순 서
A. 인사
1. 첫인사 2. 근황을 묻는 인사 3. 오랫동안 연락이 없을 때의 인사
4. 오랜만에 연락할 때의 인사 5. 답례 인사 6. 작별과 축복의 인사
B. 업무
1. 직업 2. 직위 및 담당업무 3. 일의 적성과 근무시간 4. 인사이동과 급료
C. 취미와 스포츠
1. 취미 2. 스포츠
D. 부탁, 의뢰, 제안
1. 부탁할 때 2. 부탁 ․ 의뢰를 받았을 때
3. 제안 할 때 ․ 제안을 받아 드릴 때 ․ 제안을 거절할 때
E. 감정 표현
1. 축하할 때 2. 감사할 때 3. 격려 ․ 위로할 때
4. 조의를 표할 때 ․ 조문에 대해 답례할 때
5. 기쁠 때 6. 화날 때 7. 놀랐을 때
F. 이메일 사례
References
이 장에서는 컨벤션과 관련하여 이메일을 주고받는데 필요한 가장 기본적인 영어 표현들을
인사, 업무, 취미, 부탁, 감정표현을 중심으로 선별, 요약하여(김한규,2005; 김치훈,2005) 정리하였고,
본 저자가 홍콩에서 개최된 “2006 국제 컨벤션전시 정상회의”에 패널리스트로 초청되고
이 행사에 참가한 연사들과의 인터뷰 및 행사를 TV 녹화를 위해 촬영하고자하는 과정에서
실제로 주고받았던 영문 이메일의 일부분을 발췌하여 사례로 제시하였다.
한글로 표현하고 싶은 내용을 먼저 제시하고, 이에 대응되는 기본적인 영문 이메일 표현들을 이어 표기했으므로
한글과 영어를 비교, 대조하면서 기본 영어 표현력을 숙달 하고, 실제 사례들은 업무에 활용하기 바란다.
A. 인사
1. 첫인사
O 처음으로 메일을 보냅니다.
- This is my first e-mail. - This is the first time for me to send e-mail.
- This is the first time for me to write a letter by e-mail.
O 당신에게 이메일을 보내게 되어 기쁩니다.
- It's great(nice) to send you e-mail.
O Jane Smith가 당신의 이름과 이메일 주소를 알려 줬습니다.
- Miss Jane Smith gave me your name and e-mail address.
O 당신의 이름을 잡지에서 알았습니다.
- I got your name from a magazine.
O 당신의 웹 사이트를 보고 대단히 마음에 들었습니다. 그래서 이 편지를 쓰고 있습니다.
- I visited your web site and enjoyed very much. So, here I am writing to you.
2. 근황을 묻는 인사
O 요즘 어떻게 지내세요?
- How are you doing? - How's everything?
- How's it going? - How are things going?
- How's your life? - How's yourself?
O 잘 지내세요?
- Is everything okay(all right) (with you)?
O 잘 지내시리라 생각합니다.
- All is well with you, I hope. - I believe that you are well.
O 별 일 없으세요?
- What are you up to? - What's up(new)?
O 사업은 어떠세요?
- How's your business? - How are things going with your business?
[해설] ․ well: 잘, 만족스럽게, 더할 나위 없이
3. 오랫동안 연락이 없을 때의 인사
O 오랫동안 소식이 없으시군요.
- I haven't heard from you for a long time.
- It's been a long time since I heard from you.
O 연락을 주고받은 지 꽤 오래 됐네요.
- It has been some time since we corresponded.
O 당신에게서 오랫동안 편지가 없어서 조금 걱정입니다.
- I am a bit worried because you have not written to me for quite a long time.
O 요즘 당신에게서 편지가 없어서 어떻게 지내시나 생각하고 있습니다.
- I have been thinking how you are doing since you have not written to me for ages.
O 어떻게 된 거예요? 여전히 바쁘세요?
- What's going on? Are you busy as usual?
O 잘 지내고 있는지 이메일로 꼭 알려 주세요.
- Do e-mail me to let me know how things are going.
O 당신이 굉장히 바쁘다는 건 알고 있지만, 곧 연락주기 바랍니다.
- I know you are extremely busy, but please get in touch soon.
O 곧 연락 주세요.
- I hope to hear from you soon.
O (기회가 있으면) 꼭 연락 주세요.
- (When you get the chance,) please drop me a line.
- I look forward to hearing from you soon.
O 빠른 답장 기다리겠습니다.
- I look forward to your early reply.
