|
3/31 금
An diesem Tag haben alle frei.
그 날은 모두가 집에서 쉬어요. (기본표현>날짜>공휴일)
3/30 목
Gegen Kater hilft Rollmops oder Gemüsebrühe.
숙취 해소에는 청어절임이나 야채국이 좋아요. (식당>술집/바>숙취)
3/29 수
Wo muss ich umsteigen?
어디서 갈아타야 해요? (교통>버스>하차)
3/28 화
Wie viel Devisen haben Sie dabei?
외화는 얼마나 가지고 있어요? (공항/비행기>출입국수속>세관검사)
3/27 월
Gute Nacht.
안녕히 주무세요. (밤) (기본표현>인사/안부>자주 쓰이는 표현)
3/26 일
Ich suche eine Modezeitschrift.
패션 잡지를 찾고 있어요. (쇼핑>서점/문구점)
3/25 토
Biegen Sie dort nach rechts ab.
저기서 우회전하세요. (교통>운전>운전 중)
3/23 목
Ich muss jetzt gehen. Die Party heute war wirklich schön.
이제 가야죠. 오늘 파티 정말 즐거웠어요. (생활/가정>초대/파티>파티 떠날 때)
3/22 수
Was machen Sie am Wochenende? Sollen wir uns treffen?
주말에 뭐할 거예요? 만날까요? (생활/가정>약속>약속 제안)
3/21 화
Das Bier ist nicht kalt.
맥주가 차갑지 않군요. (식당>술집/바>술 마실 때)
3/20 월
Sie könnten schon als Profi debütieren.
프로 데뷔해도 되겠어요. (엔터테인먼트>골프장>실력/경력 화제)
3/19 일
Tut mir Leid. Ich gebe es Ihnen morgen.
죄송해요. 내일 드릴게요. (생활/가정>재정 문제>갚을 때)
3/18 토
Jetzt hat gerade die zweite Halbzeit begonnen.
방금 후반전 시작했어요. (엔터테인먼트>경기장>경기상황 설명)
3/17 금
Es gibt einen Virus im System.
시스템이 바이러스에 걸렸어요. (편의시설>컴퓨터/인터넷>컴퓨터 고장)
3/16 목
Was kostet das Zimmer?
방값은 얼마예요? (숙박>예약/체크인>예약)
3/15 수
Ich bringe Sie nach Hause.
집까지 바래다줄게요. (생활/가정>데이트/사랑>데이트 후)
3/14 화
Wen soll ich fragen?
누구에게 여쭤 볼까요? (기본표현>질문/대답>정보를 물을 때)
3/13 월
Ja? Was gibt es?
네, 무슨 일이세요? (기본표현>행동/지시>자주 쓰이는 표현)
3/12 일
Blinken Sie bitte nach links.
좌회전 신호를 켜세요. (교통>운전>운전 중)
3/11 토
Es ist eins zu eins unentschieden ausgegangen.
일 대 일로 비겼어요. (엔터테인먼트>경기장>경기 결과)
3/10 금
Ich treffe Freunde.
친구를 만나요. (기본표현>신상/성향>여가/취미)
3/09 목
Welche Station ist die nächste Station?
다음 역은 어디예요? (교통>지하철>하차)
3/08 수
Ich möchte ein Gespräch mit Voranmeldung nach Korea machen.
한국으로 지명 전화를 하고 싶어요. (전화>공중전화/국제전화>국제전화)
3/07 화
Achten Sie bitte darauf, dass es nicht zerbricht.
깨지지 않게 조심해 주세요. (생활/가정>가정생활>주택 문제)
3/06 월
Wie fühlen Sie sich heute?
오늘은 좀 어때요? (병원/약국>문병>병문안)
3/05 일
Es schneit in dicken Flocken.
함박눈이 와요. (기본표현>날씨>자주 쓰이는 표현)
3/04 토
Wie viel soll ich schneiden?
얼마나 잘라 드릴까요? (편의시설>미용실>자주 쓰이는 표현)
3/03 금
Wie soll ich es Ihnen umtauschen?
어떻게 환전해 드릴까요? (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>환전)
3/02 목
Welche Dokumente brauche ich für die Immatrikulation?
입학에 필요한 서류가 뭐예요? (공공기관>학교>입학 정보)
3/01 수
Es tut von Zeit zu Zeit weh.
