
kumun 음악 (거문고); tulergi gurun i kumun 외국음악; kumun i agūra 악기; kumun i ucusi 음악가
kumun i niyalma 음악인
kumun serebun 멜로디
kumungge 떠들썩하다, 시끄럽다; kumungge ba 떠들썩한 곳.
kumusi 노릇바치, 공연자
kundu 恭敬하는; kundu akū 볼썽사납다; kundu ginggun 공경
kundulecuke 존경스런, 존경받을 만한
kundule-mbi 존경하다.
kundulen 존경받는; kundulen han 존경스런 임금
kundulerengge 대접하다; antaha be kundulerengge 손님을 대접하기
kunesun 배급식량, 간식
kūngga 골짜기, 깊은 물, 산골짜기
kurdun 윤회 samsara
kuren 여관, 기관
kurku 우두머리
kuru 불룩한; kuru ba 언덕, 작은 산
kuse 거품
kušule-mbi 싫어하다, 미워하다.
kušun 언짢다.
kūwangtahūn 열린 땅
kūwara-mbi 에워싸다.
kūwasa 지나친; kūwasa niyalma 허풍쟁이
kūwasa gisure-mbi 허풍떨다.
kūwasada-mbi 과장하다, 허풍떨다.
L
labdara-mbi 드리우다, 숙이다.
labdu 많다.
labdu saburakū 많이 보지 못하다.
labdu ton 많은 수
labsa 매우, 몹시; labsa ekiyehe 매우 줄었다.
labsa o-mbi 매우 실망하다.
labsa-mbi 눈이 내리다, 눈처럼 내리다.
labsan 눈송이, 눈꽃
lacada-mbi 감싸다.
lafu sogi 배추
lahin 너저분하다, 자질구레하다.
laida-mbi 모함하다.
laidan gisun 비방하다, 거짓말하다.
laihū 막돼먹다, 건달
laihūn 무뢰한, 악한(=laihūtu)
lakcaha mangga 빼어난
lakca-mbi 자르다, 끊다
lakdari 때마침, 바로
lakiya-mbi 매달다, 걸다.
lakiyan 매달음
lakiyangga 매단
lala1 끝, 끄트머리
lala2 찰진
lalanji 문드러진, 못 쓰게된
lali 빨리; lali oso! 빨리빨리; lali seme 서둘러서
lamun 남색
lan 증거
langgū 호박 南瓜
langlai 곤충, 쇠똥구리, 빈대
langse 더러운; langse gisun 더러운 말, 타부; langse arbun 떳떳치 못한 행동; langse gūnin 추접한 생각
largin 번잡한; largin geren 다양성
lasari 빽빽하다, 촘촘하다
lasha1 단락, 토막
lasha2 단연코
lashalahangge 결의
lashala-mbi 자르다, 결단내다, 판결하다.
lashalan 결정
lashalara 표결권
lashatai 꿋꿋이; lashatai elje-mbi 결단코 반대하다.
lasihi-mbi 흔들다.
latubu-mbi 붙이다.
latuji-mbi 쳐들어오다.
latu-mbi 붙어먹다, 간통하다; latume yabu-mbi 간통하다.
latuna-mbi 쳐들어가다, 토벌하다.
laya-mbi 시들다, 마르다, 오그라들다.
leb seme 突然, 猝然suddenly, without warning
lebdehun 맥 빠진, 지친
lebenggi 진창
lehele 사생아; lehele jui 사생아
leke 숫돌
leksei 모두
leli 넓은
leli amba 넓고 큰
lempen 차양
lempi 머리 센 젊은이
leolece-mbi 이야기하다, 따지다.
leolehe gisun 평론
leole-mbi 토론하다.
leolen 토론
leolen gisuren 论语
ler seme 부드럽게; ler seme aga-mbi 부드럽게 비 오다.
letehun 너그러운, 관대한
leyecun 노래, 민요
lifahan 진흙, 진흙탕
lingge 업적을 이룸
liyeliyefi tuhe-mbi 어지러워 쓰러지다.
liyeliye-mbi 흐리멍덩해지다.
loho 허리에 차는 칼
lokdohon 외로운
longkon 징; longkon tungken 징과 북
loo-mbi 외치다, 소리지르다, 으르렁거리다.
loshile-mbi 실현되다 落实
M
mabu 행주, 걸래
madagan 이익, 이자
mada-mbi 부풀다, 불어나다.
mafa 할아버지; mafa mama 할어버이
mafa da 조상
mafa gurun 조국
mahala 모자, 목표; mahala goiha 과녁
mahatu 면류관
maidari 미륵불 Maitreya
maigu 귀머거리
maise 밀 麦子; muji, maise, mere, arfa be tari-mbi 보리, 밀, 메밀, 귀리를 심다.
majige andande 눈 깜작할 사이
majige goidame 잠간동안
majige tacifi heni saha 一知半解sciolism, inadequate knowledge or understanding
maka 혹시 일까; maka cimari i abkai sukdun antaka ni? 혹시 내일 날씨가 어떨까?; maka aina-mbio 혹시 어이해야 할지?
maksi-mbi 춤추다; maksire sargan jui 춤추는 계집아이, 무녀
maksin 춤, 노릇
maksisi 춤꾼
maktacun 평판
makta-mbi 던지다, 집어던지다.
maktaša-mbi 내버리다, 드던지다.
malanggū 참깨
malu 병
malukan 많은
mama 할머니
mampi-mbi 맺다, 매듭짓다.
mamun akū 말이 없다, 입이 무겁다.
manaha biya 지난 달
mana-mbi 지나다, 낡다.
manda 늦다, 느리다; Mini galai fungken sunja fun manda oho. 내 손목시계는 5분 늦다.
mandu-mbi 크다, 익다.
mangga 어렵다, 단단하다.
mangga dacun 칼날, 서슬, 재주
mangga urse 능력있는 사람
manggai 지나지 않는; manggai untuheri gisurere dabala 단지 빈 말뿐이다.
manggala-mbi 어려워지다.
manggalame 어렵게
manggangge 전문가
manggaša-mbi 딱하다, 곤란하다.
manggašara ba 곤란한 점
manggasika 곤란
manggi 뒤에; baita mutabuhe manggi 일이 잘된 뒤에
manggi geli 뿐만 아니라
manggiyan 괴물
Manju 만주; 만주족Manchuria; Manchu people
Manju hergen 만주 글
Manju uksura 만주족
Manjui niyalma 만주족 사람
mara-mbi 물리다, 거절하다.
mari 回, 번
mari-mbi 돌아오다, 돌아가다; inenggi dulin de uthai mari-mbi 한낮(정오)까지 곧바로 돌아가다.
marin 来回, 次times, round
mašangga niyalma 전문가
mašanggasi 고문, 참모
mayan1 팔목, 손목
mayan2 기회; mayan sain 행운이 있는
me 맥박
mede 소식; mede isibu-mbi 메시지를 보내다.
medege 소식(=medehe)
mederi 바다, 큰바다
mederi cooha 해군
mederi dorgi 바다 안, 국내
mederi hūlha 해적
mederi jakarame 바다를 따라, 바닷가를 따라
mederi jecen 바다 경계
mederi namu 해양
megu 버섯
mehu-mbi 숙이다
meifehe 산비탈
meihe 뱀
meihere-mbi 등에 지다
meijebu-mbi 부수다.
meiren 어깨; meiren adame 어깨를 맞대고
meite-mbi 가르다, 자르다.
mejige 소식
mekele 헛되이
mekte-mbi 노름하다, 겨루다
mekten 노름, 겨룸
melebu-mbi 빠뜨리다.
melje-mbi 겨루다
meme 어머님
memere-mbi 고집부리다.
mene 과연, 확실; mene mangga 과연 어렵다.
menggun 은; menggun i suihun 은 귀고리
mengse 장막 幔子
meni meni1 서로서로의
meni meni2 낱낱
mentuhun 어리석다.
mere 메밀
mergen 지혜; saikan bime mergen 아름답고 지혜롭다.
mergense 지혜로운 사람
merki-mbi 추억하다, 기억하다; merkihe seme bahanarakū 돌이켜 생각할 수 없다.
meše-mbi 어루다; gūnin i cihai mešeme alimbaharakū sebjelehe 생각대로 사랑하고 주체할 수 없이 흥분하다.
meyen 부대, 단락
micihiyan 얕은
micu-mbi 기다, 무릎으로 기다.
mimi-mbi 닫다; angga mimi-mbi 입 다물다.
Ming gurun 明(1368-1644)
minggan 천
minggatu 千夫长
mini 나의, 내
mini funde 내 대신; mini funde boo tuwakiyaci o-mbio? 내 대신 집 좀 봐 주시겠소?
miningge 내 것; miningge umesi sain 내 것은 참 좋다.
minzy buleku 보안경
miosihon 비뚤다, 나쁜; moisihon ehe 나쁘고 악한 =miosihūn
miosiri 입 다물고 웃는 웃음, 미소
miosirila-mbi 미소
mishala-mbi 제약, 구속하다
mita-mbi 몸을 돌리다. 등을 돌리다, 반대하다.
miyali-mbi 재다
miyamani 사랑하는, 친해하는
miyamigan 머리장식
miyamiya 모양, 모습; ice miyamiya 새 모습
miyehude-mbi 기뻐 날뛰다.
miyoocala-mbi 쏘다, 발사하다.
miyoocan 장총, 새총; miyoocan angga 총구멍
miyori 초
modo 나무, 굼뜨다.
moho-mbi 속속들이 파고들다.
mohon 끄트머리
moli 재스민 茉莉
molo 단풍, 싯나무
Monggo 몽골, 몽골사람
monggo boo 겔, 몽골 파오
monggon 목
monio 납, 원숭이
moo 나무
moo bujan 숲
moo jaka 목재
moo saci-mbi 나무를 베다
moo usiha 목성
moo yaha 숯
mooi faksi 목수
morin 말; geo morin 암말
morin i cooha 기병
moringga cooha 기병
moringga liyan cooha 기병
moro 사발, 주발
moro-mbi 노리다; morome tuwa-mbi 노려보다.
mucen 솥, 가마
mucesi 칼자이, 요리사
mucu 머루, 포도; mucu yafan 포도밭
mucu nure 머루술, 와인
mudalikan 굽은
mudan 소리, 목소리, 말투
mudan 억양, 말투; irgebun mudan 운
muduri 미르, 용
mufuyen 굼뜬, 무딘, 둔한
muhaliyan 공, 탄알
muhantu-mbi 흘레붙다.
muheren 수레바퀴
muhu 산등성이
mujakū 참으로, 몹시 (무자기)
muji 보리
mujilen 마음, ; simbe mujilen tatabuha 당신에게 마음이 끌렸습니다, 당신께 감사드립니다.
mujilen be sindaki 마음을 놓으시오.
mujilen niyaman 마음속 사람, 密友, 심복
mujin 야망, 마음
mujingga 야망이 있는, 솔직한
mukde-mbi 일어나다.
mukden 우뚝 솟음
Mukden 盛京, 심양
muke 물; muke talgan 수면
muke dosika 물새다.
muke necin 수평
muke usiha 수성
mukei aisi 수리
mukei gashan 수재
mukei on 물길
mukiyen 꺼짐
muktehen 사당
mukūn 집, 집안
mulan 의자
multule-mbi 벗다
mulu 산마루
mumin 매우 깊은
mumurhūn 모호한
mumuri 이 없는
murakū 무뢰한, 지나치게, 분에 넘치게
murishūn 억울하다
mursa 무, 무
muru 모양, 꼴, 형세
muse 우리
musei 우리의
musei gurun 우리나라
mute-mbi 능히, 무던히(<므던히); ai hacin niyalma sefu ome mute-mbi? 어인 가지 사람이 선생 될 수 있느냐?; juwe biya oho uthai gisureme mute-mbi 두 달 되니 곧바로 말하는 게 되다.
muten 재능
muterakū 못하다, 불가능하다; arame muterakū 쓰지 못하다.
mutu-mbi 크다, 기르다.
muyahūn 온전한
N
na 땅, 대지; amba na 대지
na i gindana 지옥
nadaci 일곱째
nadan 일곱; nadan biya 일곱 달, 칠월
nadangga inenggi 칠석
nadanju 일흔
nahan 방구들, 침대
nai i giyan 地理
naihū 북두칠성
nainai 엄마
nakabu-mbi 막다, 멈추다.
naka-mbi 멈추다, 끝내다.
nakcu 외삼촌, 시아버지
namašan 즉시, 어서
nambu-mbi 잡히다.
namda-mbi 빌다, 용서를 구하다.
namu 한바다(> mederi); namu angga 항구
nantuhūn 더럽힌
naracun 사랑
nara-mbi 사랑하다, 붙다.
naranggi 마침내
narhūn 가늘다, 정교하다, 빈틈없다.
narhūn edun tuwa-mbi 가는 바람 보다, 오줌 누다.