[해설] ․ a bit: 약간, 소량의 ․ for ages: 오랫동안 ․ as usual: 평소처럼 ․ e-mail: 이메일을 보내다
․ extremely: 극단적으로, 극도로 ․ get in touch: ~와 연락[접촉]하다 ․ hear from: ~로부터 소식을 듣다
․ look forward to : ~를 몹시 기다리다.
4. 오랜만에 연락할 때의 인사
O 한동안 연락 못해서 미안 합니다.
- I am very sorry for my long silence.
- Please forgive me for not keeping in touch.
- Sorry I haven't been in touch for a while.
O 더 일찍 소식 보내지 못해 미안합니다. 오늘에야 시간이 나서 소식 전합니다.
- Please excuse me for not writing to you earlier. I finally got some time today.
O 오랜만에 편지 올립니다. 그동안 어떻게 지내셨습니까?
- It's been a long time since I wrote to you last. How have you been doing lately?
O 당신의 근황도 알려주세요.
- Please give me some news of yours.
- Please let me know how you are doing.
O 며칠간 이메일을 보내지 못해 미안합니다.
- Sorry, I couldn't e-mail you for a few days.
- I apologize for not contacting you until now.
O 생각해보니 4개월이나 편지를 보내지 않았더군요. 저의 게으름을 용서해 주십시오.
- I have noticed that I've been lazy for 4 months not writing to you. Please forgive me.
[해설] ․ apologize: 사과하다 ․ lazy: 게으른, 빈둥거리는
5. 답례 인사
O (오늘 보내준)편지 감사합니다.
- (I'd like to) thank you for the mail.(received today.)
O (오랜만에) 당신에게서 이메일 받고 기뻤습니다.
- I was so pleased(happy) to get an e-mail from you (again after so long).
O 소식 듣고 기뻤습니다. 모두에게 안부 전해 주십시오.
- It was good(great) to hear from you. Please give my best regards to everyone there.
O 연락 주셔서 즉시 감사의 답장을 씁니다.
- Just a quick reply to say thanks for getting in touch.
O 모두들 잘 지내고 계시기를 바랍니다.
- I hope this letter finds you and your family well.
O 바쁜(문제없이) 나날을 보냅니다.
- I have been keeping my self busy(out of trouble).
[해설] ․ give my best regards to: ~에게 안부를 전하다
6. 작별과 축복의 인사
O 그럼 또 나중에 연락하지요. 안녕히 계세요.
- Bye for now. I'll be in touch(contact you) again shortly. All the best!
O 가까운 시일에 당신을 만날 수 있기를 기대하겠습니다.
- I look forward to seeing you in the near future.
O 행복하시길 빕니다.
- May you be happy! - With best wishes to you.
O 신의 은총이 깃들기를!
- God bless you! - May God be with you!
O 당신의 모든 일이 잘 되기를 빕니다.
- My sincerest wishes for all good things for you.
- Hoping everything will go well with you.
O 언제나 행운이 함께 하시기를!
- May good fortune always be yours! - Good luck!
[해설] ․ shortly: 곧, 이윽고 ․ look forward to seeing: 볼 것을 고대하다
B. 업무
1. 직업
O 나는 공무원(회사원)입니다.
- I am a government official (an office worker).
O 나는 자영업을 합니다. 컨벤션기획업체를 운영하고 있어요.
- I'm self-employed. I run a company serving as a PCO.
O 작은 기획사를 경영하고 있습니다.
- I run a small planning and management company.
O 우리 회사는 5개의 해외지사를 갖고 있습니다.
- We have 5 branches overseas.
O 나는 프리랜서로 10년 이상 일하고 있습니다. 그래서 매달 수입이 큰 차이가 납니다.
- I've freelanced for more than 10 years. So my income varies greatly every month.
O 내가 근무하고 있는 회사는 여행사입니다.
- The company I work for is a travel agency.
O 당신의 직업은 무엇입니까?
- What do you do for a living?
O 당신은 어떤 회사에 근무합니까?
- What sort of company do you work for?
O 당신의 회시는 어떤 일을 합니까?
- What kind of business does your company do?
[해설] ․ self-employed: 자영(自營)의, 자유업의
․ serving as a PCO: PCO(Professional Convention Organizer:컨벤션기획업체)로서 기능을 하는
․ varies : 을 다르게 하다, 다양하게 하다, …에 변화를 주다 ․ What do you do for a living?: 당신의 직업은 무엇입니까?
2. 직위 및 담당업무
O 내 직위는 컨벤션 서비스 담당 부장입니다.
