|
벌써 4번째 최고 직급이 나왔군요
El cuarto del rango más alto
2009년 애터미가 시작하여 꾸준히 성장한 결과 매출
1조의 신화를 이루고 여전히~~
소비자들의 생필품을 책임지고 있는 애터미!!
Atomy, que comenzó en 2009 y ha crecido de
manera constante, ha logrado un mito de 1 billón
en ventas y sigue siendo responsable de las
necesidades diarias de los consumidores.
또 애터미 해외지사에서도 최초로 첫 <크라운 마스터>
직급이 탄생도 하게 되는데요?
이런 글로벌 분위기라면 누구나 <임페리얼 마스터>
최고 직급까지 올라갈 수 있는 희망을 계속해서
던져 주고 있는 애터미입니다.
El primer título de <Crown Master> nacerá
en la sucursal de Atomy en el extranjero .
En esta atmósfera global, Atomy sigue dando
esperanzas de que cualquiera pueda ascender al
rango más alto de <Maestro Imperial> .
지금 임페리얼 마스터 김연숙씨가 4번째로 탄생되면서
최고 직급까지 약 7년 ~ 8년정도 소요된다는것을
통계적으로 확인을 하였습니다.
Ahora, con el nacimiento del
Maestro Imperial Kim Yeon-suk por cuarta vez,
hemos confirmado estadísticamente
que se necesitan entre 7 y 8 años
para alcanzar el nivel más alto.
이 분들의 이야기를 들어보면 애터미 해외개척을
위해 탔던 비행기가 수백번이나 되고 이동거리만
엄청나서 그 시간을 계산할 수 없을 정도라고 합니다.
Al escuchar las historias de estas personas,
se dice que hay cientos de aviones que se
han tomado para el desarrollo de Atomy en
el extranjero, y la distancia de viaje es enorme,
por lo que no se puede calcular el tiempo.
하지만 지금은 어떤시대인가요?
지금은 바로 SNS 시대~~
비행기를 타지않아도 버스를 타지 않아도 택시를
타지 않아도 직접 맛집을 가지 않아도 뭐든 실시간으로
완벽하게 소통할 수 있는 시대입니다.
Pero, ¿qué edad tiene ahora?
Ahora es la era de las redes sociales ~~
Es una época en la que puedes comunicarte
perfectamente en tiempo real sin tomar un avión,
ni autobús, ni taxi, ni restaurantes directos.
그렇다면 지금까지 면대면 직접 보고 애터미의
정보를 전달했던 시간을 단축하면서 빠른 시간안에
더 많은 정보를 전달할 수만 있다면 최고 직급까지
8년이 아닌 5년아니 3년이라도 가능하지 않을까
저 소통플레너는 확신을 가지고 있습니다.
Si es así, si pudiéramos entregar más información
en poco tiempo y acortar el tiempo que teníamos
para informar personalmente y entregar la información
de Atomy hasta ahora, el planificador de comunicaciones
confía en que sería posible alcanzar el nivel más
alto en 3 a 5 años en lugar de 8 años.
애터미의 공정하고 정확한 마케팅플랜안에서
내가 잘할 수 있는 능력을 합치면 엄청난 시너지효과를
얻을 수 있을 것이며 또한 이러한 능력을 가진 사람들이
모여 모여 모이게되면 그 성공속도는 2배 아니
100배이상이 되어 나와 연결되어 있는 모든 파트너분들의
성공도 함께 할 것입니다.
En el plan de marketing justo y preciso de Atomy,
si combina las habilidades que puede hacer bien,
puede obtener un tremendo efecto de sinergia, y
cuando las personas con estas habilidades se
reúnen y se reúnen, la tasa de éxito será de más de
2 veces, no más de 100 veces.
El éxito de todos los socios estará contigo
아래 보여드리는 이미지를 참고하시면 왜 나만
성공할 수 없는지를 알 수 있을것입니다.
최고직급인 <임페리얼 마스터>가 되기 위해서는
반듯이 양쪽라인으로 <크라운 마스터>라는 직급을
가진 파트너가 각각 2명씩 존재해야
내가 최고직급으로 승급이 됩니다.
여기서 임페리얼 마스터에 대한
<팩트체크>를 한번 해보도록 하겠습니다 ^^
애터미 임페리얼 마스터가 되려면 어떻게 해야하는지를요~~
Si consulta la imagen que se muestra a continuación,
puede ver por qué solo yo no puedo tener éxito.
Para convertirse en el nivel más alto de
<Maestro Imperial> ,
debe tener dos socios con el nivel de
<Maestro de la Corona>
en ambas líneas para ser promovido al nivel más alto.