narhūn gisun 속삭임
nashūn 기회
ne 지금; Si ne Beging de bio? Inu, bi ne Beging de bi. 너 지금 북경에 있느냐? 그렇소, 나 시방 북경에 있소.
ne i jalan 현대
neciken 다소 평평한
neci-mbi 죄를 짓다, 저지르다.
necin 평탄한
nedege 새 소식, 신문
nei 현대의
nei fungge iliburan 현대화
nekcu 이모
nememe 더욱
nemu 광물, 광석
nende-mbi 앞지르다.
nenden 먼저
nenehe 앞서
nenehe aniya 지난 해
nenehe jalan 전생
neneme 앞서
neneme amala 앞서거니 뒤서거니; neneme gisure-mbi 차례로 말하다.
nere-mbi 걸치다.
nikan gisun 중국말
Nikan niyalma 중국 사람
nikan uksura 한족
nikte-mbi 옮기다, 유목하다.
nilahūn 미끄러운
nilgiyan 미끄러움
nimaha 물고기; asu sindame nimaha buta-mbi 그물을 쳐 물고기를 잡다.
nimanggi 눈; nimanggi nimaraha 눈 내렸다.
nimara-mbi 눈 내리다; geli emu inenggi nimara-mbi 또 하루 더 눈 내리다.
nimeku 병, 질병, 고통; sabure nimeku 아는 병
ningge 누구; Si udu ningge 너는 어느 사람이냐?; ahūngga ningge 늙은이
ninggu 머리 위
ninggude 위; ninggude udu hacin 위 몇 가지
nio 이오?
niongniyaha 독수리
nioron 무지개, 구름다리
niowanggiyan 초록; moo emgeri niowanggiyan oho 나무는 모두 푸른빛이 되었다.
nirwan 열반 nirvana
nisu-mbi 얼음 지치다.
nisundu-mbi 함께 얼음 지치다.
niyalma 사람; sain niyalma 좋은 사람; jalingga niyalma 작은 사람, 소인배; buya niyalma 보통사람
niyalma anggala 인구
niyalma baita 인사
niyalma ci colgoroko 보통사람보다 빼어난
niyalma irgen 인민
niyalma tome 사람마다
niyalmai 사람의
niyalmairgen 인민
niyalma-sa 사람들
niyaman 친척
niyaman 염통; niyaman i ucun 마음의 노래
niyaman tuksi-mbi 가슴이 두근거리다.
niyamangga gisun 엄마 말, 母语
niyamangga niyalma 한 핏줄, 친척
niyamašan 두 강 사이
niya-mbi 썩다; niyaha yali 썩은 고기
niyancangga 단단한, 참을성 있는, 오래가는
niyanggū-mbi 씹다.
niyangniya 맑은, 갠 (하늘) 亮
niyececun 은혜, 덕, 혜택
niyece-mbi 고치다, 깁다, 때우다.
niyehe 오리
niyekse 가냘픈, 약한
niyele-mbi 소리 내어 읽다.
niyengniyeri 봄; niyengniyeri mujilen 춘정
niyengniyeri arbun 봄빛
niyere 나약함
niyerengge 약한 사람, 약자
niyoho-mbi 맺음, 살꽂이
noho 오직
nokai 몹시
nomhon 솔직한
nomula-mbi 경 읽다, 불경외다.
nomun 경서; fucihi i nomun 불경
nomun i kurdun 경험, 법륜
non 여동생, 젊은 계집아이
Non Ula 눈강(少女河)
nonggibu-mbi 더하다. 자라다.
nonggi-mbi 늘다, 보태다.
nonggime isabu-mbi 보태어 모으다; nonggime isabuha 더 보태다.
nonggime toktobu-mbi 보태고 고치다; nonggime toktobuha 수정판의
nonggingga 후보
noor 호수
nora-mbi 쌓이다
noran 더미
noro-mbi 기다리다.
nuhaliyan 웅덩이
nuhan 느슨한, 조용한; elhe nuhan 조용하고 서둘지 않다.
nuhu 높은 땅, 고지
nujan 주먹
nukte 방목지
nungge-mbi 삼키다.
nungne-mbi 침해하다.
nure 누런 술
nurhū-mbi 잇다, 계속하다, 나아가다.
nushu-mbi 나아가다; buyecuke banjinci nushu-mbi 행복을 향해 나아가다.
O
obo-mbi 씻다, 닦다.
obonggi 거품
obonggina-mbi 거품 일다.
obu-mbi 되다, 노릇하다.
obume 되며, 삼아; oyonggo obume 큰 노릇을 맡아; jorikū obume 노릇을 지도하여
oci1 만에 하나 ~이면
oci2 ~이니
ocibe ~일 지라도
ofi ~이니
ofi biheo 그러니 맞소?
ofingge ~이므로
oforo 코; oforo sangga 콧구멍; oforo niyaki 콧물; oforo kobsohon 콧대 높은
ohode ~이면
oihori1 잘 어울리는; oihori sain 굉장하다.
oihori2 소홀한, 무시한.
oihorila-mbi 소홀히 하다, 넘겨버리다.
oihorilame tuwa-mbi 깔보다.
oilo 겉, 표면
oilohon 경솔하다.
oilori 윗면, 겉
ojo-mbi 물다, 입 맞추다.
ojorakū 아니다; ere jabun oci ojorakū 이 대답은 될 수 없다.
okcin 덮개, 뚜껑, 마개
okdo-mbi 맞다, 맞이하다.
okso-mbi 걷다, 발걸음을 내딛다.
okson 걸음; okson bime 발밤발밤
okto 약, 화학약품; okto i boo 약방; okto i dasargan 처방
okto omi-mbi 약을 먹다.
okto orho 약초
oktosi 의원
oktosi i erdemu 의원이 갖춘 덕목
olhoba 조심
olhocuka 무서운, 두려운, 위험한
olhocun 무서움, 두려움
olhon 마른, 건조한, 뭍의; olhon tubihe 말린 과일
olhon ba 뭍(↔ mederi) olhon bai 뭍의; olhon bai coohai meyen 해병대
olihada-mbi 무서워하다, 두려워하다.
oli-mbi 빗기다, 피하다.
olji 포로
oljila-mbi 포로를 잡다.
o-mbi 이다, 되다.
o-mbio 되오?; buci o-mbio? 주어도 되오?; tere debtelin bithe be minde bufi tuwaci o-mbio? 저 공책을 내게 건네주어 보면 되오? 건네주시겠소?; esi o-mbi 당연히 되오.
omiholo-mbi 굶다, 굶주리다.
omihon 굶주림
omila-mbi 말 타고 건너다.
omi-mbi 마시다.
omin 굶주림
omingga 마실 것
omire jeterengge 마시며 먹을 것, 음식
omo 못; omo cise 지당
omolo 손자; omosi 손자들
on 길
onco 넓은
oncodo-mbi 너그럽다.
oncodome guwebu-mbi 사면하다, 방면하다.
ondobu-mbi 겁탈당하다.
ondo-mbi 색에 빠지다, 겁탈하다; gūnin cihai ondo-mbi 마음껏 색에 빠지다.
onggolo 앞서
onggo-mbi 잊다.
onggosu 잊어버림, 건망증
ongko 목장
oori 정력, 정액; oori turibu-mbi 몽정하다.
oori būsun 정력
oori simen 정력
oori sukdun 정신; oori subdun šu-genggiyen 정신문명
oose 일본인
orho 풀; eme akū jui orho i gese 엄마 없는 아니는 풀과 같다.
orho ordo 초가집
orhoda 인삼
ori-mbi 잠꼬대하다.
orin 스물
orinci 스무째
orinta 스물마다
orokū 응축액
oron 자리; 단위, 부문; tesu oron 본분
oron akū gisun 분별없는 소리, 허튼소리
Oronco 오롱초, 鄂伦春 사람, 울차/나나이
oronde enggelere 높은 직업에 오르다
oroni 부문의
Oros 러시아; oros gisun 러시아말
oshon 포악한, 잔인한
osohon 데데한
osokon niyalma 과인
oyo 위, 꼭대기; alin oyo de 산꼭대기에; boo i oyo 지붕
oyobu-mbi 서두르다.
oyo-mbi 개다, 접다, 개키다.
oyomburakū baita 대수롭지 않은 일
oyon 찢어지게 가난함
oyonggo 중요한 일, 중요한; oyonggo gisun 중요한 말; oyonggo niyalma 중요한 사람; oyonggo baita 중요한 일
oyonggo obu-mbi 중시하다.
P
pai 패, 카드, 패; pai yabu-mbi 카드 내다.
palta 금강석; palta wehe 다이아몬드
pile-mbi (민원에) 답변하다; pilehe bithe 회답 문서
pinggu 사과
pingle-mbi 평하다
pingleme bodoro oron 평가기관
pingpi alin 平顶山flat-topped mountain
pingse 병
piyatar 시원시원한 사람
piyoo 표
pojan 폭죽
poo faha-mbi 포 쏘다, 수다 떨다.
poo sinda-mbi 포 두다, 포 쏘다
pul jiha ‘풀’ 돈
pusa 보살
puseli 가게, 점포
R
radi 마력
raksha 나찰(=rakcha. San. raksa)
S
sabara-mbi 뿌리다.
sabda-mbi 새다, 비 오다.
sabdan 빗방울
sabi 길상(=sabirgan)
sabinggga 상서로운; sabingga nimanggi 서설
sabka 젓가락
sabu 신; emu juru sabu 한 켤레 신발
sabugan 세상물정; sabugan be sabuhakū 세상물정을 알지 못하다.
sabuha 보았다.
sabuji-mbi 보러오다.
sabula 불거웃
sabu-mbi 보다, 눈에 띄다, 알다.
sabuna-mbi 보러 가다.
sabure 아는, 일어난
saca 투구
saci-mbi 베다, 뻐개다, 패다, 자르다; moo saci-mbi 나무를 베다; sacime wa-mbi 베어 죽이다.
sacu 메밀
sadun 사돈; sadun jafa-mbi 사돈 잡다, 사돈 맺다, 사돈 삼다.
saha 사냥; aba saha 몰이사냥
sahahūkan 거무스름한; sahahūkan buleku 검은 안경, 선글라스
sahahūn 어둔, 검정
sahaliyan 검정, 검은; sahaliyan undehen 흑판, 칠판
sahaliyan ujungga 검은머리 백성, 서민
Sahaliyan Ula 흑룡강
sahara-mbi 검어지다.
saicungga 훌륭한
saihūwa 가시나무; saihūwa bula 가시덤불
saikan 좋은, 아름다운; saikan hojo 어여쁘다; saikan hehe 예쁜여자, 예쁜이, 미녀
saikan eldengge 예쁘고 우아하다, 화려하다; saikan sain 아름답고 착하다, 우아하다 ; sain cooha 정예부대
sai-mbi (입에) 물다, 머금다.
sain 좋은; umesi sain 매우 좋은; jaci sain 몹시 좋다; Si sain. 너 좋소? 안녕하시오?
sain amtangga 좋은 냄새, 향기
sain baita 좋은 일
sain booi sargan juse 좋은 집안의 딸과 아들
sain dobori 좋은 저녁
sain ehe 좋고 나쁨
sain hahasi 좋은 사내들
Sain Holo Furdan 가욕관 嘉峪关(간수성)
sain i bargiya-mbi 좋게 수확하다, 풍년들다.
sain inenggi 좋은 날
sain irgen 좋은 백성, 양민
sain sabi 좋은 징조
saisa 선생, 선비; saisasa
saišacuka 칭찬할 만한
saiša-mbi 칭찬하다.
saišame gūni-mbi 칭찬하며 기리다, 탄복하다.
saitu 경
saiyūn 좋소?; si saiyūn? 어떠시오?; fakcaha ci ebsi beye saiyūn? 만난 뒤로부터 몸은 어떠시오?
saja 조, 백만
sajingga deo 스승과 제자
saka 바로, 막
sakda 늙은; sakda agu 큰 형; sakda aha 늙은 종; sakda erin 늘그막에
saksabūn 받침대
saksaha 까치
saksari 자빠짐, 뒤로 벌렁 넘어짐
sala-mbi 나누어 주다.
salgabun 타고난 재주
salgangga 옳은
salgangga mujilen 옳은 마음, 양심
salgatu 좋은 의식을 가진, 친절한
salgatu hoohan 신천옹
salibu-mbi 짐작하다, 환산하다; salibuha be tuwaci 짐작한 것을 보면, 짐작건대
saligan be akdula-mbi 가치를 지키다.
saligan toose 결정권
saligan1 더 작은
saligan2 값; uherilehe saligan 합계
saligan3 주장
sali-mbi 결정하다.
salingga 전횡
saliyan 옳은, 정확한
salja jugūn 갈림길
salu 수염
samadi 삼매 samādhi; samadi baksi 선사; samadi hūwa 선원
sanat 추밀원, senate; sanat yamun 추밀원
sandalabu-mbi 서로 얼마 떨어져 있다.