- My position is Convention Service manager.
O 내 담당은 고객의 불만을 처리하는 것입니다.
- My job is to (I'm in charge of/ I'm responsible for) handle (handling) complaints from customers.
O 결산기에는 눈이 돌 정도로 바쁩니다.
- We are as busy as bees during the fiscal term.
O 해외에서 손님이 오시면 회시 간부를 위해 통역도 합니다.
- I also interpret for our executives when they receive overseas customers.
O 저는 회사의 홍보를 맡고 있어서 점심시간도 없이 일을 계속하는 때가 있습니다.
- I work in the company's public relations. I often have to continue working without lunch break.
O 당신은 어느 부서 소속입니까? 당신의 담당분야는 무엇입니까?
- What department are you in? - What is your special field?
[해설] ․ in charge of: ① ~을 맡아서, 담당해서 ② ~에게 맡겨져, 위탁되어 ․ complaints: 불평, 불만, 푸념, 넋두리
․ as busy as bees: 벌처럼 부지런한 ․ fiscal: 재정(상)의, 재무의, 회계의 ․ interpret: …의 뜻을 풀다, …을 해명[설명]하다
․ executive(s): 집행부, 경영, 임원(들) ․ public relations: 선전, 홍보(활동)
3. 일의 적성과 근무시간
O 일은 재미있지만 때때로 스트레스가 쌓입니다.
- My job is interesting, but it's sometimes stressful.
O 일에 있어선 좋을 때도 나쁠 때도 있습니다.
- I have good days and bad days at work.
O 우리는 일주일에 44시간, 다시 말해 6일 근무합니다.
- We work 44 hours a week, in other words, a 6-day week.
O 나는 매일 밤늦게까지 잔업을 하고 있습니다.
- I work overtime till late at night every day.
O 우리 회사는 주 5일 근무제이에요. 그쪽 근무시간은 어떻게 되세요?
- My company has a 5-day working week. What are your working hours?
O 나는 격주로 토요일 오전에 근무해야 됩니다.
- I have to work in the morning every other Sunday.
O 때때로 주말에 회의가 있습니다.
- Sometimes I have meetings on the weekend.
O 일요일에 출근하면 다른 날 대신 쉴 수 있습니다.
- If you work on Sunday, you can take some other day off.
[해설] ․ every other Sunday: 격주 일요일 ․ take off: 휴가를 얻다
4. 인사이동과 급료
O 나는 지금의 지위에 오른 지 2년 됩니다.
- I've been in my present position for 2 years.
O 나는 과장으로 승진했습니다.
- I have been promoted to a section chief.
O 9월 1일자로 부산 지사로 전근하게 되었습니다.
- As of September 1, I'm going to be transferred to the Busan office.
O 여행사에서 일 한지 금년으로 5년이 됩니다.
- This is my 5th year at a travel agency.
O 근무한 지 얼마나 되셨습니까?
- How long have you been with your company?
O 월급날은 매월 25일입니다.
- Our pay day is the 25th of every month.
O 월급은 실 수령액으로 백만 원입니다.
- I am paid (earn) about 1 million won a month after taxes.
O 나는 기본급 외에 가족수당을 받고 있습니다.
- I receive a family allowance besides base pay.
O 모든 종업원들에게 1년에 2번씩 보너스가 지급됩니다.
- The company gives 2 bonuses a year to every employee.
[해설] ․ present: 현재의, 오늘날의, 지금의 ․ after taxes: 세금을 뺀 (실 수령액이) ․ allowance: 수당(금), 지급금
․ besides: 또, 더욱이; 게다가, 더하여 ․ base pay: 기본급
C. 취미와 스포츠
1. 취미
O 쉽게 열중하고 쉽게 식습니다.
- I easily warm up and cool down.
O 왠지 전 무엇을 해도 오래 지속하질 못합니다.
- Whatever the reason is, I can't to stick to anything.
O 나는 영화광입니다.
- I am crazy about movies.
O 컴퓨터게임을 하고 있으면 모든 것을 잊어버립니다.
- I go mindless when I play computer games.
O 나는 몇 번 중요한 문서를 실수로 지워 버린 적이 있습니다.
- A few times I've accidentally lost important documents.
O 나는 가까운 장래에 내 홈페이지를 만들고 싶습니다.
- I'd like to build my own site in the near future.
O 나는 증권 시세를 알려고 신문을 읽습니다.
- I read the newspaper for the stock list.
O 나는 “Convene”잡지를 구독합니다. 그 잡지는 격월로 발행됩니다.
