출국 수속
탑승 수속 카운터가 어디에 있죠?
Where are the check-in counters?
대한항공 탑승 수속 카운터는 어디에 있나요?
Where is the check-in counter for KAL?
310호기 탑승 수속은 언제부터 시작하나요?
What time do they start checking in for flight 310?
여기서 탑승 수속을 할 수 있나요?
Can I take care of boarding procedures here?
체크인이요.
Check in, please.
수속을 밟고 싶습니다.
I'd like to check in, please.
제 탑승 수속을 부탁합니다.
Please check me in for my flight.
여권과 항공권을 주시겠습니까?
Can I have your passport and your ticket?
창가 쪽과 통로 쪽 중에 어느 좌석을 드릴까요?
Would you like a window or an aisle seat?
창가 쪽 좌석 주세요.
I'd like a window seat, please.
창가 쪽 좌석 있나요?
Do you have a window seat?
앞부분에 창가 쪽 좌석 있나요?
Are there any window seats up front?
남아 있는 창가 쪽 좌석이 없습니다.
We don't have any more window seats.
가방이 몇 개시죠?
How many bags do you have?
부치실 짐이 있으신가요?
Do you have any luggage to check in?
이 가방 하나 부칠게요.
I have this bag to check in.
짐을 저울 위에 놓아 주시겠습니까?
Would you put your bag on the scale, please?
무게가 초과하였습니다.
It's overweight.
무게가 3kg 초과하였습니다.
You've got 3 kilos of excess baggage.
추가 요금을 내셔야 합니다.
You'll have to pay extra.
부과금이 얼마예요?
How much is the charge?
무게 초과에 대해 얼마나 지불해야 합니까?
How much should I pay for the overweight?
무게 초과 1kg당 10달러를 지불해야 합니다.
The charge for overweight is ten dollars per kilo.
탑승권 주세요.
Your boarding pass, please.
여기 탑승권과 여권입니다.
here's your boarding pass and passport.
탑승은 언제 시작하나요?
When does boarding begin?
탑승 시간이 언제입니까?
What is the boarding time?
탑승은 출발 시각 30분 전에 시작합니다.
Boarding begins thirty minutes before the departure time.
출발 시각 20분 전에 5번 게이트에서 탑승하세요.
You'll board at gate 5 twenty minutes before the departure time.
인천행 탑승 게이트는 여기입니까?
Is this the gate for Incheon?
5번 게이트는 어느 쪽입니까?
Which way is gate 5?
인천행 KAL 501 승객들은 탑승 수속을 해 주십시오.
Passengers should check in for flight KAL 501 to Incheon.
20번 게이트에서 탑승해 주시기 바랍니다.
Please proceed to Gate 20 for boarding.
탑승권을 좀 보여주시겠습니까?
May I see your boarding pass, please?
소지품을 바구니에 넣어 주세요.
Put your belongings in the basket.
분실·도난
여권을 잃어버렸습니다.
I lost my passport.
제가 지갑을 잃어버린 것 같아요.
I think I lost my wallet.
제 지갑을 누가 훔쳐갔어요
My wallet was stolen.
지갑을 택시에 두고 내렸나 봐요.
I think I left my wallet in the taxi.
분실물 취급소는 어디에 있습니까?
Where is the lost and found?
지갑을 소매치기 당했어요.
I had my wallet pickpocketed.
지하철에서 소매치기를 당했어요.
I got pickpocketed in the subway.
가방을 잃어버렸어요.
I lost my bag.
어디서 잃어버렸나요?
Where did you lost it?
가방 안에 무엇이 들어 있나요?
What's in your bag?
제 여권과 신용카드, 그리고 현금이 좀 들어 있어요.
My passport and my credit cards and some cash.
경찰서는 어디에 있습니까?
Where's the police station?
한국 대사관에 연락하고 싶습니다.
I'd like to contact the Korean embassy.
찾거든 이 전화번호로 연락 주세요.
Please contact me at this phone number
when you find it.
예약 확인·변경
예약을 확인하고 싶습니다.
I'd like to confirm my reservation. /
I'd like to check my reservation.
제 비행기 좌석 예약을 재확인하고 싶습니다.
I'd like to reconfirm my reservation. /
I want to reconfirm my flight.
제 예약을 재확인해 주시겠어요?
Can you reconfirm my reservation please?
105편의 비행기 예약을 재확인하고 싶습니다.
I want to reconfirm my resercation on Flight 105.
마이클 김이라는 이름으로 15일에 예약되어 있는지 확인해 주세요.
I'm callimg into confirm, Michael Kim for the 15th.
예약 확인 번호 있으세요?
Do you have your confirmation number?
항공권은 가지고 계십니까?
Do you have a ticket?
예약번호를 알려주시겠습니까?
What's your reservation number?
이름과 항공편명을 알려주시겠습니까?
Could you tell me your name and flight number?
예약번호는 JVN 89입니다.
My reservation number is JVN 89.
이름은 황정원이고 항공편은 인천행 CX 251입니다.
My name is Chung-won Whang and my flight number
is CX 251 for Incheon.
출발일이 언제시죠?
When are you leaving?
7월 16일입니다.
On July 16th.
예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed.
손님 비행 예약이 확인되었습니다.
Your flight reservation has been confirmed.
예약을 변경하려고 하는데요.
I want to change my reservation.
예약 변경이 가능할까요?
Can I change my reservation?
4월 22일자로 되어 있는 예약을 변경하고 싶습니다.
I'd like to change my reservation for April 22.
어떻게 변경하고 싶습니까?
How do you want to change your flight?
4월 25일로 변경하고 싶습니다.
I'd like to change it to April 25.
좀더 일찍 떠나는 비행기로 예약을 변경 할 수 있는지
알고 싶습니다.
I'm wondering if I can change to an earlier flight.
그 항공편은 빈 좌석이 없습니다.
There are no vacant seats on that flight.
예약을 취소하고 싶은데요.
I'd like to cancel my reservation.
출처 :gnbfriends