우리말에서는 ‘흥미롭다’와 ‘재미있다’란 형용사가 별다른 구별 없이 사용되죠.
책도 재미있고, 영화도 재미있고, 파티도 재미있습니다.
하지만 영어에서는 ‘흥미롭다’와 ‘재미있다’를 구별해서 사용합니다.
‘흥미롭다’는 interesting에, ‘재미있다’는 fun을 주로 씁니다.
예를 들어 강의를 듣거나 책을 읽으며 '흥미'를 느꼈을 때는 interesting을 쓰고,
게임이나 스포츠, 파티 같은 감각적을 느끼게 되는 즐거움에는 fun을 사용합니다.
* I read a book about penguins. It was very interesting.
* I went to a party yesterday. It was fun.
fun은 명사로 ‘즐거움’이란 뜻도 있지만, 형용사로도 쓰입니다.
명사 fun의 형용사 중 하나인 funny는 ‘웃기는, 이상한’이란 뜻입니다.
예를 들어 ‘그 파티는 재미있었다’는 The party was fun.라 표현하지,
The party was funny.라 하지 않습니다.
The party was funny.는 '그 파티 좀 웃겼어' 부정적인 느낌으로는
'좀 이상한 파티였어' 정도의 뜻을 갖습니다.
쉬운 단어, 정말 쉬운가요? ^^
기초 단어의 쓰임을 제대로 알아야
회화든 영작이든 맛깔납니다.