- I subscribe to the magazine "Convene," which comes out every other month.
O 당신은 뭔가 악기를 다룰 줄 압니까?
- Do you play any musical instruments?
O 춤을 잘 추세요? 춤추는 것은 걱정거리를 잊는데 좋은 방법입니다.
- Are you good at dancing? Dancing is a good way to forget your cares.
O 정물을 많이 그립니다. 인물은 잘 그리지 못합니다.
- I paint a lot of still lifes; I'm not very good at portraits.
O 나는 내 작품을 한번 전람회에 출품한 적 있습니다.
- I've shown my work once at an exhibition.
O 나는 단체 여행보다 혼자 하는 여행을 좋아합니다.
- I prefer traveling alone to group tours.
O 중국에는 4번 갔었는데 이번 여행이 제일 인상 깊었어요.
- I've been to China 4 times. But this time was most impressive for me.
O 저는 아직 해외여행을 못해봤습니다.
- I haven't been overseas yet.
O 브랜드 상품을 싸게 살 수 있는 가게를 알고 있어요.
- I know a store where you can get brand-name goods at a bargain.
O 돈이 없을 땐 아이쇼핑으로 만족해요.
- I go window-shopping when I am short of money.
O 나는 통신판매로 쇼핑하는 것을 좋아 합니다. 그러나 충동구매는 하지 않습니다.
- I like to buy things through mail order. But I'm a careful shopper.
O 나는 충동 구매하는 버릇이 있습니다.
- I have a tendency to buy things on impulse.
[해설] ․ stick to: [주의·결정 등]을 고수하다; 끝까지 해내다 ․ go mindless: 생각이 없다
․ accidentally: 우연히, 뜻하지 않게; 부수적으로 ․ every other month: 격월로 ․ still lifes: 정물 ․ portraits: 초상; 초상화
․ prefer to: …을 (…보다) 좋아하다 ․ impressive: 강한 인상을 주는, 인상적인; 감명 깊은, 감동적인
․ go window-shopping: 윈도우쇼핑하다 ․ short of: ~을 제하고, ~은 별문제로 하고
․ tendency: 경향, 추세, 풍조 ․ on impulse: 충동적으로
2. 스포츠
O 운동은 체형관리에 좋습니다.
- Exercise is a good way to stay in shape.
O 저는 일주일에 2번 근무 후 스포츠클럽에 가서 땀을 흘립니다.
- After work, I go to the gym twice a week to work out.
O 운동을 한 뒤에 하는 사우나가 너무 기분 좋아요.
- I enjoy taking a sauna after working out.
O 나는 삼성 라이온스를 응원합니다.
- I am rooting for the Samsung Lions.
O 저는 야구를 무척 좋아해서 룰은 무엇이든 알고 있습니다.
- I like baseball very much, and I know the rule inside and out.
O 나는 요즘 테니스에 빠져 있습니다.
- I have gone in for tennis these days.
O 테니스를 시작 한 이후로 건강이 훨씬 더 좋아지는 걸 느낍니다.
- I've been feeling much fitter since I took up tennis.
O 골프를 시작 한 지 이제 겨우 1년입니다.
- It has been only a year since I started golf.
O 일이 끝나면 연습장에 골프 연습하러 갑니다.
- After work, I usually go to a driving range to practice golf.
O 내 골프 핸디는 20입니다.
- My golf handicap is 20.
O 유감스럽게도 한국에서는 골프하는데 상당히 돈이 많이 듭니다.
- To our great regret, it costs us a lot of money to play golf in Korea.
O 나는 평형을 제일 잘 합니다.
- I am best at the breaststroke.
O 내가 살고 있는 곳은 눈이 많아서 스키 탈 기회가 많습니다.
- As I live in a snowy district, I have many opportunities to ski.
O 설악산이 등산객들에게 인기 있습니다.
- Mt. Sorak is popular among mountaineers.
O 내 낚시 경력은 5년입니다. 바다낚시는 아주 재미있습니다.
- I've been fishing for 5 years. Ocean-fishing is a great fun.
[해설] ․ stay in shape: 체형관리를 하다 ․ have gone in for: (취미로) ~에 열중하다, 골몰하다; ~을 특히 좋아하다
․ fitter: 더 적합한 ․ took up: 에 착수했다 ․ driving range: 골프 연습장 ․ To our great regret: 매우 유감스럽지만
․ breaststroke: 평영(平泳)(을 하다). ․ mountaineers: 산지 사람, 산악민; 등산가
E. 감정 표현
1. 축하할 때
O (성공을) 진심으로 축하드립니다.
