|
뜻대로 나는 몸: bodies are made of mind
나고 없어짐; born or perish
오고 감: come or go
헛되고 진실함: real or unreal
일어나고 다함: become or disintegrate
모든 모습이 다 한 가지 모습인 몸: one form whice is formless.
두 곳으로 치우침을 떠난 몸: nondual
의지할 데 없는: free from attachments
끝나지 않은: no extinction
분별을 떠나서: have no distinction
그림자처럼: like reflection
꿈 같은; like dreams
영상 같음: like image in the mirror
생각하였을 때: engaged in thoughts
'보배눈'성(城) 맡은 신: a city goddes Jewel Eyes
마음의 성[心城]: the city of mind
마음의 성을 방비하여 보호할지니: make invincible and impregnable
나쁜 동무와 마군: bad influences
잘 보충할지니: irrigate
붙들어 도울지니: firmly brace
보시함:giving goods
막아서 들어오지 못하게 함: turning away from이니라.
결정케 할지니: energize
여러 가지 법을 모으고: produce the provisions
항상 물러가지아니함: maintain the energy
살바야;omniscience
자유자재하게 할지니: control
두루 거둠: embracing
성품이 없는 줄: nonsubstantiality
공력(功力)을 쓰지 않더라도 만나게 되며: easily perceptible
몸 많은 신[身衆神]:Multiple - body spirits
깨끗하고 광명한 눈:an eye called 'pure
비로자나 눈:an eye called ' shining light'
넓고 광명한 눈:an eye called 'universal
걸림이 없고 빛나는 눈:an eye called 'unobstructed'
널리 비추는 눈: an eye called 'total illumination'
넓은 경계의 눈; an eye called' universal scope'
두루 보는 눈: an eye called 'all-seeing'
'좋은 눈'나찰귀왕: a supernatural being named Fine Eye
아첨하고 속임을 여의며: free from guile and deceit,
중생을 널리 포섭하며: take in all beings as a whole,
법이 공(空)한 청정한 바퀴삼매:meditation on the purity of th esky of reality
시방 바다를 관찰하는 삼매.:meditation wiewing the oxean of all realms
모든 경계에 버리지도 않고 모자라지도 않는 삼매:meditation without discrimination or thought of sky objects
모든 부처님의 나심을 두루 보는 삼매:meditation on the appearance of the multitudes of buddhas of all realms
모든 공덕장을 모으는 삼매:meditation on lthe multitude of virtues of omniscience
마음으로 항상 선지식을 버리지 않는 삼매:meditation with every thought constantly on spiritual friends
모든 선지식이 부처님의 공덕을 내는 것을 항상 보는 삼매:meditation on the virtues of all buddhas deriving from spiritual friends
모든 선지식을 항상 여의지 않는 삼매:meditation on being with all spiritual friends forever
모든 선지식을 항상 공양하는 삼매:meditation on always going to all spiritual friends
모든선지식 계신 데서 항상 과실이 없는 삼매:meditation devoted to tireless application of the teachniques of all spiritual friends
시방 법계를 널리 용납하는 광 누각: a tower called 'chamber containing the cosmos'
정장보왕(淨藏寶王): rows of jewels 차례: the succession,
일장마니(日藏摩尼): rows of radiant jewels
노래: eulogies
삼계: the triple world
모든 존재의 길에서 뛰어난: having gone beyond all seats of being
감이 없는: not going anywhere
모든 세간에서 사라짐이없는: not passing away from all worlds
옴이 없는; not coming anywhere
모든 세간에서 나는 일이 없는: not coming into existence in any world
나지 않는:not originated
멸하지 않는; inextinguished
참되지 않은; not real
실제와 같음: suchness
헛되지 않은: not false
흔들림이 없는: not in motion
나고 없어짐을 길이 여읜; having divorced from death and birth
파괴하지 않는; not annihilated
법의 성품은 무너지지 않는: the nonannihilation of the nature of reality
형상이 없는:undefinable
말할 길이 끊어진: being beyond any manner of speaking
한 모양인: uniform
모양 없음: indefinability
영상과 같은: like a reflection
환술과 같은: like magic
,그림자 같은;like a shadow
소원: commitment
꿈과 같은: dream like
중생: commnity of beings
구호:protection
이길 이 없는: unsurpassed
나지 않는: unproduced
의식: discriminatory consciousness
뛰어나는: superlative
오른 옆구리: right side
정수리: head
신통변화: miracle attending birth
보살의 도를 수행할: carried out enlightening practice
보리심을 내어: initial inspiration
모든 세간을 초월하였으니: outreached all worlds
지혜가 같으며: the same stage of knowledge,
구호하기: rescuing
뱃속: belly
자재하게 돌아다니는데: walked around in strides
삼천대천세계: a billion-world universe
대중들을 용납하지마는: receive so many multitude
더 커지지도 않고: not enlarged
둘이 아니며, 한 곳에 있는 것도 아니요: neither dual nor nondual, neither single nor multiple
화하여 나는 것을: be spontaneously born
보살의 어머니: the progenetrix of the enlightening being
이 세계의 현겁(賢劫); in this world
구류손 부처님: the buddha Krakucchanda.