sandala-mbi 벌리다.
sangga 구멍; sangga tū-mbi 구멍 뚫다.
sanggatangga 구멍 뚫린, 구멍난
sanggū 좋은 소식
sangse 수갑
saniyabu-mbi 늘이다.
saniyangga 늘린
sara 우산, 방배
saraci 현의 어른; uhei saraci 부지사
sarakū 모르다; ilire ilirakū sarakū 세울지 세우지 않을지 모른다.
sara-mbi 열다, 펴다.
saraša-mbi 놀다, 놀러가다; sargan jui i dartai mujilen be tookabume sarašame iliki 계집 아이의 점점 마음을 돋워 놀러가게 내세워라.
sarašara gucu 길동무, 길벗
sarasu 아는 것
sarasu tucirsu 지식
sargan 계집, 아내
sargan jui 계집아이; niyengniyeri sargan jui 봄 처녀; hošoi sargan jui 처녀
sargaša-mbi 놀다, 놀러가다.
sargiya 가랑이, 사타구니
sargiya-mbi 베끼다; sargiyaha bithe 초본, 흘림
saribu-mbi 펼치다.
sarila-mbi 잔치를 베풀다.
sarin 잔치; sarin dagila-mbi 잔치를 베풀다; sarin de dosi-mbi 잔치에 가다.
sarkū 말하기 어렵다.
sartabu-mbi 심심풀이를 하다.
sartabun 미룸, 늦춤
sartacun 미룸, 늦춤
sartahūn 위험, 위기
sasa 함께, 더불어
sasari 함께
se 살, 세; tumen se 만세; Si ere aniya udu se oho? 너 올해 몇 살 되니?
se asihan 나이어린; se asihan hehe 나이어린 계집
se baha 나이 든
se jalgan 수명
se komso 나이 적은
sebcele-mbi 제 철(신선한) 음식을 맛보다.
sebden 녹
sebderi 마구간, 멀험, 그늘진 곳
sebi-mbi 쉬다, 피로 풀다.
sebjele-mbi 즐기다.
sebjen 즐거움; sebjen akū 즐겁지 않다.
sebken 드물다.
sebseheri 메뚜기, 삽사리
sebsihiyan 친절한
sebsingge 친절한 (사람)
seci 적어도, 전혀
secibe 비록, 불구하고; udu gungge bi secibe 몇몇 장점이 있음에도
sedehengge 빌어먹을
sedeheri 똑똑한
sefere-mbi 붙잡다.
sefu 선생
sehe seme 다시 말하면, 즉
sehehun 곧은
sehehuri 가파른
sehei 오로지
sehere-mbi 화내다, 성내다.
seheri 우뚝 솟은; seheri hada 높고 험한 고개
seibeni 예전에
sejen 수레
sejen i namun 차고
sejile-mbi 한숨쉬다.
sek seme 불쑥, 갑자기, 문득
seke 담비
sekiyen 발원지,
seksehun 까칠하다.
sektefun 담요, 방석
sektu 영리하다, 총명하다, 똑똑하다.
selabu-mbi 위로하다.
sela-mbi 기쁘다, 즐겁다.
sele 쇠; sele faksi 쇠장이, 대장장이
selei ejen 자석
seleme 작은 칼, 단도
selengge 쇠로 만든, 쇠 빛깔의
selgiyebu-mbi 펴다, 펼치다, 반포하다.
selgiyebume hafuna-mbi 막힘없이 돌아가다.
selgiye-mbi 선전하다.
selgiyeme ala-mbi 포고하다; slegiyere bithe 포고문
se-mbi 하다, 생각하다, 바라다; Bi sinde emu baita be yanduki se-mbi. 나는 네게 아무 일을 시키고자 한다. 시키고자 하니 부탁한다.
semeo 하오?; aika sain akū semeo? 어이하여 (행여) 좋지 않소?
semerhen 온 마음으로
sen 구멍, 굴, 작은 틈
sence 버섯; sence tugi 버섯구름
sendeje-mbi 둑이 무너지다, 터지다.
sene-mbi 새다, 천천히 새다.
sengge 어르신; sengge irgen 어르신네
senggele-mbi 늙어가다.
senggi 피; senggi bira; senggi sudala 혈관
senggi yasai muke 피와 눈물
senggile-mbi 피나다, 피 흘리다.
senggi-mbi 섬기다, 서로 섬기다.
sengsereme buce-mbi 물에 빠져죽다.
sengseršbu-mbi 좋아하게 만들다.
sengsu 자갈; sengsu wehe 쇄석
senji 가늠자, 저울눈
seole-mbi 생각하다, 思
seolen 생각
ser seme 가늘게; ser seme aga-mbi 가늘게 비오다.
ser sere 가늘게; ser sere tuwa 작디작은 불티; ser sere jaka 보잘 것 없는 물건
sere 라는; ‘jalarin buyenin’ sere holbun dorolon 세기의 사랑이라 불리는 결혼식
sere anggala 뿐만 아니라; tusa akū sere anggala, kemuni kokiran bi. 이득 없을 뿐만 아니라 오직 해로움만 있다.
serebe 경계하는
serebun 느낌
serecun 경각심
sere-mbi 느끼다.
seremšeku 경계함
seremše-mbi 미리 막다, 예방하다.
serengge 라는 것
serguwen 서늘한; serguwen bade 서늘한 곳에; serguwen edun 서늘한 바람
seri 드물다.
serki 승전보
serkin 알림; Cabcal Serkin 察布查尔信报
seseme 약간
seshe 혐오스런, 나쁜
seshecuke 혐오스런
seshe-mbi 혐오하다.
sesheri 속된
sesulabu-mbi 놀라게 하다.
sesula-mbi 놀라다 (= sesule-mbi)
seyecuke 밉살스런
seyecun 미움, 증오
si1 너; si saiyūn 너 어때? 안녕하세요?; si bi seme ilgalarakū 너 나 구별 않고, 구별 없이
si2 쉼표
Sibe 시버 锡伯
Sibe gisun 시버 말
Sibe Manju gisun 시버 만주방언
siberi 땀
sibiya tatabu-mbi 제비 뽑다.
sibiyala-mbi 추첨하다.
sibki-mbi 공부하다, 연구하다, 살피다.
sibkime fuhašara boo 연구실
sibša 아래로, 뒤로
sibšala-mbi 내쫒다.
sibša-mbi 우스꽝스런 표정 짓다.
sidan 어린이
siden i ba 공공장소
siden i baibungga 국비; siden i baibunggai sargašara 국비여행
siden i baita 공사, 공무
siden i baitalan 공용
siden i bithe 공문
siden1 사이, 중간; gurun siden 나라 사이; irgen siden 국민 사이
siden2 증거, 증명; siden i inyalma 중개인, 증인; siden temgetu 증거, 증서
sidengge boo 사무실
sifikū sifiha se 열다섯 살
sifulu 오줌보, 방광
sihakū 작은 피리
siha-mbi 마르다, 말라 떨어지다.
sihele-mbi 막다.
siheše-mbi 비위 맞추다, 영합하다.
sija 고기부스러기
sijirhūn 곧은, 정직한, 꼿꼿한
sika moo 종려나무
sike 오줌
sikse 어제
sikseri 저녁 무렵
sile 국, 탕국
silemin 견디는, 오래가는, 견고한
silenggi 이슬
silenggi-mbi 부러워하다, 탐내다.
silenggiše-mbi 침 흘리다, 탐내다.
silgabun 고름, 선택
silga-mbi 고르다, 선택하다.
silgiya-mbi 씻어내다, 씻어버리다.
silhata 외톨이; silhata haha 홀아비
silhi 쓸개, 담력
silhida-mbi 부러워하다, 질투하고 미워하다.
silhingga 질투하는
silin 정예; sinlin cooha 정예부대
silmele-mbi 바람에 말리다.
silmen 그늘; silmen ba 그늘진 곳
silmengge sara 양산
silta-mbi 마다하다, 사양하다.
simacuka 쓸쓸한, 썰렁한
si-mbi 가로막다.
simebu-mbi 촉촉하다, 적시다
simeli 차가운
simeli fa 한창
simelen 늪, 못
simeli 스산하다, 쓸쓸하다, 가난하다.
simen 정액; simen senggi 정혈, 정액
simenggile-mbi 기름칠하다, 기름 넣다.
simhun 손가락, 발가락
simnebume 시험
simne-mbi 시험 치다; simneme gai-mbi 시험 보아 잡다, 합격하다.
simnen 시험; simnesi 수험생
simnene-mbi 과거보러 가다.
simnere 시험보는; simnere erin 시험 보는 시간, 시험시간
simnere bukdarun 답안지; sinmare hafan
simten 맛; simtan simten 좋은 맛, 滋味
sinagan 장례, 상복; sinagan de gene-mbi 장례식에 가다; sinagan i baita be icihiya-mbi 장례를 치르다.
sinagan i mejige 부고, 讣告
sinahi 상복
sinda-mbi 두다, 놓다, 꾸리다, 세우다.
sinde fonjiki 네게 묻자, 실례합니다만; Sinde fonjiki, ere oci tana i boo nio? 죄송합니다만 여기라면 타나의 집이오?
singgebu-mbi 빼돌리다, 탐오하다
singge-mbi 깊숙이 들어가다.
singgeri 쥐
singsile-mbi 가려내다, 식별하다.
sini 너의
sini beye 네 스스로; sini beye gociki 네 맘대로 (담배를) 피워라.
sirabuha isamjan 총서
sirakū 가발, 다리
sira-mbi 잇다, 끊임없이 하다, 닿다.
sirame 이어지는, 계속된; sirame tacibun hūwašabun 성인교육
sirame acaki 또 보자, 안녕.
sirame ama 의붓아버지, 다슴아비
sirame eniye 의붓어머니, 다슴어미
sirame mudan 다음번
siramengge 다음
siran 계속; siran siran i 사뭇
sirandu-mbi 따르다, 뒤따르다.
sirdan 화살, 살
siren 줄, 맥락, 덩굴
sirene-mbi 길게 이어지다, 끊임없다.
sirentu moo 벵골보리수, 바냔 나무
sirga kūwaran 큰 뜰, 정원
sirge 실, 줄
siri-mbi 떼밀다, 누르다, (코)풀다; niyaki siri-mbi 코풀다.
sirsing 납, 원숭이, 성성이
siru-mbi 자라다.
sisa-mbi 뿌리다, 붓다, 잃다.
sišargan 참새
siseku 체
sise-mbi 체로 치다.
siseme ara-mbi 초안을 잡다.
sishe 요
sisi-mbi 끼우다, 꽂다
sitahūn 혼자, 모자란; sitahūn niyalma 모자란 사람, 과인
sitashūn 가난하다, 살림이 어렵다.
site-mbi 오줌 누다.
sithen (성냥) 곽
sithū-mbi 머리를 싸매다, 전념하다.
siwa 쐐기 楔
siyoola-mbi 팔다, 장에 내다팔다.
so 흉조, 나쁜 조짐
sogi 나물
sohin 얼음
sohohori 샛노란 색
sohon 노랑, 노란, 누런
soihon 관심; emu soihon i weile-mbi 오로지 한 마음으로 일하다.
soilo-mbi 날아오르다, 높이 치솟다.
soison 다람쥐
sokji 물풀
soksi-mbi 흐느껴 울다.
soksori 갑자기, 문득, 홀연히
soktoho 취하다; elekei soktoho 곧바로(금방) 취했다; soktoho niyalma 취한 사람
soktokū 술고래
sokto-mbi 취하다.