- My heartiest congratulations (on your success). - Congratulations!
- I heartly(Allow me to) congratulate you.
- I offer (Please accept) my heartiest congratulations.
O 누구보다도 먼저 축하의 말씀을 올립니다.
- Let me be the first to congratulate you.
O 언제까지고 해마다 기쁜 생일을 맞으시기 기원합니다.
- With my best wishes for many happy returns of your birthday!
O 이 기쁜 날을 축하하고, 행복과 기쁨이 당신에게 깃들기를 바랍니다.
- May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
O 이 행복한 날 충심으로 행복과 행운을 기원합니다.
- On this happy day, I wish you tons and tons of happiness and good fortune.
O 당신의 32회 생일을 맞아 진심어린 축하를 드립니다.
- Let me offer you my sincere greetings on your 32nd birthday.
O 드디어 해내셨군요. 축하합니다. (처음부터) 당신이라면 해 낼 줄 알았습니다.
- You did it at last. Congratulations! I knew you could make it all along.
O 당신의 성공은 어느 모로 보나 당연한 것입니다.
- You deserve every bit of your success.
O 내가 얼마나 기뻐하는지 상상도 못하실 겁니다.
- You can't imagine how pleased I am.
O 당신의 위대한 공적에 대해 최고의 찬사를 보냅니다.
- You deserve the highest praise for your great feat!
O 어제 생일 선물로 드릴 책을 별도로 항공편으로 보냈습니다.
- Yesterday, I air-mailed to you a book for a birthday present by a separate post.
O 축하의 표시로 선물 한 가지를 보냈습니다. 당신 마음에[ 든다면 정말 좋겠습니다.
- I've sent you a preset as a token of my congratulation to you. It would be my great pleasure if you like it.
O 한국의 조그마한 기념품 하나를 소포로 보냈습니다. 제 선물을 받아 주신다면 기쁘겠습니다.
- I've sent you a small souvenir of Korea by parcel post. It will give me much pleasure if you accept my present.
[해설] ․ celebrate: ~을 축하하다; ~기념하다 ․ greetings: 안부 ․ deserve: ~할 가치[자격, 권리]가 있다, ~을 받을 만하다
․ praise: 칭찬 ․ feat: 위업; 공적, 공훈; 묘기, 뛰어난 솜씨 ․ air-mailed: 항공우편으로 ․ as a token of: ~의 표시[증거]로서
․ souvenir: 기념품, 선물 ․ by parcel post: 소포우편으로
2. 감사할 때
O 정말 여러 가지로 (진심으로) 감사드립니다.
- Thank you for everything (from the bottom of my heat).
- I really appreciate it. - I'm much obliged (grateful) to you.
O 어떻게 감사드려야 할지 모르겠습니다.
- I have no words to describe how much I thank you.
O 모든 도움 (협조)에 감사드립니다.
- I greatly appreciate all your help (cooperation).
O 제 청을 들어 주셔서 감사합니다.
- Thank you so much for granting my request.
O 귀중한 조언을 해 주셔서 감사드립니다.
- I want to express my appreciation for your valuable advice.
O 저에게 베풀어 주신 호의는 잊지 않겠습니다.
- I shall not forge동정심[이해심]이 많은, 친절한t the great favor that you have done for me.
O 다정한 격려의 편지를 보내 주셔서 감사합니다. 항상 제 일을 염려해 주셔서 어떻게 감사드릴지 모르겠습 니다.
- I'd like to thank you for the considerate and heart-felt letter you have sent me. I cannot express my gratitude enough for your thoughtfulness.
O 당신의 친절한 축하 말씀에 깊은 감명을 받았습니다.
- Your kind words of congratulation have impressed me deeply.
O 진심어린 축하의 말씀 정말 감사합니다.
- Thanks a million for your sincere words of congratulation.
O 선물 받고도 인사가 늦었습니다.
- Please forgive me for not thanking you earlier for the present you gave me.
O 이거야 말로 내가 내내 갖고 싶어 하던 거예요. (평생) 소중히 간직 하겠습니다.
- This is what I have long wanted. I'll treasure it (as long as I live).
[해설] ․ granting: 동의해주기, 부여해주기 ․ considerate: 친절한, 사려 깊은, 신중한 ․ treasure: 보물(귀한 것으로)여기다
3. 격려/ 위로할 때
O 힘내세요.
- Cheer up!/ Go for it!/ Keep your courage up!