구나함모니 부처님: the buddha Kanakamuni
가섭 부처님: the buddha Kashyapa
미륵보살이: the enlightening being Maitreya
도솔천: the heaven of contentment
모든 부처님{{{{{사자불(獅子佛). 법당불(法幢佛). 선안불(善眼佛). 정화불(淨華佛).
화덕불(華德佛). 제사불(提舍佛). 불사불(弗沙佛). 선의불(善意佛). 금강불(金剛佛).
이구불(離垢佛). 월광불(月光佛). 지거불(持炬佛). 명칭불(名稱佛). 금강순불(金剛楯佛).
청정의불(淸淨義佛). 감신불(紺身佛). 도피안불(到彼岸佛). 보염산불(寶焰山佛). 지명불(持明佛).
연화덕불(蓮華德佛). 명칭불(名稱佛). 무량공덕불(無量功德佛). 최승등불(最勝燈佛).
장엄신불(莊嚴身佛). 선위의불(善威儀佛). 자덕불(慈德佛). 무주불(無住佛).
대위광불(大威光佛). 무변음불(無邊音佛). 승원적불(勝寃敵佛). 이의혹불(離疑或佛).
청정불(淸淨佛). 대광불(大光佛). 정심불(淨心佛). 운덕불(雲德佛). 장엄정계불(莊嚴頂髻佛)
등도 그러하니라.
또한 수왕불(樹王佛). 보당불(寶당佛). 해혜불(海慧佛). 묘보불(妙寶佛). 화관불(華冠佛).
만원불(滿願佛). 대자재불(大自在佛). 묘덕왕불(妙德王佛). 최존승불(最尊勝佛).
전단운불(栴檀雲佛). 감안불(紺眼佛). 승혜불(勝慧佛). 관찰혜불(觀察慧佛). 치성왕불(熾盛王佛).
견고혜불(堅固慧佛). 자재명불(自在名佛). 사자왕불(獅自王佛). 자재불(自在佛). 최승정불(崔勝頂佛).
금강지산불(金剛智山佛). 묘덕장불(妙德藏佛). 보망엄신불(寶網嚴身佛). 선혜불(善慧佛).
자재천불(自在天佛). 대천왕불(大天王佛). 무의덕불(無依德佛). 선시불(善施佛).
염혜불(焰慧佛). 수천불(水天佛). 득상미불(得上味佛) 등도 그러하니라.
또한 출생무상공덕불(出生無上功德佛). 선인시위불(仙人侍衛佛). 수세어언불(隨世語言佛).
공덕자재당불(功德自在幢佛). 광당불(光幢佛). 관신불(觀身佛). 묘신불(妙身佛).
향염불(香焰佛)> 금강보엄불(金剛寶嚴佛). 희안불(喜眼佛). 이욕불(離慾佛). 고대신불(高大身佛).
재천불(財天佛). 무상천불(無上天佛). 순적멸불(順寂滅佛). 지각불(智覺佛). 멸탐불(滅貪佛).
대염왕불(大焰王佛). 적제유불(寂諸有佛). 비사거천불(毘舍佉天佛). 금강산불(金剛山佛).
지염덕불(智焰德佛). 안은불(安隱佛). 사자출현불(獅出現佛). 원만청정불(圓滿淸淨佛).
청정현불(淨賢佛). 제일의불(第一義佛)이며,
백광명불(百光明佛). 최증상불(最增上佛). 심자재불(心自在佛). 대지왕불(大地王佛).