Solho gurun 조선, 고려
soli-mbi 모시다, 초청하다.
solinabu-mbi 초청받다.
solinji-mbi 초청받아 오다.
solmin 끝, 꼭대기; biya solmin isinaha 달이 꼭대기에 떴다.
so-mbi 뿌리다, 쏘다, 던지다.
somi-mbi 숨다, 숨기다.
somime bi-mbi 숨어 살다.
somime gisure-mbi 꺼려 말하다. 머뭇거리며 말하다.
somime saisa 은사
somishūn 비밀; somishūn jalan 신비한 세계
somita-mbi 몸을 숨기다.
soncoho 타래, 땋은 머리, 짝수
songgo-mbi 소리 내어 울다, 울부짖다; songgome gasa-mbi 소리 내어 울다.
songgotu 울보
songko 자취; songko de sonkoi 예전처럼
songko arbun 자취, 흔적
songkoi 에 따라, 근거하여; songkoi gisure-mbi 그렇게 말하다.
songkolo-mbi 에 따르다.
sonihon 홀수
soningga 새로운, 보기 드문
sonjo-mbi 고르다.
sono-mbi (엉덩이를) 치켜올리다.
soorila-mbi 자리하다, 자리에 오르다.
soorin 임금 자리; soorin de te-mbi 이름자리에 앉다, 즉위하다; soorin be turi-mbi 임금 자리르 빼앗다.
soro 대추
sorocuke 부끄러워하는, 수줍어하는, 쑥스러워 하는
soro-mbi 꺼리다.
sosa-mbi 뺏다, 약탈하다.
soso-mbi 설사하다.
sosoro-mbi 물러가다.
su 회오리; su edun 회오리바람
suayan 노란
subarhan 탑(=subargan)
subeliyen 양털, 솜털, 융털
subsi 자잘한, 자질구레한
sucu-mbi 쳐들어가다.
sucumgga 시작; sucumgga aniya 원년; sucungga mudan 첫 번째
sudala 맥, 맥박; sudala jafa-mbi 맥을 잡다, 진맥하다.
sudan 짧은 머리; sudan funiyehe 단발
suduri 역사; suduri bithe 역사서; gurun i suduri 국사; suduri mutun 사료; suduri ejebun 史记
sufan 코끼리
suhe 도끼
suhen 주석; suhen gisun 주석
suhun 누르스름한, 담황색
sui 죄
sui akū 죄 없다; sui akū urse be ušabu-mbi 죄 없는 사람들을 해치다.
sui tuwa-mbi 고생하다.
suihu-mbi 술주정하다.
suihun 귀고리 耳环
suilacuke 수고스러운
suilacun 수고, 노고
suila-mbi 수고하다.
suilan 말벌
suilashūn 곤궁하다.
sui-mbi 찾다, 찾아내다; baime suime yabucina, uthai ucara 찾고 찾아 가라. 곧 만나리라, 찾으리라.
suita-mbi 쏟다, 붓다, 채우다
suitara 헛되이 씀, 낭비
suja-mbi 버티다, 지탱하다.
suju-mbi 달리다, 달아나다.
sukdun 공기, 바람, 연기; abkai sukdun 날씨; sukdun arbun 기상; sukdun fiyan 기색; sukdun oron 기백; sukdun sejen 버스
sukdun salgabun 기질
sukiya-mbi 비우다; sukiyame omi-mbi 비워야 한다, 건배.
sukji-mbi 즐기다.
suksaha 허벅지
suksala-mbi 개간하다.
suksan 개간한 땅
suksure-mbi 붓다, 부풀다, (새가) 내리꽂다.
sukū 가죽, 껍질
sukūna-mbi 뒤뜨다, 딱지가 생기다.
sukūngge 가죽으로 만든
sula 빈, 버려진; sula ba 빈 땅, 농사 안 짓는 땅
sula saisa 거사 upsaka
sulabu-mbi 비다, 버려지다.
sulakan 수월하다, 편하다; si mujilen be sulaka sinda 네 마음을 편히 놓아라, 마음을 놓아라; sulakan ojorakū 방심하지 마라.
sula-mbi 묵다, 머물다, 남기다.
sulambushun 해방
sulfa 편안
sulfangga 편안한, 안락한, 마음대로인
sumala 호주머니, 배낭
sumaltu 주머니쥐, 캥거루
suman 공기, 저녁안개
su-mbi 벗다, 풀다; etuku be su-mbi 옷을 벗다.
sume bodo-mbi 결산하다.
sume tucibu-mbi 해고하다.
sun 젖, 우유; sun i cai 우유 차; sun sa-mbi 젖 짜다; sun siri-mbi 젖 짜다.
sun nimenggi 버터기름
sundala-mbi 쫓다.
Sung gurun 송나라 (960-1279); Sung forgon 송나라 때
sunggari bira 미리내, 은하수
sunggari ula 송화강
sunggelje-mbi 흔들다, 부들부들 떨다, 벌벌 떨다.
sunggiyen 지혜로운
sunja 다섯; sunja feten 五行; sunja nomun 五经
sunja aniyai bodomin 5년 계획
sunja biya 5월, 다섯 달
sunjaci 다섯째; sunjaci jalan i omolo 5대손
sunjangga inenggi 수릿날, 단오
suntaha 썰매, 스키
sura-mbi 외치다, 물건 사라고 외치다.
suran 벼룩; suran hūda ba 벼룩시장
sure 똑똑함, 총명; sure genggiyen 지혜; sure sektu 똑똑하고 영리한; sure i cargi dalin de akūnaha niyaman i nomun 지혜로 열반에 이른 사람의 책 반약파라밀다 심경 Prajñāpāramitā-sūtra
sure baramit 반약파라밀다 prajñāpāramitā
Sure Han 천총, 청태종 황태극 연호 (1627- 1636)
sure hūsun 지혜 겨루기
sure sere 향기
sure-mbi 외치다(=sura-mbi); sureme hūla-mbi 소리쳐 부르다; sureme songgo-mbi 소리치며 울다.
surhūn 뚜렷함, 이해; surhūn akū 바보
suri-mbi 말라죽다, 시들다.
surte-mbi 달리다.
suruk 떼
suru-mbi 풀어주다, 누그러지다, 덜다, 완화하다.
susai 쉰
susaici 쉰째
susakangge 빌어먹을, 우라질
susa-mbi 죽이다, 파괴하다, 죽다
susu 고향; da susu 본고향, 본향
susultungga 똑똑한 사람
sute-mbi 깡그리 죽이다.
suwaliyaganja-mbi 섞다, 뒤섞다, 타다.
suwaliya-mbi 섞다, 타다.
suwanda 마늘 蒜
suwangkiya-mbi 풀 뜯다.
suwayan 노란; suwayan turi 노란 콩
suwayan nenden ilha 납매꽃
suwe 너희
suwele-mbi 찾다, 뒤지다; suweleme tucibu-mbi 찾아내다.
suweni 너희의
Š
šabi 선비, 학생
šabinar 선비들, 属民
šabura-mbi 잠들다.
šada-mbi 지치다, 피로하다.
šadashūn 피곤한
šahūn 파리한
šahūrabu-mbi 차게 하다.
šahūra-mbi 차게 되다, 고뿔 걸리다.
šahūrun 차다, 차갑다, 썰렁하다, 냉담하다; šahūrun akū halhūn akū 춥지도 덥지도 않다; ajige šahūrun 작은 추위, 소한; šahūrun inje-mbi 차게 웃다, 비웃다.
šajila-mbi 막다, 금지하다.
šajin 법; šajin kooli 법규; šajin kurdun 법륜
šajingga baksi 법사
šak fik 빽빽한, 두꺼운
šaka 쇠스랑, 갈퀴
šakala-mbi 끊다, 자르다, 교차시키다.
šakaša-mbi 모이다.
šakšaha 볼
šala 변두리
ša-mbi 보다.
šan 귀; yasa šan 耳目; yasa šan be dasi-mbi 눈 귀를 가리다; šan uluken 귀 여린, 자신 없는
šanahai furdan 산해관
šancin 요새, 산채
šang 상
šangga-mbi 이루다.
šanggan 성과; sain šanggan baha-mbi 좋은 성과를 얻다.
šanggatai 성공스러이
šanggiyan 흰, 하양
šanggna-mbi 상 주다.
šanyan 하얀; šanggan alin 白山, 백두산
šanyan fulha 백양나무, 미루나무
šanyangga 은백색의
šara 아주, 극히, 몹시, 무자기; šara fanca-mbi 무자기 화나다.
šaringgiya-mbi 누명을 벗다.
šarmana 沙门, sramana
šasihala-mbi 따귀를 때리다.
šasihan 탕, 국
šašun 장조림
šatan 설탕, 砂糖
šayu 소밥, 절밥(= šayo); šayu sogi 나물
šehun 눈부신; šehun bigan 광야
šele-mbi 버리다, 바치다; ergen šele-mbi 목숨 바치다.
šelene-mbi 비분강개하다.
šengge 기적
šengge jui 신동
šenggin 이마
šengsin 风水; šengsin i siren 지맥
šeri 샘; ahūn-nun šeri 오누이 샘; halhūn šeri 온천
šeyen 새하얀
šigiyamuni 석가모니 Śakyāmuni
šoge 쇳덩이
šohodo-mbi 바람따라 떠돌다, 빈둥거리다.
šokšohon 꼭대기
šolo 짬, 겨를 한가; šolo bihede jai jicina. 한가할 때 또 오세요; šolo akū 겨를 없다.
šolo be dulebure tokso 휴가 보낼 마을
šolo tucibu-mbi 짬을 내다.
šolokon 짧은
šolo-mbi 굽다 (오다 燒)
šolonggo 솔은, 뾰족한
šo-mbi 긁다, 밀다.
šorgi-mbi 모으다.
šorho 병아리
šošohon 모음, 결론; šošohon ton 총수, 합계; šošohon i ba 지도리; šošohon tucibu-mbi 매듭짓다, 결론을 내리다.
šu fiyelen 수필
šu hūman 문예
šu wen 문화
šu-genggiyen 문명; oori sukdun šu-genggiyen 정신문명
šulhe 배 (고 杏)
šumci 깊이, 철저히
šumin 깊다; bethe be duleme šumin 발을 지나게 깊다, 발이 잠길 만큼 깊다; birai muke šumin akū 강물이 깊지 않다.
šun 해; teniken alin deri tucike šun 지금 막 산으로부터 돋은 해; šun tucike 해 떴다; šun dosika 해 들다, 해 지다; šun biya 해와 달, 세월; šun i foson 햇볕
šun dekdere ergi 해 뜨는 쪽
šun dosi-mbi 해 지다.
šun dositala 해 지도록
šun je-mbi 일식
šun mukde-mbi 해 뜨다.
šun tuhere ergi 해 지는 쪽
šune-mbi 잡초 우거지다, 쑥대밭이 되다.
šungga ilha 계수나무
šunggayan 가는, 얇은
šunggeri 곱상한, 음전한(=šungkeri)
šunggiya 친절한
šungke urse 문인
šungkebi 정통하다.
šungkeri 우아한 (=šunggeri); šungkeri hiyan 난초
šungkeri ilha 난초꽃
šuntuhuni 하루 내내, 종일
šurdebuku 도르래
šurdeku 소용돌이; šurdeku muke 소용돌이
šurde-mbi 돌다, 에워싸다.
šurdeme 에워싸, 둘레에
šurdeme ba na 주변
šurdeme gisure-mbi 알선하다.
šurdeme uku-mbi 에워싸다, 빽빽하게 둘러싸다.
šurdere 순환
šurga 모래, 먼지, 눈발
šurga-mbi 말다, 말아 올리다, 올리다.
šurgece-mbi 떨다, 벌벌 떨다.
šuru 산호
šuruci 뱃사공
šuru-mbi 노를 젓다.
šusai 서생
šusi ilha 수선화
šusihala-mbi 채찍질하다.
šušu sogi 김, 파래
šušu1 보라; šušu boco 보랏빛
šušu2 수수
šušungge 보라색
šušunggiya-mbi 속삭이다.
šušurgan ilha 박태기나무 꽃
šutucin 머리말
šutu-mbi 점점 자라다
šuturu 문법; Manju gisun i šuturu 만주어문법
šuwe akū sehede 적어도
šuwe amala 마지막
šuwe hafu 관통
šuwe šošohon 마지막 순간
šuwe wajima 마지막
šuwe1 매우, 몹시; šuwe šumin 매우 깊은; šuwe amala 맨 뒤에
šuwe2 곧장; šuwe akū 결코
T
tabara-mbi 잘못하다. 잘못을 저지르다.
tabcila-mbi 빼앗다, 노략질하다.
tabcin 약탈
tabsita-mbi 깐죽거리다.
tacibcen 교재
tacibu-mbi 가르치다, 배워주다.
tacibun 교육
tacibun hūwašabun 교육
tacibure bithe 교재
tacibure hese 어명
tacibure mutun 강의
taciha sahangge 배워 아는 것, 학식
tacihangge 배움, 학문
tacihiyakū 학교
tacihiya-mbi 가르치다.
tacihiyan 가르침, 종교; booi tacihiyan 집안의 가르침; bai liyan tacihiyan 백련교; tacihiyan de buksurehe urse 종교를 지독히 따르는 족속
tacikū 학교, 학당; tacikū tacihiyakū 학교
tacikūi juse 학생
taci-mbi 배우다.
tacime ilimbaha 배워 익히다, 습관되다; tacima ilimbahade ini cisui oho adali sehebi 버릇됨에 저절로 된 것처럼 되었다; tacin akū 익지 않은, 낯선
tacin 배움
tacin demun 풍속
tacinun 풍조; tacinun šunggiya 고상함
tacire de amuran 배움에 사랑, 배우기 좋아함
tacisi 학생; tacisisa
tadurame tanta-mbi 패싸움하다.
tafa-mbi 오르다, 기어오르다; šu bai jugūn i manggannge, niohon abka de tafara ci mangga 촉 땅 가는 길의 어려운 것은 푸른 하늘에 오르는 것보다 더 어렵다(더 하다).
tafitu 외뿔이, 유니콘
tafukū 층계, 계급; tafukū de uyun jergi terkin bi 층계에는 아홉 계단이 있다.