O 그런 일로 약해지면 안 됩니다. 결국에는 분명히 잘 될 겁니다.
- Don't let it get you down. Everything will work out all right.
O 우리 모두 당신을 믿어요. 모두 당신 편이에요. 포기하지 마세요.
- We have all our faith in you. We are all with you. Keep at it.
O 우리 모두 항상 당신을 응원하고 있습니다.
- We are behind you all the time.
O 격려해 주셔서 감사합니다.
- Thank you for your encouragement.
O 당신의 편지 (메일, 메시지)로 용기를(자신감을)갖게 되었습니다.
- Your mail (letter) cheered me up.
- I was greatly encouraged by your message.
- Thanks to your letter, I've regained my confidence.
O 지난 일은 잊어버리세요. 다음에는 괜찮을 거예요.
- Let bygones be bygones. You'll have a better luck next time.
O 용기를 잃지 마세요. 낙담하지 마세요. 생각하는 만큼 심하지 않아요.
- Don't be discouraged. Never say die. It's not as bad as that.
O 과로 (무리)하지 마세요.
- Please don't (You must not) overwork (strain yourself).
O 사고를 당했다니 너무 안됐군요. 심한 부상이 아니길 바랍니다.
- I'm very sorry to hear about your accident. I hope you were not seriously injured.
O 부디 몸조리 잘 하셔서 빨리 회복하시길 바랍니다.
- I hope you'll take care of yourself and get well soon.
O 친절한 위로 정말 감사드립니다. 다행히 나날이 좋아지고 있습니다.
- I thank you for your kind inquiries. I'm happy to say that I'm getting better day by day.
O 진심으로 걱정하고 있습니다. 정말로 큰 피해가 아니었으면 좋겠습니다.
- I'm really concerned about you. I do hope that it hasn't caused too much damage.
O 덕분에 큰 피해는 피할 수 있었습니다.
- I'm glad to say that we have escaped any major damage.
[해설] ․ go for it: 단호히 목적을 추구하다, 사생결단으로 덤비다; 자, 해봐!, 어서!, 힘내! ․ encouragement: 격려, 장려, 고무
․ thanks to: ~의 덕택에, ~때문에 ․ confidence: 신뢰, 신용, 신임 ․ bygone(s): 지나간 일(들), 과거의 일(들)
․ injured: 상처 입은, 부상한; 손해를 입은 ․ inquiry(ies): 질문(들); 문의(들), 조회(들)
․ concerned: 관심[흥미] 있는, 걱정되는 ․ escaped: 도망친, 피한
4. 조의를 표할 때 /조문에 대해 답례할 때
O 진심으로 조의를 (애도의 뜻을) 표합니다.
- I'd like to share with you (offer) my deepest sympathy (condolences).
- I extend (hasten to express) my heart-felt sympathy to you.
O 고인의 명복을 빕니다.
- I pray for the soul of the deceased. - May the deceased rest in peace !
O 당신의 불행에 진심으로 위로의 뜻을 전합니다.
- I sympathize with you sincerely in your affliction.
O 당신 마음이 얼마나 아플지 알 것 같습니다.
- I can painfully understand your feelings.
O 뭐라고 위로의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다.
- I don't have adequate words to express my sympathy.
- I don't know if there is any way I may be able to console you.
- I know too well that words cannot comfort you.
O 위로의 말씀 진심으로 감사드립니다.
- Many thanks for your condolences.
O 우리의 불행을 위로해 주셔서 감사드립니다.
- We appreciate your sympathy in our bereavement.
O 따뜻한 메시지를 받고 위로기 되었습니다.
- It was a comfort when I got your kind message.
O 당신의 친절한 위로의 말씀 덕분에 제 슬픔도 많이 가라앉았습니다.
- Your kind and comforting words have helped to soften my grief.
[해설] ․ condolence(s): 문상, 조위, 애도 ․ the deceased: 고인 ․ affliction: 고뇌, 고통 ․ adequate: (~하기에) 적당한, 충분한
․ sympathy: 동정, 연민; 조위(弔慰), 문상 ․ console: 〔~의 슬픔·고통 따위〕를 눅이다, ~을 위로하다, 힘내게 하다
․ comfort: ~을 위로하다; 기력을 북돋우다, 격려하다 ․ bereavement: 먼저 세상을 떠남, 사별
․ soften: 을 누그러지게 하다, 가라앉게 하다 ․ grief: 큰 슬픔, 비탄, 비통
5. 기쁠 때
O 너무 기뻐요. 기뻐 죽겠어요.