Aquí, intentaré <Verificación de hechos>
para el Maestro Imperial ^^
그렇다면 여러분 ~~
양쪽라인의 2명의 파트너분들을 예비 최고 직급자가
물심양면으로 도와주어 <크라운 마스터>로
성공을 먼저 시켜야 빠를까요?
아니면 스스로 <크라운 마스터>가
될때까지 기다렸다가 최고 직급으로 올라가야 빠를까요?
Cómo convertirse en un maestro imperial de Atomy ~~
Verificación de hechos: maestro imperial de Atomy
El mejor rango de Atomy ~ Conozcamos al
Maestro Imperial ahora ~~
El rango de Atomy consta de 7 niveles ...
¿Será más rápido si los dos socios en ambas líneas
cuentan con el apoyo de los rangos superiores en
ambos lados y tienen éxito con <Crown Master>?
¿O debería esperar hasta convertirme en el
<Crown Master> por mí mismo y
luego subir al nivel más alto?
한번 생각해 보십시요
Por favor, piénsalo
애터미의 총 7개의 직급중 최고 직급인
<임페리얼 마스터> 직급입니다.
Es el rango de <Maestro Imperial> ,
el rango más alto entre las 7 posiciones totales de Atomy .
말씀드렸듯이 처음 직급자인 세일즈 마스터(판매사)를
제외한 모든 직급은 양쪽에 자신의 하위 직급자
2명씩이 존재해야 자신이 상위로 승급할 수가 있습니다.
이 이야기는 세일즈마스터(판매사) 위로부터는
단순히 PV(포인트)에 따라서 움직이는
것이 아닌 스폰서와 파트너가 하나가 되어야
성공할수 있다는 말입니다.
Como dije, todos los rangos excepto el primer rango,
Sales Master (vendedor), deben tener dos rangos más
bajos en cada lado para poder ascender a la cima.
Esta historia significa que desde la cima del
salesmaster (vendedor), no se está moviendo
simplemente de acuerdo con PV (puntos), sino
solo cuando el patrocinador y el socio se
vuelven uno para tener éxito.
따라서 <임페리얼 마스터>는 양쪽에 한단계 밑인
<크라운 마스터> 직급자가 2명씩 존재해야만 자신이
승격할 수 있는 구조를 만들 수 있습니다.
Por lo tanto, <Imperial
Master> puede crear una estructura en la que
pueda ser promovido solo si hay dos rangos de
<Crown Master> por debajo de un nivel en cada lado.
"사람이 중요합니다"
"Las personas son importantes"
<임페리얼 마스터>의 직급자가 되면
<프로모션 보너스>라는 엄청난 혜택이 마련됩니다.
기본적으로 <후원수당>은 당연히 들어오구요
2번째로 그 수당이외 직급에 대한
<직급수당>이 또 들어옵니다.
3번째로 이분들은 대부분 공식센터를 운영하고 있으므로
그 공식센터의 소속회원의 매출PV 6%인
<교육수당>이라는 수당도 들어옵니다.
Cuando se convierta en un rango de
<Maestro Imperial>, obtendrá un gran beneficio
llamado <Bonificación de promoción> .
Básicamente, entra <Subsidio de patrocinio> .
En segundo lugar , vuelve a aparecer la
<asignación de salario de puesto>
para puestos distintos de la asignación .
En tercer lugar, dado que la mayoría de estas personas
operan centros oficiales, reciben un subsidio llamado
<Subsidio educativo>, que es el 6% de las ventas PV
de los miembros que pertenecen al centro oficial .
또 추가로...
<프로모션 보너스>이라는 것인데요?
1> 현금 10억을 제공합니다.
2> 10박 11일 해외 여행권 4매를 드리구요~~
3> 후원활동비 월 10,000,000원을 매월 제공됩니다.
4> 개인비서를 본사에서 지원하고 있습니다.
5> 개인운전기사를 본사에서 지원하고 있습니다.
Adicionalmente...
¿Se llama <bonificación de promoción> ?
1> Mil millones de efectivo con un montacargas.
2> Te daré 4 billetes de viaje al extranjero
por 11 días y 10 noches ~~
3> Se proporciona una cuota mensual de 10.000.000
wones para las actividades de patrocinio.
4> La oficina central apoya a los asistentes personales.
5> La oficina central admite conductores individuales.
|
첫댓글 그냥 미치면 바보가 되지만,
꿈과 비젼에 미치면 신화가 됩니다.
우뚝이 가족이 ATOMY를 파라과이에 정착시키자구요..