보루넬: “나는 그냥… 여기서 굴러다니면서 온갖 것들 먹었지.
가끔 던전 밖에서 뭐가 스멀스멀 들어오거든. 슬라임, 고블린, 가끔 도토리도…”
나트론 (눈을 가늘게 뜨며): “…그래서 그렇게 통통한 거구나?”
보루넬 (순간 정지): “뭐… 뭐라고?”
나트론 (급히 손사래): “아니! 그게 아니라, 그냥… 복스러워 보인다고! 튼튼하고, 그…”
보루넬: “흠! 난 뚱뚱한 게 아니야! 그냥… 생존에 최적화된 체형이지!
파충류는 체온 유지하려면 지방이… 아니, 그건 조용히 넘어가자.”
나트론 (웃으며): “하하, 알았어 알았어.
아무튼… 나갈래? 밖은 던전보다 조금은 나을지도 몰라.”
보루넬 (살짝 미소 지으며): “좋아. 근데 이렇게 빨리 친해져도 되는 거야?”
나트론: “음… 전설 속의 용, 보통은 무섭고 맹수 같다고 들었는데…
너는 그냥 좀, 장난꾸러기?”
보루넬 (어깨 으쓱이며): “그 전설들, 대부분은 누가 지어낸 거야.
물론, 우리 중에 진짜 무서운 애들도 있었긴 해.
하지만… 나는 달라. 그러니까, 너도 나를 좀 위대하다고 해봐.”
나트론 (웃으며 진지하게): “그래. 너는 위대한 드래곤, 보루넬.
던전에서 만난, 내 첫 용 친구.”
보루넬 (조금 감동한 표정으로): “…이렇게 말해주는 사람, 처음이네.
좋아, 같이가줄게! Boronell: "I just... I've been rolling around here, eating all sorts of things.
Sometimes something comes in from outside the dungeon. Slime, goblin, sometimes acorns...”
Natron (with squinting eyes): "…That's why you're so chubby
Borunel (moment pause): "What... What?"
Natron (hurried to buy): "No! It's not that, it's just... I look blessed! Strong, and...”
Boronell: "Hmm! I'm not fat! I just... It's a body shape optimized for survival!
Reptiles have fat to maintain their body temperature... No, let's move on quietly."
Natron (laughing): "Ha ha, okay, okay.
Anyway... Would you like to go out? Maybe it's a little better out there than Dungeon."
Borunel (with a slight smile): "Okay. But is it okay to get close this quickly?"
Natron: "Well... Legendary dragon, I heard it's usually scary and like a beast...
Are you just a little, naughty?"
Borunel (shoulder): "Those legends, most of them were made up by someone.
Of course, some of us were really scary.
But... I'm different, so say I'm a little great, too."
Natron (laughing seriously): "Yeah. You are the great dragon, Borunel.
My first dragon friend, whom I met in Dungeon."
Borunel (with a slightly moved look): "…I've never seen anyone say this before.
All right, I'll come with you!