- I'm overjoyed./ I'm beside myself with joy./ I can't contain myself for joy.
O 날아갈 것 같은 기분 이예요.
- I feel like walking on air./ I jump for joy.
O 눈물이 날 정도로 기뻤어요. 더 이상 바랄 것이 없어요.
- I nearly wept for joy. I couldn't wish for anything more.
O 교섭이 성과를 거두어서 몹시 기쁩니다.
- I'm very glad that we reached an agreement.
O 그 프로젝트가 성공했다니 정말 기쁩니다.
- It gives me a great pleasure to know that the project was a success.
O 정말 즐거웠어요. 최고의 기분 이예요.
- We've never been sd happy. I feel being on top of the world.
O 오늘 저녁은 정말로 유쾌했습니다.
- I had a very pleasant (enjoyable) evening.
O 나는 아무런 불만이 없습니다. 그 결과에 만족합니다.
- I have nothing to complain of. I'm satisfied with the result.
O 정말 감동했습니다.
- I'm greatly impressed (moved).
[해설] ․ contain: 을 가지다, 포함[함유]하다 ․ wept: weep(울다; 슬퍼하다; 비탄에 잠기다)의 과거
․ complain of: 불평[푸념]하다, 불만을 말하다, 투덜대다
6. 화날 때
O 정말로 역겹고 분통이 터집니다.
- It's disgusting and exasperating.
O 불공평한 대우에 분개 했습니다.
- I was indignant (furious) because I was treated unfairly.
O 분노를 더 이상 참을 수 없습니다.
- I can't stand (put up with,) my anger anymore.
- This is going too far./ This is the last straw.
O 그런 불쾌한 태도를 더 이상 참을 수 없습니다.
- I refuse to tolerate such objectionable behavior any longer.
O 더 이상 그의 모욕을 (그가 하는 태도를) 참을 수가 없습니다.
- I won't stand for his insult (his way of doing things) anymore.
O 그것 때문에 짜증이 납니다. 그건 내 신경에 거슬립니다.
- It gets on my nerves. It rubs me the wrong way.
O 그 빈정거림이 정말 불쾌합니다.
- I found that insinuation to be thoroughly offensive.
O 더 이상 내 일에 끼어들지 마세요.
- Don't nose into (Don't be noisy with) my affairs (business) anymore.
O 참견 마세요. 그건 당신이 상관할 일이 아닙니다.
- Mind your own business. It's none of your business.
O 정말로 지겹습니다.
- It's boring./ I'm fed up./ I've had enough.
O 그것은 불만스러운 점이 많아요. 그것에 불만이 있습니다.
- It leaves much to be desired. I have a complaint about it.
O 당신은 그걸 그때 했어야 했는데. 나중에 그 일을 후회할 겁니다.
- You should have done it then. You will be sorry for it later.
O 내 자신이 말한 것을 금방 후회 했어요.
- I immediately regretted what I had said.
O 저는 제가 했던 일들을 후회하고 있습니다.
- I'm filled with regret for my actions.
[해설] ․ disgusting: 욕지기나는, 메스꺼워지는; 아주 싫은, 정나미가 떨어지는 ․ exasperating: 애태우게 하는; 화나(게 하)는
․ indignant: (~에) 분개한, 분노한 ․ furious: 격노한, 날뛰는, 격심한, 광포한 ․ treated: 대우받은 ․ stand: 참다
․ put up with: ~을 참다, 참고 견디다 ․ tolerate: ~을 관대히 취급하다, 용인[묵인]하다, 너그럽게 보아주다; 참다
․ objectionable: 반대가 나올 듯한, 이의를 말할 여지가 있는 ․ insult: 모욕, 무례 ․ get(s) on my nerves: 신경을 거슬리다
․ rub(s): 문지르다, 마찰하다 ․ insinuation: 빗대어[넌지시] 말하기, 암시 ․ thoroughly: 완전히, 철두철미하게, 철저히
․ offensive: 화나게 하는 ․ nose into: 참견하다 ․ fed up: 지겨운, 꽉 찬 ․ regretted: ~을 후회했다
7. 놀랐을 때
O 정말 놀랍군요.
- What a great surprise!/ It's utterly amazing (incredible, astonishing).
O 그 소식을 듣고 나는 깜짝 놀랐습니다.
- The news gave me a start./ My heart turned over at the news.
O 골치 아파요. 골칫거리가 생겼어요.
- It annoys me. Difficulties arose.
O 나는 난처한 입장에 놓여 있습니다.
