묘법연화경 타나니품 제이십륙
經典會上 玅法蓮華經 일일법문
玅法蓮華經 陀羅尼品 第二十六:이때 약왕보살이 부처님께 말씀을 드리었다.
이때 약왕보살이 부처님께 말씀을 드리었다.『세존이시여! 제가 지금 설법자(說法者-법화경을 연설하는 사람)에게 다라니주문 주어 수호(守護-보호하고 지키는 일)하겠습니다.』하고서 곧바로 주문(呪文)을 말씀하시었다.26-4
이시약왕보살 백불언 세존 아금당여설법자 다라니주 이수호지 즉
爾時藥王菩薩 白佛言 世尊 我今當與說法者 陀羅尼咒 以守護之 卽
설주왈
說咒曰
爾時에 藥王菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 我今에 當與說法者에 陀羅尼咒하야 以守護之하오리다하고 卽說咒曰하시니라
爾時藥王菩薩白佛言 世尊 我今當與說法者 陀羅尼咒 以守護之 卽說咒曰
아니 마니 마녜 마마녜 지혜
安爾(一) 曼爾(二) 摩禰(三) 摩摩禰(四) 旨隷(五)
자리제 사마 사리다위 선제 목제
遮梨第(六) 賖咩(七) 賖履多瑋(八) 羶帝(九) 目帝(十)
목다리 사리 아위사리 상리
目多履(十一) 娑履(十二) 阿瑋娑履(十三) 桑履(十四)
사리 사예 악사예 아기니
娑履(十五) 叉裔(十六) 阿叉裔(十七) 阿耆膩(十八)
선제 사리 다라니
羶帝(十九) 賖履(二十) 陀羅尼(二十一)
아로가바사바자빅사니 녀미제
阿盧伽婆娑簸蔗毘叉膩(二十二) 禰毘剃(二十三)
아변다라녜리제 아단다바례수지
阿便哆邏禰履剃(二十四) 阿亶哆波隷輸地(二十五)
구구례 모구례 아라례
漚究隷(二十六) 牟究隷(二十七) 阿羅隷(二十八)
바라례 수가차 아삼마삼리
波羅隷(二十九) 首迦差(三十) 阿三磨三履(三十一)
붓다비기리구제 달마바리차제
佛陀毘吉利質帝(三十二) 達磨波利差帝(三十三)
승가열구사녜 바사바사수지
僧伽涅瞿沙禰(三十四) 婆舍婆舍輸地(三十五)
만다라 만다라샤야다 우루다
曼哆邏(三十六) 曼哆邏叉夜多(三十七) 郵樓哆(三十八)
우루다교사라 악사라 악사야다야
郵樓哆憍舍略(三十九) 惡叉邏(四十) 惡叉冶多冶(四十一)
아바로 아마아나다야
阿婆盧(四十二) 阿摩若那多夜(四十三)
1-법화문구에서 이원섭보살이 다라니주를 번역한 것을 참고하였다.
이하의 주문에 관해 천태대사는 해석을 하지 않으셨으니, 이렇게 주문은 원음대로 읽어 해석 안함이 옳은 태도다. 그러나 참고삼아 법화의소(法華義疏) 기타에 의해 그 해석을 소개하겠다.
1의 「아니」는 기이(奇異),
2의 「마니」는 소사(所思),
3의 「마?」는 의념(意念),
4의 「마마?」는 무의(無意).
5의 「지례」는 영구(永久),
6의 「자리제」는 소햏봉수(所行奉修),
7의 「샤마」는 적연(寂然),
8의 「사리다위」는 담박(澹泊),
9의 「선제」는 지묵(志默),
10의 「목제」는 해탈(解脫).
11의 「목다리」는 제도(濟度),
12의 「사리」는 평등(平等),
13의 「아위사리」는 무사(無邪),
14의 「상리」는 안화(安和),
15의 「사리」는 보평(普平).
16의 「사예」는 멸진(滅盡),
17의 「악사예」는 무진(無盡),
18의 「아위사리」는 막탈(莫脫) 또는 막승(莫勝),
19의 「선제」는 현묵(玄默),
20의 「사리」는 담연(澹然).
21의 「다라니」는 총지(總持),
22의 「아로가바사바자빅사니」는 관찰(關察),
23의 「녀비제」는 광요(光耀),
24의 「아변다라?리제」는 시호(恃 ),
25의 「아단다바례수지」는 구경청정(究竟淸淨),
26의 「구구례」는 무유갱감(無有坑坎),
27의 「무구례」는 역무고하(亦無高下),
28의 「아라례」는 무유회선(無有喜廻旋),
29의 「바라례」는 소주선처(所周旋處),
30의 「수가차」는 기목청정(其目淸淨).
31의 「아삼마삼리」는 등무소등(等無所等),
32의 「못다비기리구제」는 각이월도(覺已越度),
33의 「달마바리차제」는 이찰어법(而察於法),
34의 「싱가열구사?」는 합중(合衆),
35의 「바사바사수지」는 무음(無音).
36의 「만다라」는 소설선명(所說鮮明),
37의 「만다락샤야다」는 이회지족(而懷止足),
38의 「우루다」는 진제절한(盡除節限),
39의 「우루다교사라」는 선창음향(宣暢音響),
40의 「악사라」는 효료중성(曉了衆聲).
41의 「악사야다야」는 이료문자(而了文字),
42의 「아바로」는 무유궁진(無有宮盡),
43의 「아마야나다야」에서 「아마야」는 영무역세(永無力勢), 「나다야」는 무소사념(無所思念).
이것들이 어떻게 연결되어 글을 이루는지는 확실치 않다.
偈頌
寶雲地湧菩薩 藥王說咒合掌
一乘玅法蓮華經 地湧菩薩神通力