tafula-mbi 꾀다, 설득하다; tafulame hendu-mbi 꾀어 말하다, 설득하다.
tafulan 설득, 충고
tafu-mbi 오르다(=tafa-mbi)
tahan fatan i sabu 굽높은 구두
tahūra 말조개, 조개; tahūra efen 물만두, 교자
tai 태; tai giyamun 역참
taibu 대들보; niyalma de sargan akū oci, boo de taibu akū adali kai 사내에게 계집 없으면 집에 대들보 없는 것과 같다.
taifin 太平; taifin jalan 태평성대
taifingga 태평한
taiheo 태후
taizu 태조
taizy 태자
taka 잠간; bi taka teyebi 나 잠간 쉰다.
taka banji-mbi 잠간 살다.
takabu-mbi 소개하다; gisureme takabu-mbi 말로 소개하다.
taka-mbi1 알아듣다, 알아먹다, 알아보다; manju hergen be taka-mbi 만주 글을 알아보다.
taka-mbi2 기다리다; takasu 기다려.
takda-mbi 뽐내다, 거만하다, 제멋대로다.
takdangga 오만한
taksi-mbi 있다, 살아남다; taksire gukure 살아남느냐 사라지느냐
taktu 다락, 누각; taktu asari 누각
takūlu 잠간 기다리시오.
takūra-mbi 보내다.
takūran 파견, 차사, 사명; takūran de tuci-mbi 바깥일로 나가다.
takūršara hehesi 계집종
tala 들
talai 들의; talai tuwa 들불
talai cooha 야전군
talgan 낯, 얼굴, 평면
talgari 거죽
talihūn 의심
talkiya-mbi 번개 치다.
talkiyan 번개
talma-mbi 안개 끼다; talman talma-mbi 안개 끼다.
talman 안개
talu de 이따금
talude 혹시, 만약, 만에 하나
tamali-mbi 발버둥치다.
tama-mbi 담다, 모으다.
ta-mbi 미루다.
tampin 주전자
tana 진주
tandame tuhebu-mbi 때려눕히다
Tang gurun 당(618-907); Tang forgon 당대
tanggi-mbi 남 탓하다
tanggū 온, 百; ilan tanggū ninju sunja inenggi 365일; tanggū boo i hala 백 집의 성, 백성
tanggū hala 백성
tanggū tumen 백만
tanggut gisun 탕구트 말
tangkan 서흐레, 阶级; geren tangkan 모든 계급
tangsime 척척; ingiri gisun be tangsime gisure-mbi 영국 말을 척척 지껄인다.
tangsu 귀엽다, 부드럽다, 가냘프다; tansu harhūn 간드러진
tangsula-mbi 지나치게 사랑하다, 오냐오냐 키우다; tangsulame uji-mbi 오냐오냐하며 키우다.
tanja-mbi 말더듬다.
tantabu-mbi 맞다, 얻어터지다.
tanta-mbi 때리다; tantame bucebu-mbi 때려 죽이다; tantame wa-mbi 맞아 죽이다.
tar seme 놀라서
tara ahūn 사촌 형; tara ahūn deo 사촌 형 아우
tara non 사촌 누이; tara eyun non 사촌 언니 동생
taracin 곳한(處干), 농부
tarcan 흑연, 납
targa inenggi 忌日
targacun 경계
targa-mbi 경계하다
targame sengguweme 경각심을 갖고
targara daldara 거리낌, 기탄; targara daldara ba akū 거리낌 없이
tarhū-mbi 살찌다, 뚱뚱해지다.
tarhūn 비만
tari-mbi 심다, 기르다; handu be tari-mbi 벼를 기르다; handu be absi tari-mbi 벼를 어찌 기르다.
tarire ulha 농사짓는 가축
tarni 악담, 저주
taruda-mbi 말대꾸하다.
tašan 거짓; holo tašan 사기; yargiyan tašan 진위
tašara-mbi 잘못하다; ere gisun tašarahabi 이 말은 틀렸다.
tašarame gūni-mbi 잘못 생각하다.
tašarame wa-mbi 잘못 죽이다.
tasga-mbi 튀기다, 지지다.
tasha 범; hoošan tasha 종이호랑이
tatakū 서랍, 버들고리; tatakū dere 서랍책상
tatala 저토록, 몹시 많은
tata-mbi 당기다, 끌다, 조르다.
tatame tucibu-mbi 몰수하다.
tatame wa-mbi 목매 죽이다.
tatan 역, 기지; sukdun sejen i tatan 버스 정류장
tatan boo 본부, 사령부, 텐트; tatan boo de tehe, minggan bai tulergi be bodohobi 본부에 앉아 천리 밖을 내다보았다.
tatara boo 묵을 집, 나그네 집, 여인숙
tathūnja-mbi 갸웃거리다.
tatuhan 바이올린
te 이제, 오늘; te bici 이제 있으면
te bicibe 지금
te donjinci 이제 들어보니
te i 지금의; te i jalan 지금 시대
te uthai 어서, 지금 즉시; Bi te uthai yabu-mbi. 나는 지금 막 간다.
tebci-mbi 참다 (덮치다)
tebeliye-mbi 끌어안다, 포옹하다.
tebu-mbi 1 놔주다, 놔두다, 놓다.
tebu-mbi 2 채우다, 재다, 마음에 품다; tebuhe gūnin 품은 생각
tebuhe mujilen 품은 마음
tede 여태, 지금까지
teherebuku 천칭
teherebu-mbi 짝지어주다, 맞추다.
tehere-mbi 잘 맞다, 잘 어울리다, 할 만하다.
tehereme yabu-mbi 나란히 가다, 평행하게 가다.
teherere niyalma 맞수
tehererengge akū 맞수가 없는; mini tara non saikan, tehererengge akū 나의 사촌 누이는 아름다워 맞수가 없다.
teike 방금; teike teike 이따금
teile 오직, 뿐
teile akū 뿐 아니라, 뿐만 아니라
teisu 본분
teisu teisu 서로서로, 각자
teisulebu-mbi 만나지다. 相遇to meet
teisule-mbi 만나다, 어울리다, 걸맞다.
teisulen 부합
teišun 놋쇠, 황동
teisungge 걸맞은
teksile-mbi 가지런히 놓다, 정돈하다.
teksilere 정돈
teksin 평등한; teksin mujilen 평상심
teku 자리
teliyehe efen 점심 點心
teliye-mbi 김을 내다.
te-mbi 앉다, 눌러앉다, 살다, 가라앉다.
temgetu 표시, 상징, 증명서
temgetu hergen ara-mbi 증명 문 만들다.
temgetu jorin 지침
temgetulen 상징
temše-mbi 다투다, 겨루다, 싸우다.
temšen 다툼, 싸움, 투쟁
temun 굴대, 바퀴 축
ten 정점, 뿌리, 기초, 상태; ba i ten 바닥상태, 토대; ten de isina-mbi 정점에 이르다.
ten i 극히, 대단히, 아주; ten i sebjen 극락
ten i banin 천성
ten i erun 극형
ten obuha 뿌리 두었다; Ili Wanboo mejige be ten obuha 伊犁晚报 뉴스를 따르면
tenggelje-mbi 떨다, 흔들리다.
tenggin 못, 호수
tengkime sa-mbi 깊이 알다.
tengte-mbi 밟다.
teniken 바야흐로, 막
tenteke 저리; tenteke erde 저리 일찍; tenteke hocikon 저리 아름다운
teobiyoo 투표
teobiyoole-mbi 투표하다.
tere 저, 그 (뎌/뎌러)
tere erin de 접때에
tere erini 접때
tere fonde 그 시절에, 그 시대에
tere ucuri 그 즈음
tereci 저러므로
terei 그의; terei baitalara 그의 일함
terei amala 그 뒤
tereingge 그의 것
terki-mbi 솟구치다, 뛰어오르다.
terkin 층계, 섬돌, 버덩
teru 항문
tese 그들
tesu 본디, 본분; tesu oron 본분; tesu ba 토박이 고장
tesu bai 고장의; tesu bai jaka 토산, 방물
tesu bai irgen 토박이 백성
tesu-mbi 넉넉하다, 족하다.
tetele 여태, 오늘토록
tetendere ~일 바에
tetun 그릇
teyehun cooha 신예부대
teye-mbi 쉬다.
teyen 쉼, 한숨 돌림, 휴식
tinggin 큰방, 대청
tob 옳은, 장엄한; tob ambalinggū 공명정대
tob doro 정의
tob dulimba 딱 가운데, 정중앙
tob seme 딱 맞추어, 때마침
tob tab 가지런하다, 단정하다.
tob tondo 올곧다, 정직하다.
tob waka 부당하다; tob waka mekten 부당한 경쟁, 불공정 경쟁
tob yargiyan 정확한, 한 치도 어김없는
todolo 징조, 조짐
tofohoci 열다섯째
tofohon 열다섯
toholon 주석
toholon muke 수은
tohoro 수레바퀴
tohoro-mbi 마음 놓다, 쉬다.
tohorombu-mbi 마음놓이게 하다, 위로하다.
toilokošo-mbi 둘러보다.
toiton 뻐꾸기
tojin 공작
toko-mbi 찌르다, 쑤시다
toksi-mbi 두드리다.
tokso 마을, 부락; toksoi da 마을 어른, 촌장
toktobuha kooli 정례, 선례(= toktoho kooli)
toktobu-mbi 매듭지어지다, 결정되다.
toktoho gisun 굳은 말, 고사성어
toktoho gūnin 매듭지어진 생각, 정견
toktohon 결정
tokto-mbi 결정하다.
tolgi-mbi 꿈꾸다.
tolgin 꿈; tolgin gete-mbi 꿈에서 깨다.
toloci wajirakū 셀 수 없다, 셀 수 없이 많다.
tolo-mbi1 세다, 하나하나 대조하다; tolome gisureme wajirakū
tolo-mbi2 불붙이다, 불 켜다.
tolon 횃불; tolon tokiye-mbi 횃불 들다.
tome 하나하나, 마다; niyalma tome 사람마다; baita tome 일마다
tomila-mbi 나눠주다.
tomo-mbi 깃들다.
tomon 무덤
tomorhon 뚜렷한, 해맑은
tomortai 틀림없는
ton 셈, 수
ton ara-mbi 셈을 하다, 셈을 채우다.
ton i ilibuha 셈을 세웠다, 짰다, 정한 셈
tondo 공정한; 수직한, 충성스런; tondo sijirhūn 올곧음, 정직; tondo amban 충신; tondo baturu 충성스런 용사; tondo fayangga 충혼; tondo giljan 忠恕; tondo necin 공평; tondo hūda 공정거래
tondo gisun 충언
tondo hošo 직각
tondo unenggi 충성스런
tondokon 수직한, 곧바로 선
tongga 드물다; tongga baita 드문 일; tongga saburengge 보기 드물다.
tonggo 실, 줄
tongki 점; tongki fuke sindaha hergen 점 동그라미 둔 글자, 대권점문자
too-mbi 꾸짖다, 악담을 퍼붓다; girubume too-mbi 욕지거리 퍼붓다.
toose 권력; toose be jafa-mbi 권력을 잡다; toose arga 권력 꾀, 권모술수; toose horon 권세; toose hūsun 권력
toose salibu-mbi 권력을 남용하다.
torgire muheren 도르래
torho-mbi 에워싸다.
tori-mbi 흘러가다, 표류하다, 떠돌다, 바뀌다.
toro 복숭아; toro ilha 복사꽃
toron 날리는 먼지
toso-mbi 미리 막다, 예방하다; šahūrun be toso-mbi 추위를 막다.
