窮者常制于人(궁자상제우인)
궁한 사람은 언제나 남에게 제압당한다.
출처: 『순자(荀子)』, 영욕(榮辱)
**************************************************************
<자의(字義)>
1. 窮(다할 <궁>): 다하다. 그치다. 어려움을 겪다. 궁하다. 가난하다.
窮者(궁자): 궁한 사람. 가난한 사람. 곤궁한 사람. 사정이 급박한 사람.
2. 常(항상 <상>): 항상. 늘. 언제나.
3. 制(마를 <제>): 마르다(자료를 필요한 규격대로 베거나 자르다). 억제하다. 누르다.
※바로 다음의 于(우)라는 개사(介詞)로 인해 制는 수동(피동)의 의미를 갖는다. 즉,
마름을 당하다. 누름을 당하다. 억제당하다. 제압당하다의 뜻을 갖는다.
4. 于(어조사 <우>): 개사로 於(어)와 용법이 같다. 영어의 전치사와 유사함.
시간, 장소, 원인, 비교, 또는 동작이나 행위의 주동자를 나타낸다.
국어로 옮길 때는 대개 '~에, ~에서, ~때문에, ~보다, ~에 의해' 따위로 해석한다.
여기서는 행위의 주동자를 나타내는 영어의 'by'와 유사함. <by X = X에 의해>.
5. 人(사람 <인>): '사람'이라는 뜻이지만, 한문에 나오는 人은 '남[他人]'이라는 뜻으로
쓰인 경우가 매우 흔하다.
於人(어인): 남에 의해. 남에게. 남으로부터.
**************************************************************
한 마디:
사람이 窮(궁)해지면 그 상황을 벗어나기 위해 어쩔 수 없이 남에게 도움을 청하게 된다. 물론 궁한 상황의 정도에 따라 다르겠지만 그 정도가 심하면 체면이고 뭐고 다 내던지고 초라하고 비루(鄙陋)한 모습으로 남에게 손바닥을 비비게 된다.
참고:
그러니 窮한 상황에 처해지지 않도록 최선을 다할 것! 인간사회에서 인간다운 모습을 유지하면서 살아가려면, 신체적(건강)ㆍ경제적(돈) 독립이 필수적이다. 이 두 가지 요건을 지키기 위해 죽기 살기로 노력할 것. 그렇다고 부정이나 도둑질은 절대로 하지 말고!!!
첫댓글 正道로 살아가려고 노력은 하고 있습니다만 참으로 어렵습니다.