장엄왕불(莊嚴王佛). 해탈불(解脫佛). 묘음불(妙音佛). 수승불(殊勝佛). 자재불(自在佛).
무상의왕불(無相醫王佛). 공덕월불(功德月佛). 무애광불(無碍光佛). 공덕취불(功德聚佛).
월현불(月現佛). 일천불(日天佛). 출제유불(出諸有佛). 용맹명칭불(勇猛名稱佛).
광명문불(光明門佛). 사라왕불(娑羅王佛). 최승불(最勝佛). 약왕불(藥王佛). 보승불(寶勝佛).
금강혜불(金剛慧佛). 무능승불(無能勝佛). 무능영폐불(無能暎蔽佛). 중회왕불(衆會王佛).
대명칭불(大名稱佛). 민지불(敏持佛). 무량광불(無量光佛) 등도 그러하니라.
또한 대원광불(大願光佛). 법자재불허불(法自在不虛佛). 불퇴지불(不退地佛).
정천불(淨天佛). 선천불(善天佛). 견고고행불(堅固苦行佛). 일체선우불(一切善友佛).
해탈음불(解脫音佛). 유희광불(遊戱王佛). 멸사곡불(滅邪曲佛). 담복정광불(薝蔔淨光佛).
구중덕불(具衆德佛). 최승월불(最勝月佛). 집명거불(執明炬佛). 수묘신불(殊妙身佛).
불가설불(不可說佛). 최청정불(最淸淨佛). 우안중생불(友安衆生佛). 무량광불(無量光佛).
무외음불(無畏音佛). 수천덕불(水天德佛). 부동혜광불(不動慧光佛). 화승불(華勝佛).
월염불(月焰佛). 불퇴혜불(不退慧佛). 이애불(離愛佛) 등도 그러하니라.
또한 무착혜불(無著慧佛). 집공덕온불(集功德蘊佛). 멸악취불(惡趣佛). 보산화불(普散華佛).
사자후불(獅子吼佛). 제일의불(第一義佛). 무애견불(無碍見佛). 파타군불(破他軍佛).
불착상불(不著相佛). 이분별해불(離分別海佛). 단엄해불(端嚴海佛). 수미산불(須彌山佛).
무착지불(無著智佛). 무변좌불(無邊座佛). 청정주불(淸淨住佛). 수사행불(隨師行佛).
최상시불(最上施佛). 상월불(常月佛). 요익왕불(饒益王佛). 부동취불(不動聚佛).
보섭수불(普攝受佛). 구족명칭불(具足名稱佛). 등도 그러하니라.
또한 대위력불(大威力佛). 종종색상불(種種色相佛). 무상혜불(無相慧佛).
부동천불(不動天佛). 묘덕난사불(妙德難思佛). 만월불(滿月佛). 해탈월불(解脫月佛).
무상왕불(無上王佛). 희유신불(希有身佛). 범공양불(梵供養佛). 불순불(不瞬佛).
순선고불(順先古佛). 최상업불(最上業佛). 순법지불(順法智佛). 무승천불(無勝天佛).
부사의공덕광불(不思議功德光佛). 수법행불(隨法行佛). 무량현불(無量賢佛).