Tot 토트 몽골; Tot hergen i bithe 토트 몽골 글자
tu 깃발, 纛
tuba 저기, 저 곳
tubade 저기에; tubade genefi ai baita be ara-mbi? 저기에 가서 어인 일을 할까? (하고 싶니?)
tubi 넷에 하나 1/4
tubihe 과일
Tubot 투르판, 티베트
tucibu-mbi 내밀다, 펴내다, 추천하다; tucibuhe bithe 추천한 글, 참고문헌
tucibun 발문
tuci-mbi 나오다, 도망치다, 빼어나다.
tucime 나오며; gisureme tucime 털어놓으며
tucin 까닭, 원인
tucine-mbi 지나다, 뛰어넘다; enduringge niyalma i doro unenggi ci tucinerakū 거룩한 사람 (성인)의 도는 믿음(신뢰)에 지나지 않는다.
tucisun 머리 인사말
tugi 구름; tugi neigen 구름에 덮히다; tugi haksaha 노을; tugi i gese isana-mbi 구름처럼 모이다.
tugi sunggari 구름 은하, 은하수
tugiyen 바깥
tugiyen ara-mbi 낯설다, 낯설게 대하다, 타관사람 취급하다.
tugiyen be buye-mbi 바깥사람을 사랑하다, 정부가 있다; si imbe tugiyen be buyere habi semeo? 너는 그를 바깥사람을 사랑하고 있다고 생각하니?
tuhan 마상이, 카누
tuhebuku doohan 줄다리, 출렁다리
tuhebuku eye 함정
tuhebu-mbi 드리우다, 늘어뜨리다.
tuhe-mbi 떨어지다. (디다)
tuhen 행방, 귀결
tuile-mbi 털 뽑다.
tukiyeceku 자랑스러운
tukiyece-mbi 칭찬하다.
tukiyehe gisun 요약
tukiye-mbi 높이다, 늘이다.
tuksaka 사생아
tuksi-mbi 놀라 허둥대다.
tuktan 처음; tuktan acabu-mbi 처음 맺어지다, 처음 혼인하다.
tuktan jergi 처음자리, 짬, 한가한 시간
tuku 겉모습
tule 겉, 바깥; tule gene-mbi 측간 가다.
tule genere boo 바깥 가는 집, 화장실
tule genere hunio 변기
tulejehe-mbi 살찌다. 뚱뚱해지다.
tulergi 바깥; tulergi gurun 바깥의 나라, 외국; tulergi golo 바깥 성
tulergi aiman 외번, 속국
tulergi aisilarangge 바깥 도움, 외국원조
tulergi gurun i 바깥 나라의
tulergi hūda 바깥 장사, 대외무역; tulergi hūda dosimbume tucibure uherilehe saligan 바깥 장사 들어오며 나가는 것 모은 값 (합계)
tuleri 바깥
tulesi 밖으로, 나중에; tulesi tuwa-mbi 밖을 내다보다.
tulfa-mbi 실패하다.
tulhun 구름 낀, 컴컴한, 음침한; abka gaitai tulhun o-mbi oho. 하늘 갑자기 컴컴해졌다, 갑자기 하늘에 구름이 몰려왔다. tulhun aga 흐리고 비
tulhuše-mbi (갑자기)구름이 끼다, 날씨가 꾸무럭거리다.
tulibu-mbi 묵히다, 기한을 넘기다.
tulike ilha 묵은 꽃
tuli-mbi 넘기다.
tumen 만; tumen jaka 만사; tumen isi-mbi 수많은 사람이 오다.
tumen de 만에, 만에 하나, 하다가(= tumen de emgeri); tumen de seme inu muterakū 만에 하나(설마설마) 하다 또 못하다.
tumen se 만세
Tumen Ula 두만강
tumiha 젖꼭지
tumin 짙은, 진한; tumin lamun 진파랑
tumin lamun gu 진파랑 구슬, 사파이어
tun 섬
tunggala-mbi 만나다, 부닥치다.
tunggen 가슴, 마음
tunggu 못, 깊은 못
tungken 북
tura 기둥; tura wehe 기둥돌, 돌기둥
turakū 폭포
turame agai-mbi 쏟아 부으며 비 오다.
Turfan 투르판
turga 야윈, 여윈, 뼈만 앙상한
turgen 급물살
turgun 까닭, 원인
turgun hacin (영화)줄거리, 장면
turi 콩; turi arsun 콩 싹; turi hoho 콩꼬투리
turi miyehu 두부
turibu-mbi 벗어나다, 풀리다, 떨어지다.
turigen 세, 세금
turihe irgen 세낸 백성, 놉
turi-mbi 빌리다; turifi te-mbi 세내어 살다.
turime gaji-mbi 세내어 데리고 있다, 고용하다.
turula-mbi 솔선하다, 제창하다.
tusa 쓸모, 이익; tusa akū 쓸모없다; tusa o-mbi 이롭다.
tuša-mbi 걸리다, 만나다.
tušan 직책, 임무; tušan muten 직능
tušan be akūmbu-mbi 직책을 맞추다, 적임자이다.
tušan be naraša-mbi 직책을 떠나지 못하고 서성이다, 연연해하다.
tušan muten 직책 능력; tušan muten dende-mbi 직책능력을 나누다.
tusangga 이로운
tušanun 임무; oyonggo tušanun 중요 임무
tusu-mbi 얼이다, 시집가다. ; monggo niyalma de tusu-mbi 몽골 남자에게 시집가다; bi ainaha seme gūwa de tusurakū 나는 어이해도 다른 데로 시집가지 못한다.
tutala 그토록, 많은
tuta-mbi 뒤떨어지다.
tuttu 저리, 저렇게; tuttu de dahame 저렇기 때문에; tuttu oho doro bio? 저러하면 수가 있소?
tuttu akū 그렇지 않다.
tuttu anggala 그럴진댄
tuttu bime 그러하나, 그러나
tuttu oci 그러하면, 그러면, 그러므로
tutu ohode 그러함에
tuwa 불; tuwa turibu-mbi 불내다
tuwa usiha 화성
tuwabun 보기, 경치
tuwacihiya-mbi 고치다.
tuwai efin 불과 연기, 불꽃놀이
tuwai enduri 불의 신
tuwai gūrgin 불꽃
tuwai okto 화약
tuwai sejen 불 수레, 기차
tuwaki 봐라.
tuwakiya-mbi 살피다, 쳐다보다.
tuwakū 본보기
tuwa-mbi 보다, 바라보다, 살피다, 비춰보다, ; tuwara ba akū 볼 수 없다.
tuwame yabu-mbi 보며 가다.
tuwamehangge 볼 만한
tuwana-mbi 보러가다.
tuwara gisun 평가
tuwaša-mbi 돌보다, 보살피다, 감시하다.
tuwašata-mbi 돌보다, 보살피다(= tuwaša-mbi)
tuwašatame bene-mbi 보살피며 보내다, 호송하다. escort
tuwele-mbi 팔다.
tuweleme uncara niyalma 파는데 사는 사람, 손님
tuwelesi 파는 사람, 상인
tuweri 겨울; ere tuweri 올 겨울
tuyebu-mbi 드러내다, 나타나다.
tuye-mbi 구부리다, 꺾다.
tuyembuhe buyenin 나타난 생각, 느낌
U
u 손윗사람; u jalangga niyalma 집안어른
uba 이 곳, 여기
uba adarame 여기 어떠하니?
ubade 여기에
ubaingge 여기 것
ubaliyabuhangge 옮김, 번역
ubaliyabu-mbi 번역, 통역
ubaliya-mbi 뒤치다, 뒤집다, 등지다, 번역하다.
ubaliyan 바뀜, 변화
ubaliyasi 번역가, 통역
uba-mbi 변질되다, 썩어문드러지다.
ubašaha hūlha 역적
ubašaha urse 반도
ubaša-mbi 뒤집다, 바꾸다, 반란을 일으키다; henduhe balame, niyalma hafirabure ten de isinaci ubaša-mbi, indahūn hafirabure ten de isinaci fu daba-mbi sehe kai 말하는 바에 따르면 사람이 절망 상태에 이르면 반란을 일으킨다. 개가 절망 상태에 이르면 담을 넘어간다고 한다.
ubašara fudarara 모반, 변절, 반역
ubiyabu-mbi 싫어하다, 싫증나다, 혐오하다.
ubiyacuka 볼썽사나운, 혐오스러운
ubiyacun 싫증, 신물, 넌더리, 짜증
ubiyada 싫증나는
ubiya-mbi 싫어하다, 혐오하다, 미워하다.
ubu 몫, 깜냥, 본분, 인연; tumen ubu de emu ubu 만에 하나 몫, 1/10000
ubungge 본분
ucarabun 뜻밖의 만남
ucara-mbi 뜻밖에 만나다, 우연히 만나다.
ucaran 뜻밖에, 우연히
uce 작은 창, 문, 뒷문
uci 무기
ucule-mbi 부르다, 노래하다.
uculen 운문, 노래
uculere hehe 노래하는 계집
uculesi 가수
ucu-mbi 섞다.
ucun 노래; irgen ucun 민요
ucuri 때, 시절; ucuri lashūn 기회
uda-mbi 사다.
udarala-mbi 사다, 골라 사다.
udu 몇, 얼마; udu juwan aniya 수십 년; udu fali 몇 개, 약간; udu erin oho? 몇 시 되었소?
udu inenggi 며칠
uduci 몇 번째
ududu 몇몇, 많은, 여러
ududu aniya 여러 해
udun 바람(= edun); udun jai aga 바람에 비
ufa 국수, 밀가루
ufaracun 잘못, 실수
ufara-mbi 잃다, 잘못하다, 잘못을 저지르다, 잃어버리다.
ufaran 손실, 실수
ufi-mbi 꿰매다, 깁다.
ufuhu 허파
uhala 불알, 고환, 음낭
uhe 통일된, 일치된, 조화로운; uhe dakū 사이좋은, 화목한
uhe obu-mbi 하나로 묶다.
uhereme 모두 합쳐
uheri 묶어서, 합계; uheri ton 총수; uheri hešen 총강, 총론; uheri tukiyen 총칭, 통칭
uheri gebu 통칭, 통칭
uheri tuwara hafan 총재
uherilehe 묶어서, 합쳐; uherilahe šuji 총서기
uherile-mbi 하나로 묶다, 한데 모으다, 통일하다.
uhufi harša-mbi 감싸주다, 비호하다.
uhuken 부드럽다, 연하다, 약하다; uhuken niyere 연약하다.
uhu-mbi 싸다, 싸매다.
uibo 위 봉우리, 최고봉
uihe 뿔
uiherin 외뿔이, 유니콘(= tafitu)
uile-mbi 받들다; tondo i ejen be uile-mbi 충성으로 임금을 받들다.
uilen 이바지
ujan 경계, 그슴
ujan jecen 지경, 국경
ujele-mbi 중히 여기다, 중시하다.
ujeleme baitala-mbi 중히 쓰다.
ujeleme tuwara 중히 봄, 중시; ujeleme be yarume tucibu-mbi 주목하다.
ujeleme olhošo-mbi 신중히 하다.
ujen 무거운, 심해진
ujen mudan 무거운 소리, 악센트
ujen weile 무거운 죄; ujen weilengge niyalma 무거운 죄인
ujen fafun 중형
ujen tušan 무거운 임무, 중임
ujen fisin 무겁고 엄숙한, 장중한
uji-mbi 기르다, 섬기다.
ujihe jui 기른 아이, 수양아이
ujihe ama 길러준 아비, 양아버지
uju 머리, 우두머리; uju nime-mbi 머리 아프다; uju coko 첫째로 중요하다; uju geheše-mbi 머리 끄덕이다; uju ilhi 첫머리에 오는
uju jergi 첫 등의, 첫째가는
ujuci 첫째
ujude 먼저; ujude, manju gisun urunakū ici ini eniyengge gisun 먼저 만주말은 틀림없이 그의 모국 말이어야 한다.
ujui 첫째; ujui debtelin 첫째 권
ujui bayan 가장/최고 부자
ujui beningge 첫 부인
ujui funiyehe 머리카락
ujui gebu 첫 이름, 첫째, 우승자
ujui mudan 첫 번째
ujui uju 아주아주, 최고, 가장; ujui uju oyonggo baita 가장 중요한 일
ujula-mbi 이끌다, 앞장서다.
ukaka weilengge niyalma 도망간 죄인
uka-mbi 달아나다, 내닫다.
ukanju 도망자
ukiye-mbi 마시다.
uksa 생각지 못하게, 뜻밖에(= uksan)
uksin 투구와 갑옷
uksin etu-mbi 갑옷을 입다, 병역을 하다.
uksin tokso 농촌
uksun 종친
uksura 민족; Manju uksura 만주족
uksurai-juyi 민족주의
uktu 견딜 수 없이 슬프다.
uku-mbi 에워싸다, 에워가다.
ula 큰 강; ula (i) angga 강어귀
ulabun 전설, 이야기; jube jai ulabun 옛날이야기와 전설
ulabure nimeku 돌림병, 전염병
ula-mbi 전해 내려오다, 건네다; ulame bene-mbi 건네 보내다
ulame ala-mbi 전해 알리다.
ulame algimbu-mbi 전해 퍼뜨리다, 전파하다.
ulame selgiyere 선전; ulame selgiyere jurgan 선전대
ulame tuwa-mbi 돌려보다.
ulan1 큰 도랑, 강
ulan2 전달
ulanduha gisun 떠도는 말, 소문, 소도리
ulcin 꿰미, 사슬, 연결; tofohon ulcin jiha 열다섯 꿰미의 돈
uldeke 날 샌
ulde-mbi 빛나다.
ulden 아침햇살
ulebubu-mbi 먹이다, 치다.
ulebu-mbi 먹이다, 치다.
uleji-mbi 무너지다, 쓰러지다, 넘어지다; ulejehe nimanggi 무너진 눈, 눈사태
ulenggu 배꼽
ulgiyan 돝, 돼지; ulgiyan ujire 돼지치기
ulha 집짐승, 가축
ulha tuwakiyara niyalma 짐승 치는 사람, 목동
ulhai oktosi 수의사
ulhi 소매
ulhibu-mbi 깨우치다
ulhibun 포고, 통고
ulhicun 깨달음, 이해력, 판단력; ulhicun akū 이해력 없는, 머리 빈
ulhicungga 깨달은
ulhi-mbi 알다, 알아채다.