이따금 아파요. (병원/약국>예약/진찰>의사 진찰)
2/28 화
Darf ich einmal probieren?
먹어 봐도 돼요? (쇼핑>마트>신선 제품)
2/27 월
Autowerkstatt Huber. Guten Tag.
후버 카센터입니다. (편의시설>카센터>견인)
2/26 일
Ich habe meinen Mann durch einen Unfall verloren.
남편을 사고로 잃었어요. (생활/가정>결혼>이혼/사별)
2/25 토
Können Sie mir bitte damit helfen?
이것 좀 도와주실 수 있으세요? (기본표현>부탁/요청/수락/거절>수락)
2/24 금
Das Baby ähnelt meiner Frau.
아이가 아내를 닮았어요. (생활/가정>결혼>임신)
2/23 목
Ziehen Sie bitte eine Nummer und warten Sie, bis Sie drankommen.
번호를 받으시고 자리에 앉아서 기다리세요. (공공기관>일반 관공서>접수)
2/22 수
Wischen Sie das bitte mit dem Spüllappen ab.
행주로 닦아 주세요. (생활/가정>가정생활>주방)
2/21 화
Bitte füllen Sie das Bestellformular für zollfreie Waren aus.
여기 상품 구입서를 기입해 주세요. (공항/비행기>비행기 내>기내면세품)
2/20 월
Dort ist ein freier Platz.
저기 빈자리가 있네요. (교통>지하철>기타 대화)
2/19 일
Wir haben beschlossen, Freunde zu werden.
그 사람과 친구가 되기로 했어요. (생활/가정>이성 소개>만남 후)
2/18 토
Ich muss das Produkt bis nächste Woche bekommen haben.
다음 주까지 그 제품을 받아야 해요. (쇼핑>계산/포장/배달>배달)
2/17 금
Das Baby bekommt Muttermilch.
아이에게 젖을 먹이고 있어요. (병원/약국>산부인과/소아과>소아과)
2/16 목
Im Sommer schaue ich mir gern Actionfilme an.
여름엔 액션 영화가 좋아요. (엔터테인먼트>극장/공연장>자주 쓰이는 표현)
2/15 수
Ich habe wohl Hämorride.
치질인 것 같아요. (병원/약국>내과/이비인후과>내과)
2/14 화
Das ist der beste Preis, den ich Ihnen bieten kann.
이게 제일 잘해 드리는 가격이에요. (쇼핑>가격/흥정>자주 쓰이는 표현)
2/13 월
Sie brauchen keine Ausreisekarte.
출국 카드를 작성할 필요가 없습니다. (공항/비행기>출입국수속>출국심사)
2/12 일
Ich möchte umschalten.
채널 바꾸려고요. (생활/가정>가정생활>자주 쓰이는 표현)
2/11 토
Ich habe aus Versehen davon erzählt.
제가 실수로 그 이야기를 말해 버렸어요. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>실망/비난)
2/10 금
Was fehlt Ihnen denn?
어디가 아프세요? (병원/약국>예약/진찰>자주 쓰이는 표현)
2/09 목
Meine Frau entscheidet über die Familienfinanzen.
경제권은 아내가 쥐고 있어요. (생활/가정>결혼>부부생활)
2/08 수
Die Bevölkerungszahl Chinas liegt bei über eins Komma drei Milliarden.
중국 인구는 십삼억 명이 넘었죠 . (기본표현>숫자)
2/07 화
Ich messe jetzt Ihren Blutdruck.
혈압을 재겠습니다. (병원/약국>예약/진찰>처방)
2/06 월
Ja, steigen Sie ein.
네, 타세요. (교통>운전>자주 쓰이는 표현)
2/05 일
Worin unterscheiden sich dies hier und das dort?
이것과 저것은 무엇이 다르죠? (식당>주문>메뉴 문의)
2/04 토
Ist in der Reiseroute auch Berlin enthalten?
베를린도 거쳐 가는 경로예요? (관광>관광정보>투어프로그램)
2/03 금
Wegen der hohen Luftfeuchtigkeit hat sich hier Schimmel gebildet.
습도가 높아서 곰팡이가 피었어요. (기본표현>날씨>날씨)
2/02 목
Sie ist im ersten Untergeschoss.