- I'm in an awkward position./ I got myself into a nasty mess.
O 뭐라고 대답해야 할지 난처합니다.
- I'm puzzled for an answer./ I don't know how to answer you.
O 거절해야 할지 어떨지 고민하고 있습니다.
- I'm worrying whether I should refuse or not.
O 마음은 여러 가지 걱정거리로 가득합니다.
- I have many things on my mind./ Many anxieties occupy my mind.
O 마음이 괴롭습니다.
- I feel awful./ My heat is heavy.
O 안심했습니다. 그 말을 들으니 정말 안심이 됩니다.
- What a relief ! I feel (am) really relieved to heat it.
O 그렇게 말씀하시니 마음이 놓입니다.
- I'm reassured by your saying so.
O 울고 싶은 (비참한) 기분입니다. 마음이 우울해요.
- I feel like crying./ I feel miserable (poorly). I'm feeling low (down, depressed).
O 너무 슬퍼서 눈물도 안 나옵니다.
- I am overwhelmed with grief to weep.
O 눈이 퉁퉁 부을 정도로 울었어요.
- I cried my eyes out.
O 너무 실망 했습니다.
- I'm disappointed./ That's very disappointing./ My heart sank.
O 결과가 기대 밖이었습니다.
- The result was a disappointment.
O 실망했다는 말씀을 드리게 되어 유감입니다.
- I regret to have to say that I'm disappointed.
O 기대대로 되지 않아서 낙심하고 있습니다.
- I'm let down because things didn't work out as I expected.
O 완전히 손들었습니다. 엉망진창입니다.
- I feel helpless. Things are too confused.
O 달리 어쩔 도리가 없습니다.
- There's no way out./ I'm desperate./ I have no choice./ I can't help it.
O 애석하군요. 동정이 갑니다.
- That's a pity. My heart goes out to you.
O 그 소식을 (이야기를) 듣고 마음이 아팠습니다.
- The news brought me much pain. (I was grieved to hear the story.)
[해설] ․ incredible: 거짓말 같은, 터무니없는, 놀라운 ․ astonishing: 놀라운, 깜짝 놀랄 만한, 눈부신
․ annoy(s): ~을 괴롭히다, 짜증나게 하다, 귀찮게 굴다, 난처하게 하다 ․ awkward: 서투른, 미숙한
․ anxieties: 걱정, 근심; 불안, 염려 ․ occupy: ~를 차지하다, 점유하다, 사용[차용]하다, 거주하다 ․ awful: 무서운, 끔찍한
․ relief: 제거, 경감 ․ relieved: (~에) 안심한, 안도한 ․ reassured: 자신감을 되찾게 하는, 안심시키는; 재 보증[재확인]한
․ feel like: ~한 느낌이 있다 ․ overwhelmed with: ~로 압도된
․ desperate: 자포자기의, 무모한 ․ can't help: ~하는 것을 어쩔 수 없다 ․ pain: 아픔, 고통 ․ grieved: 슬프게 된
F. 이메일 사례
다음은 본 저자가 홍콩에서 개최된 “2006 국제 컨벤션전시 정상회의”에 패널리스트로 초청되고
이 행사에 참가한 연사들과의 인터뷰 및 행사를 TV 녹화를 위해 촬영하고자하는 과정에서
실제로 주고받았던 영문 이메일의 일부분을 날짜 순서대로 제시한 것이다.
이 같이 한 국제 학술행사를 중심으로 상호 교류되는 영문 이메일의 사례를 통해 보다 실감나게
영문 이메일의 작성능력을 함양하기 바란다.
[예 2-1] 논문제출 요청
보낸 사람: Karin Weber [SHTM]
날짜: 2005년 10월 24일 월요일 오후 5:38
받는 사람: C&E Researchers: <C&E Researchers:>
제목: Final Call for Papers - Convention & Expo Summit 2006, Hong Kong |
Dear C&E Researchers,
This is the final call for papers for the International Convention & Expo Summit - the deadline for submission of abstracts is this Friday, 28 October 2006. For submission guidelines and further details about the Summit, please refer to the link provided below.
http://www.polyu.edu.hk/abc
We look forward to welcoming you in Hong Kong in February 2006.
Regards,
Antonia Wong
Conference Secretariat |
[해설]• call for papers: 논문제출 요청서 • summit: 정상 • submission: (의견의) 개진, 제출
• abstract: 개요, 발췌, 강령 • refer to: 위탁하다, 맡기다. 참조하다 • Secretariat: 사무국
[번역]