ulhinje-mbi 알기 시작하다.
ulhisu 총명, 기지
ulhisungge 명석한, 영리한
ulhiyen 잠간
ulhiyen ulhiyen i 점점
ulhū 갈대
ulhun 요령
uli 활시위
uli-mbi 이바지하다.
ulin 돈, 재산
ulin bene-mbi 돈 보내다, 뇌물 주다.
ulin boigon 재산
ulin dosi-mbi 돈 들여놓다, 큰돈 벌다.
ulin gai-mbi 뇌물 받다.
ulin nadan 자산
ulintu-mbi 뇌물 주다.
ulme 바늘; ulme i sen 바늘구멍
ulusu gurun 온 나라
ulusun 감람; ulusun moo 올리브나무
umai 전혀
umai akū 전혀 없는
umai banjirakū ba 전혀 나지 않는 곳, 불모지
umai sarkū 전혀 알지 못하는
umai serakū 전혀 말 않는
umainaci ojorakū 어쩔 수 없이
umbu-mbi 묻다.
ume 아니
ume sitara 늦지 마라.
umesi 몹시; umesi sain 몹시 좋은; umesi sebjen 몹시 기쁜
umesi amba 매우 큰
umesi fakca-mbi 마지막 보다.
umesile-mbi 실현되다.
umhan 알(= umgan); umhan bile-mbi 알 낳다.
umhan durun 계란빵, 카스텔라
umiyaha 벌레; umiyaha yerhuwe 곤충; umiyaha ašša-mbi 경칩
umpu 아가위, 산사; upmu i moo 아가위나무, 산사나무
umudu 외톨이(= silhata); umudu sargan jui 고아 계집아이
umuhun 자리
umušuhun 기어가다, 비굴하게 굴다.
unca-mbi 팔다.
uncehen 꼬리; hergen uncehen 어미
unda 등
undara-mbi 심해지다.
unde 아직 않다; si kemuni jurara undeo? 너는 왜 아직 길을 나서지 않니?
undehen 널, 널빤지; undehen falan 마루 바닥
undu 곧추 선
unduri 길가, 도중
unenggi 진짜, 진심; unenggi i 진심으로; unenggi gūnin 성의
unenggi nomhon 성실한
unenggi yabun 실제행동
unenggi yalanggi 진정한
unenggi yargiyan 성실
unesi 가보
ungga da 손윗사람
ungga jalan 손윗사람
unggala 구멍; muhaliyan unggala 총구멍
unggi-mbi 보내다.
unggire bithe 공문
unggu 처음, 넛(할아버지, 증조); unggu mafa 넛할아버지, 증조부; unggu mama 넛할미, 증조모
ungke-mbi 뒤집다, 전복하다.
uniyen 암컷; uniyen honin 암양; uniyen ihan 암소
untuhule-mbi 다 없어지다, 다 팔리다.
untuhun 텅빈, 공중; untuhun gebu 빈 이름, 허명; untuhun gala i 빈손으로;
untuhun gisun 빈말; untuhun hergen 빈 글, 허사
untuhun cooha 공군; untuhun coohai fulehengge ba 공군기지
untuhun inenggi 휴일
untuhun simengge 허영
untuhuri 헛되이; untuhuri suila-mbi 헛수고하다.
untuhusaka 텅 빈, 깨끗한; untuhusaka cai (소금이나 설탕 따위를 넣지 않은)맑은 차
unu-mbi 등에 지다, 짊어지다.
unun damjan 싣다, 부담하다, 책임
unure hūnin 짐꾼
ura 엉덩이, 궁둥이; ura fajukū 꽁무니; ura tū-mbi 엉덩이를 때리다.
urahilame donjici 말하는 것을 듣건대
ura-mbi 소리 나다, 울리다, 메아리치다.
uran 메아리
urangga 우렁찬, 울려 퍼지는
urangga moo 머귀나무, 오동나무
urebukū 글방, 서당
urebu-mbi 익히다, 연습하다; urebume tacibu-mbi 익히며 가르치다, 훈련하다.
urecuke 몹시 슬픈, 비참한
ure-mbi1 익다, 익히다, 익숙하다; buda urehe 밥이 익었다.
ure-mbi2 슬퍼하다 (울다)
ure-mbi3 굶다, 굶주리다.
ureshūn 능숙한, 익숙한; ureshūn niyalma 익숙한 사람, 친구
urgede-mbi 저버리다, 어기다, 기대를 저버리다.
urgen 크기
urgengge deremgtu 초상화
urgetu 꼭두각시, 우상
urgule-mbi 축하하다.
urgun 기쁨
urgunje-mbi 기쁘다, 즐겁다, 흥겹다, 흐뭇하다; mini mujilen juhe weniyehe gese urgunje-mbi 내 마음이 스르르 녹을 듯이 기쁘다.
urgunjeme 기쁘게
urgunjen 기쁨
urguntu 즐거움, 반가움
urhu 비탈, 기울은; urhu amuran 기운 사랑, 편애
urhuhe ba 비탈, 편견(= urhu saha ba)
uri-mbi 죽다, 무너지다; urihe inenggi 기일
urkila-mbi 퍼뜨리다, 널리 알리다.
urkingge 명성
ursana-mbi 싹트다.
urse 사람들
urseingge 다른 이들
ursu 층, 계급, 서흐레
ursungga 한 벌, 한 세트
uru 옳다, 정확; uru waka 옳고 그름; uru waka be foršome gama-mbi 옳고 그름을 뒤집어 잡다.
urui 늘, 항상, 자주, 언제나
urule-mbi 뜻을 같이 하다, 동의하다.
uru-mbi 굶다, 굶주리다.
Urumci 우룸치
urun 아내, 며느리; urun gaiha 아내 얻다.
urunakū 틀림없이
urušehe 허락받은
urušehe temgetu 허가증, 특허
uruše-mbi 찬성하다.
usabu-mbi 실망 시키다, 상심케 하다.
usacuka 처참한, 비참한
usacu-mbi 슬퍼하다, 마음 아파하다.
usacun 슬픔
usa-mbi 낙심하다, 실망하다, 절망하다; gūnin i dolo usaka 마음속으로 실망하다
usambu-mbi 실망시키다.
use 씨, 씨앗; use ara-mbi 씨앗을 삼다; use faha 씨앗
use tari-mbi 씨 뿌리다 (= use use-mbi)
use-mbi 흩뿌리다, 퍼뜨리다.
usen 빚
useri 석류
usha-mbi 탓하다, 나무라다.
ushe 정액
usiha 별, 도토리; usiha geriše-mbi 별 반짝이다.
usiha moo 도토리나무
usihangge 별 같은, 영감을 받은, 광적인
usihibu-mbi 축축하게 젖다, 적시다.
usihi-mbi 젖다
usihin 젖은
usin 밭; usin imari 논밭; usin buta 전답; usin i niyalma 농부; usin weilere agūra 농기구; usin weilere erin 농사짓는 철
usin bethe 농업
usin tokso 농촌; usin tokso de 농촌에
usin yalu 전원; usin yalu i irgebun 전원시
usu-mbi 흘러가다, 표류하다.
usun 싫은, 비릿한, 시골스러운
usirtai 농사, 농업의
usisi 농민; usisisa 농민; usisisa uheri 농민 모두
ušabun 끌어들임, 말려들음
uša-mbi 끌다, 당기다.
uše umiyaha 거시, 회충
utala 이토록 많은, 얼마나 많은; utala aniya 아주 여러 해; utala se banjifi 많은 해를 살다.
uthai1 곧바로
uthai2 평상, 보통; uthai niyalma 보통 사람
uttu 이리, 이렇게
uttu akū oci 이렇지 않으면
uttu bade 이런 곳에
uttu be dahame 이러므로, 이를 지즐우
uttu bicihe 이럼에도
uttu bime 그러나
uttu dabala 이에 지나지 않은
uttu oci 이렇다면
uttu ohode 이렇다면
uttu ofi 그러니, 그러므로
uttu tuttu 이렇게 저렇게
uttungge 이런 것
uyan 드물다, 묽다, 약하다; uyan buda 묽은 밥, 죽
uyan i aligan 용골
uyuci 아홉째
uyun 아홉; uyun biya 9월, 아홉 달; uyun eyen 아홉 학파; uyun uksun be suntebu-mbi 9족을 멸하다.
uyun uncehengge dobi 구미호
uyungge inenggi 중양절
uyunju 아흔
uyujuci 아흔째
uyurše-mbi 방긋 웃다.
ūnglingge ejen 시주
ūren 꼭두각시, 우상, 인형
W
wa 냄새; wa su 냄새, 기질; abci saikan wa 몹시 좋은 냄새; wa ehe 냄새가 나쁘다, 기미가 좋지 않다; wa sain 냄새가 좋다.
wa akū 맛없는, 될성부르지 않은
wabu-mbi 죽음을 당하다.
wacihiyahangge 끝내주는
wacihiya-mbi 끝을 맺다, 끝내다, 다 써버리다.
wacihiyame ala-mbi 상세히 설명하다.
wacihiyan 다 마침, 완성
wadan 홑청, 깃발
wadan managan 포대기
wahai 매우, 대단히; wahai sain 매우 좋다.
wahūn 냄새나는; wahūn umiyaha 빈대
wai 굽이, 팔꿈치
waida-mbi 뜨다, 푸다, 건지다.
waiku 어그러진
wajiha 좋은
wajima 매듭, 마침; wajima dube 마침내
waji-mbi 마치다, 멈추다.
wajin 매듭, 마침
wajinggala 마치기에 앞서, 매듭짓기에 앞서; gisun wajinggala 말을 마치기에 앞서
wajitala 마지막토록, 마치도록, 줄곧
waka baha-mbi 죄짓다, 화나게 하다.
waka wakai 마구마구, 되는대로 마구; waka wakai gisure-mbi 되나가나 지껄이다.
waka1 아니다; burlaci, haha niyalma waka 달아나는 사람은 사나이 아니다.
waka2 잘못; mini waka 내 잘못; waka ali-mbi 잘못을 깨닫다; waka baha 잘못 했습니다, 사과드립니다.
wakai 잘못으로, 실수로; wakai gisure-mbi 잘못 말하다.
wakala-mbi 꾸짖다.
wakalan 잘못
wakangge akū -가 아닌지?
wakjakūn 키작고 뚱뚱하다.
wala 아래로, 하류, 아랫자리
wali 마술
waliyaha 그만두었다
waliya-mbi 그만두다.
waliyame gama-mbi 너그러이 용서하다.
waliyan 버리다, 놓아버리다.
waliyatai 이바지, 희생; beye be waliyatai 몸을 바쳐
waliyata-mbi 잃다; dere waliya-mbi 낯(체면)을 잃다.
wa-mbi 죽이다l; wame nungne-mbi 죽여 버리다.
wan 사다리
wancara-mbi 비웃다, 비꼬다.
wang 王; wang o-mbi 왕 되다.
wangga 향기로운
wangkiya-mbi 냄새 맡다.
wara dure 죽임
wargi 서쪽, 오른쪽; šun dosire ergi be wargi se-mbi 해가 지는 쪽을 서쪽이라 한다.
wargi ba 서방, 서역
wargi amargi 서북
wargi ashan 오른쪽 날개, 우익
wargi ergide 서쪽 편
wargi namu 서양
wase1 기와; waesi tetun 도기
wase2 양말
washa cecike 참새
wasibu-mbi 내리다, 깎아내리다
wasihūn 아래로, 서쪽으로
wasi-mbi 내리다, 떨어지다.
we 누구
we ya 어느 누구
wecebu-mbi 떠받들다.
weceku 신
wece-mbi 숭배하다.
wecen 제사
wecere 제사의; wecere bithe 제문; wecere gisun 제문, 추도사; wecere ulha 희생, 이바지; wecere juktere 제사
wehe 돌; ayan wehe 조약돌
wehe cinuhūn 주사
wehe dalan 돌 저수지
wehe yaha 돌숯, 석탄
wehei 돌의
wehei bithe 비문
wehei yerutu 돌 움, 토치카
wehengge 돌로 만든
wehiye-mbi 돕다, 지탱하다, 견디다.
weihe 이빨, 뿔; weihe silgiya-mbi 이를 닦다.
weihe silgiyakū 칫솔(=weihe tokošokū)
weihu 마생이, 카누; weihu huju 작은 배
weihukelebu-mbi 업신여김을 받다.
weihukele-mbi 없신여기다.
weihuken 가벼운
weihuken 가벼운, 부드러운
weihuken balama 가볍게 뜨는
weihun 살아있는, 사로; weihun jafa-mbi 사로잡다
weiju-mbi 다시 살다
weijun 집게, 족집게
weke 여보세요
weile 일, 노동, 죄
weile beide-mbi 죄를 묻다
weile de gisurebu-mbi 선고하다.