지하 1층에 있습니다. (엔터테인먼트>박물관/미술관)
2/01 수
Sagen Sie mir bitte, welches die zuständige Abteilung ist.
담당 부서를 가르쳐 주세요. (공공기관>일반 관공서>자주 쓰이는 표현)
1/31 화
Das war mein Fehler
제 잘못입니다. (기본표현>사과/용서/양보>사과)
1/30 월
Möchten Sie hier essen, oder ist es zum Mitnehmen?
여기서 드십니까? 포장이십니까? (식당>주문>포장/배달)
1/29 일
Kann ich den Sitz nach hinten stellen?
좌석을 뒤로 눕혀도 될까요? (공항/비행기>비행기 내>비행기안전)
1/28 토
Was ist das Hitmenü dieses Hauses?
이 집에서 가장 인기 있는 메뉴는 뭐예요? (식당>주문>자주 쓰이는 표현)
1/27 금
Sagen Sie mir, wenn Sie meine Hilfe brauchen.
도움이 필요하면 알려 주세요. (기본표현>부탁/요청/수락/거절>수락)
1/26 목
Ich möchte einen Internetanschluss beantragen.
인터넷 서비스에 가입을 하고 싶어요. (편의시설>컴퓨터/인터넷>자주 쓰이는 표현)
1/25 수
Gibt es einen für Sie schwierigen Kurs?
어려운 수업이 있어요? (공공기관>학교>상담)
1/24 화
Gehen Sie gerne ins Kasino?
카지노 좋아하세요? (엔터테인먼트>카지노>게임 제안)
1/23 월
Nun sagen Sie es mir schon um alles in der Welt!
제발 말해 봐요. (기본표현>행동/지시>재촉할 때)
1/22 일
Lassen Sie uns etwas telefonisch bestellen.
전화로 시켜 먹읍시다. (식당>식사 제의)
1/21 토
Gibt es hier in der Nähe ein koreanisches Restaurant?
이 근처에 한국 식당이 있어요? (식당>식사 제의)
1/18 수
Ich hatte eine Panne auf der Autobahn.
제 차가 고속도로에서 고장 났어요. (긴급상황 (SOS)>교통사고>사고 신고)
1/17 화
Wie hoch ist die Treibstoffsteuer?
유류세는 얼마죠? (공항/비행기>항공권 예약>요금 문의)
1/15 일
Wo gibt es Souvenirs?
기념품 가게는 어디에 있어요? (쇼핑>위치 찾기)
1/14 토
Diese Produkte hier sind sehr beliebt.
이쪽 상품들이 인기가 좋습니다. (쇼핑>물건 찾기/고르기>자주 쓰이는 표현)
1/13 금
Ich habe den Zug verpasst.
기차를 놓쳤어요. (교통>기차/배>자주 쓰이는 표현)
1/11 수
Tut mir Leid, dass ich Sie bis jetzt falsch verstanden habe.
그동안 오해해서 죄송합니다. (감정/의견 표현>오해/후회>오해)
1/10 화
Wen soll ich kontaktieren, wenn es ein Problem mit der Wohnung gibt?
집에 문제가 생기면 누구에게 연락해요? (편의시설>부동산>계약)
1/09 월
In den wievielten Stock fahren Sie?
몇 층 가세요? (생활/가정>일상생활>엘리베이터)
1/08 일
Hervorragend! Damit bin ich voll und ganz zufrieden!
훌륭해요. 아주 잘해 주셨어요. (기본표현>축하/칭찬>자주 쓰이는 표현)
1/07 토
Meine Frau ist schwanger.
제 아내가 임신했어요! (생활/가정>결혼>임신)
1/06 금
Ich hätte gerne einige Informationen über diese Universität.
이 대학교에 관한 정보를 알고 싶어요. (공공기관>학교>자주 쓰이는 표현)
1/05 목
Bitte packen Sie das getrennt ein.
따로따로 포장해 주세요. (식당>패스트푸드>주문)
1/04 수
Wo ist der Bibliothekar?
사서는 어디에 있어요? (공공기관>도서관>책 찾기)
1/03 화
Ich bin unschuldig.
저는 죄가 없어요. (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>체포)
1/02 월
Hier 112.
일일이입니다. (긴급상황 (SOS)>재난/재해>자주 쓰이는 표현)
1/01 일
Fehlt etwas?
없어진 것이 있어요? (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>자주 쓰이는 표현)