weile de ta-mbi 죄를 저지르다.
weile endebuku 죄악
weile waliya-mbi 사면하다.
weile-mbi 일하다.
weileme deribu-mbi 일을 시작하다
weilen1 죄
weilen2 공정
weilengge 죄인; weilengge niyalma 범인
weileran 일, 작업
weilerasi 작업자. 사업가; gerenusu weilerasi 사회 사업가
weilere 일하는
weilere falga 수렛간, 공장
weilere jaka 부속
weilu-mbi 속이다, 감추다; arame weilu-mbi 꾸며 속이다, -인 체 하다; bucere arame weilu-mbi 죽은 체 하다.
weingge 누구의 것; ere buleku bithe weingge? 이 사전은 누구 것이니?
weisihun 매우 높은, 거룩한
welmiyeku 낚싯대; welmiyeku fesin 낚싯대; welmiyeku sirge 낚싯줄
welmiye-mbi 낚다, 꾀다.
we-mbi 녹다(wene-mbi); juhe emgeri wehe 얼음이 모두 녹았다.
wembu-mbi 녹이다.
wen 감화
wenjehun 북적거리는
wenjendu-mbi 취하다.
wenjengge 따스한
were-mbi 일다, 부시다, 헹구다.
weren 너울, 파도
wesibure bithe 상소문
wereše-mbi 들르다, 찾아뵙다.
weri 다른 이; weri niyalma 다른 사람
weri-mbi 남다, 살아남다.
weringge 다른 사람 것
werirengge 남은 것, 살아남은 것
wesibun 오르다, 위로 올라가다.
wesihulebu-mbi 우러름을 받다, 떠받듦을 받다.
wesihule-mbi 우러르다, 떠받들다, (용기를) 북돋우다.
wesihulen 우러름, 북돋움
wesihun 높은, 동쪽의, 크게 발전한, 존귀한; wesihun jalan 전성기; wesihun baita 큰 일; wesihun saisa 높은 선비
wesihun beye 각하
wesihun gurun 힘센 나라
wesihun mukūn 귀족
wesihun niyalma 학식이 높은 사람
wesihun šabi 높은 선비, 뛰어난 제자
wesi-mbi 오르다, 높이 올라가다, 성공하다 ; hūda wesike 값이 뛰다.
wesimbu-mbi 올리다, 발탁되다.
wesimbure bukdari 상소문
wesine-mbi 오르다, 날아오르다.
wesingge ilha 수레나물 꽃, 능소화
weji 수플, 밀림; weji ba 밀림
weji bujan 수플, 삼림,; wehei bujan 돌밭
Y
ya1 어느, 어떤ㅣ; ya inenggi 언제: ya emu 누구 하나; ya niyalma 어떤 사람?; ya jaka 어느 것, 어떤 것
ya2 올바른, 정통의; ya kumun 정통음악, 고전음악 雅乐
ya ba 어디, 어느 곳; ya ba i niyalma? 어느 고장 사람?
ya ci aniya 어느 해; ya ci aniya ci banjihangge? 어느 해 너 태어난 것이냐?
ya inenggi 어느 날, 며칟날
ya inu 누구이니?; G'ag'a ya inu? 까까이는 누고?
yabade 어느 곳에, 어디에; si yabade genehe? 너 어니 갔니?
yabsi 대단하다.
yabubuha bithe 공문
yabubu-mbi 하다, 만들다, 거행하다; sain baita yabubu-mbi 좋은 일을 하다.
yabubure bithe 알림 글
yabuha ba 행적, 이력서
yabuha baita 자취, 행위, 행적
yabuha songko 행적, 종적
yabu-mbi 가다, 걸어가다, 하다, 실행하다; erin isinaha, be yabume oho 때가 이르렀다. 우리 가야 한다.; bi ne uthai yabu-mbi 나 어서 가야 한다.
yabun 행위, 행동; yabun gusherakū 행동이 단정치 못하다; yabun tuwakiyan 인품
yabungga 품행
yabure kūwaran 야전사령부, 行营
yabure niyalma 나그네
yabure on 나들이, 여행
yaburengge 행한 것
yacihiya-mbi 코 골다.
yacin 검푸른 鴉靑; yacin tugi 검은 구름
yadahūn 궁한, 가난한; fungsan yadahūn 한 푼 없이 가난한
yadahūn fusihūn 가난하고 못 사는
yadahūn jociha 빈궁한
yadalinggū 허약한
yada-mbi 가난하다.
yadan 굶주림
yadara urse 가난한 사람
yadarakū 예측할 수 없는
yafahala-mbi 걷다
yafahan 걷는
yafahan cooha 보병
yafahan uksin 보병 사병
yafan 밭, 정원; sogi yafan 남새밭; toro yafan 복숭아밭
yafan i haha 정원사
yafasi 정원사
yagese 얼마나; yagese bulukan 얼마나 더운
yaha 숯; moo yaha 나무 숯
yaha moo 썩은 나무
yahan moo 돌솜, 석면
yahana coko 칠면조
yahi te-mbi 은근히 돈 벌다
yahila-mbi 돈을 긁어모으다, 수탈하다.
yai 먼지
yaka 누구
yakca 어둑시니, 야차
yaksibu-mbi 닫게 하다
yaksi-mbi 닫다; duka be yaksi-mbi 문을 닫다; angga be yaksi-mbi 입을 다물다.
yaksitai 꼭, 단연코; yaksitai mara-mbi
yakūngga 반하게 하다, 사로잡다, 매우 아리땁다; yakūngga mudan 아리따운 소리
yala 참말로, 아니나 다를까, 생각대로; yala oho 참말로; yala tusa 참말로 이로운
yala uttu oci 참말로 이렇다면
yalake 맞다, 옳다.
yali 고기, 바탕, 품질
yalihangga 살찐
yalitu 뚱보
yalu 모서리
Yalu Ula 압록강
yalu-mbi 앉다, 타다; morin be yalu-mbi 말을 타다.
yamaka 혹시, 아마도; yamaka inenggi 아마도 언젠가; yamaka bade 혹시 어디선가; yamaka niyalma 혹시 어떤 사람
yamdun 미움; yambun sui 죄업
yamji 저녁, 밤; yamji tome 저녁마다
yamji cimari 밤새 내일, 머지않아
yamji idu 야근
yamjidari 저녁마다
yamji-mbi 어두워지다.
yamjishūn 저녁 무렵; yamjishūn šūn 석양; yamjishūn sukdun 저녁 안개
yamjitala 저녁토록
yamun 衙门; dasan yamun 정부
yanduha baita 부탁한 일
yandu-mbi 맡기다, 부탁하다.
yangga 송진기름, 테레빈유
yanggila-mbi 놀리다, 희롱하다.
yanggilandu-mbi 서로 희롱하다, 뒤엉키다.
yanggilara gisun 희룽대는 말
yangšan 병, 질병
yangsangga 수려한
yangse 모양, 样子
yangsela-mbi 꾸미다, 다.
yar seme 졸졸; yar seme eye-mbi 졸졸 흐르다.
yargiyala-mbi 증명하다.
yargiyalame kimci-mbi 다시 맞추어 보다, 대조하다.
yargiyan 진짜, 참말, 진실한; yargiyan mujilen 진심; yargiyan i 진짜로; yargiyan i amba 참말로 큰; yargiyan de nikebu-mbi 실현시키다; yargiyan kooli 실록
yargiyan baita 사실, 진실
yargiyan tašan 참과 거짓
yargiyan turgun 진상
yarha 표범
yarhūdai1 길라잡이
yarhūdai2 앞장서는 (=yarhūdan)
yarhūda-mbi 이끌다, 앞장서다, 꾀다, 호리다.
yarhūdame gaji-mbi 호리다, 유혹하다.
yarhūdan 앞장섬, 인도; yarhūdan hūsun 영도력
yarhūdara 앞장서는
yarhūdasi 영도자
yarkiya-mbi 꾀다, 유혹하다; niyengniyeri be gūnire sargan jui bici, sain haha yarkiya-mbi 봄을 그리는(젊은) 계집아이 있다면 좋은 사내 유혹하리라.
yarkiyame yaru-mbi 꾀어가다.
yarkiyan 유인, 유혹
yarsi 아편; yarsi dambagu 아편담배
yarugan 앞장섬, 인도
yaruma jurume 끊임없이, 잇따라
yaru-mbi 이끌다, 길 안내하다, 인용하다.
yarume gaji-mbi 꾀어가다
yarume tucibu-mbi 야기하다
yarun 머리말
yarure gisun 소갯말
yasa 눈; asui yasa 그물눈, 그물코; yasa gedehun 눈을 크게 뜨고
yasa ara-mbi 눈짓하다
yasa nicu-mbi 눈 감다.
yasa de jerkiše-mbi 눈부시다.
yasa efujehe 눈 안보이다.
yasa faha 눈동자
yasa faitan 눈썹
yasa gurbušere siden de 눈 깜작할 사이(= yasa habtalaha / habtašara siden de)
yasa hošo 눈초리
yasa sohi-mbi 눈 못 뜨다.
yasa tuwahai 눈 깜작할 사이
yasai humsun 눈꺼풀
yasai hūntahan 눈구멍
yasai juleri 눈앞에서
yasai muke 눈물
yasai yarkiyandu-mbi 추파를 보내다.
yatu 계집아이, 계집종, 丫头
yatuhan 아쟁
yaya 뭐든, 일체; yaya baita akū 일체 일 없다.
yaya ere gese 뭐든 이와 같이
yaya hacin 온갖(= yaya hacin i)
yaya we 누구든
yayamu aniya 해마다
yebcungge 어여쁜; yebcungge hojo 어여쁘고 아리따운
yebcungge ildamu 풍류스런, 로맨틱한
yebe 나아진
yebele-mbi 즐겁다; yebelerakū 즐겁지 않다.
yebkele-mbi 좋아하다.
yebken 보기 좋은, 근사한, 아름다운, 뛰어난; yebken haha 뛰어난 사내; yebken morin 뛰어난 말, 준마
yebken saikan 잘 생긴
yehere 도자기; yehere tetun 도자기 그릇
yeke-mbi
yeken 능력
yekengge 덕망이 높은; yekengge haha 대장부; yekengge niyalma 덕망이 높은 사람
yendebu-mbi 진흥시키다, 북돋우다.
yendebume dasa-mbi 시공하다.
yendebun 신명
yende-mbi 일어나다, 번성하다, 번지다.
yenden 일어남, 발상; yenden i ba 발상지
yengguhe 앵무새
yentu 다리미, 인두 熨斗
yerecuke 창피한
yerhuwe 개미
yertebu-mbi 모욕을 주다, 모욕을 당하다.
yertecun 수치
yertecun girucun 치욕
yerte-mbi 부끄럽다.
yertere cira 부끄러운 얼굴
yeru 동굴
yeye boihon 진흙
yeye1 구더기
yeye2 찰진; yeye bele 찰벼; yeye gisun 너저분한 말
yobo 우스개; yobo makta-mbi 우스개 하다; yobo waka 농담 아니다.
yobodo-mbi 우스개하다.
yoca-mbi 가렵다, 간지럽다.
yoda-mbi (손으로) 들다
yodan 비옷
yohoron 도랑
yohi 세트; emu yohi bithe 한 질의 책
yohibun 약술, 요약
yohikakū 깔보다, 멸시하다; fafun be yohikakū 법을 업신여기다.
yohinda-mbi 깔보다
yohingga 묶음
yoho 노른자
yokcin 귀여운; yokcin akū 못생긴
yoktakū 겸연쩍다, 쑥스럽다.
yokto 취미, 재미
yokto akū 재미없다; absi yokto akū 몹시 재미없다; yokto akū oho 재미없어진
yolonggi 재
yo-mbi 가다, 떠나다.
yona-mbi 가다, 떠나다.
yondo-mbi 수용하다.
yong sere 어리석은
yonggan 모래; yonggan buraki 모래먼지; yonggan mucen 질그릇
yongkiyabu-mbi 이루다, 끝내다.
yongkiyaha niyalma 이룬 사람, 완전한 이
yongkiya-mbi 끝까지 마치다.
yongkiyame 완전히; yongkiyame hūla-mbi 완전히 읽다.
yongkiyan 달성
yooni 모두
yooni bithe 사전, 전서
yoose 자물쇠
yoosela-mbi 잠그다.
yoro 소문; yoro gisun 소문
yoso 규범
yoto 굼뜬
yumpi 탐닉; yumpi banjina-mbi 인이 박히다.
yun 자취, 바큇자국
yuyu-mbi 굶다.
yuyuhe irgen 굶주린 백성
yuyure aniya 흉년
yuyun omin 기근
Z
zijycioi 자치구
zijysiyan 자치현; cabcal sibe zijysiyan 찹찰 시버 자치현(신쟝성)
출처:blog.daum.net/mitasan/15674086
|