보수순자재불(普隨順自在佛). 최존천불(最尊天佛) }}}}}:
all the buddhas in this eon , and in endless billions of eons in all the worlds in all world systems in this flower treasury ocean of worlds, and all the buddhas of the future
'깨끗한 빛'겁: an age called Pure Light
수미덕(須彌德): a world called Elevated
'사자당기(獅子幢旗)': four continents called Supreme Lionlike Majesty
서울: metropolises
'자재한 당기': Possessed of of the Best of Bnners
전륜왕: a sovereign ruler
대위덕(大威德): Great Energetic Power
'보름달 광명': Conspicuous Rays of Light
신(神): a deity
'인자한 덕': Radiant Eyes
한량없는 권속: a great army of cohorts
도량 맡은 신:the goddess of the enlightenment site
발에 엎드려 절하고: prostrated oneself
삼십삼천: the thirty- three fold heaven
정념(正念): Smrtimati
천주광(天主光): Surendrabha
거룩하신 이여:noble one
'걸림없는 생각의 깨끗한 장엄': pure menifestation of unimpeded recollection
'푸른 연화': Flowering
선지(善地): Well-being
묘덕(妙德): Good Fortune
무소득(無所得) : No- Attainment
팔십사억 백천 나유타 : duodecilion
좋은 빛: Beautiful Light
한량없는 광명: Peerless Light
가장 훌륭한 덕(德) : Blazing Glory
잘 노는: Victorious March
묘한 달:Beautiful Moon
게으르거나 폐하지 아니하였느니라: be rid of apathy and indolence
가비가성: the city of kapilavastu
동자 스님: a boy
변우(遍友); Vishwamitra
취락성(聚落城):Vartanaka city in the reigon of Kevalaka
의지할 데 없는 도량': baseless sphere
온갖 지혜의 성품인 눈을 냄이 다함없는: the mystical empowerment of the eye of omniscence 뜻: mind
공덕파도(功德波濤): the waves of omniscience
지혜광명: lightening
온갖 지혜의 성품인 빠른 신통: mystical power of the flood
비옥한 밭[沃田]: Bharukaccha
장자: a goldsmith
'견고한 해탈': Muktasara
'집착한 생각이 없이 청정한 장엄': supernal manifestation of unobsructed mindfulness
부지런히 구하여: ceaselessly seek
묘월장자(妙月長子) '묘한 달': Suchandra
깨끗한 지혜광명':light of undefiled knowledge
출생(出生): Roruka
무승군장자(無勝軍長子)'어길 이 없는 군대': Ajitasena
'다함없는 형상': inexhausitible treasury of vision of buddhas
'진실하게 원하는 말': a vow of truth, speaking truth이라.
'묘한 뜻 꽃문': Sumanamukha
덕생(德生)동자: Shrisambhava
동녀: a girl
유덕(有德)동녀: Shrimati
환술처럼 머무름': illusory
무명과 존재[有]와 욕망[愛]: ignorant craving for existence
모든 법: phenomena
인연: mutual conditioning
뒤바뀐 지혜: misunderstanding
허망한 분별: untrue ideas
생각이 뒤바뀌고: delusion of ideas
소견이 뒤바뀌어 무명: wrongly seen by conceiving mind
환술그물: the extensive network of illusion
해안(海岸): Samudrakaccha
대장엄(大莊嚴): Great Array
비로자나장엄장: Chamber of Adornments of Vairocana
자재한 힘: the masteries.
신통한 힘: mystic knowledge
"미륵보살마하살: the great enlightening being named Maitreya
크게 가엾이 여기는 힘: universial compassion
행을 행하며: seek the practice,
도를 닦으며: clarify the path,
계율을 배우며; carry out the studies ,
마음을 깨끗이 하며: purify the aspiration,
서원을 내며: accomplish the vows,
도를 돕는 거리를 모으며: established the provisions,
머무는 지위에 들어가며: enter the stage of ,
바라밀다를 만족하며: fulfill the trenscendent way,
생사 없는 법의 지혜[無生忍]을 얻으며: persist in the tolerances of,
공덕의 법을 갖추며stabilize the qualities of achievement,
선지식을 섬기는가: attend spiritual benefactor'
통달하였으며:enter into all,
알고:comprehended
지혜[忍]: the tolerance
증득하였고: attained
수기 주심: predictons of buddhahood
신통한 힘을 이미 얻었고 has held empowerments,
온갖 지혜인 감로: consecration of the realm of omniscience
정수리에 부음을 받았느니라:has been anointed
윤택케 하고: norish,
닦고: develop
법: doctrine
한 가지 수기를 얻고 : take up just one instruction
여섯 바라밀다: six transcendent ways
십지(十地): the ten stages
보리의 기구; provisons for enlightenment
인: base of aspiration
알아야 하며: penetrate,
행을 보아야 하며aware of the conduct,
끊어야 하며:destroy
깨끗이 해야 하며: clear away
없애야 하며: put a stop
물든 마음: mental affliction
깨끗한 마음: mental purities
내야 하며: produce,
애욕바다: oceans of cravings
말리어야 하며: evaporate
깨뜨려야 하며: dispel,
교만: pride
부숴야 하며: bring down
결박: bonds
끊어야 하며: remove,
존재[有]의 강:torrents of existence
건너야 하며: cross over
태어나는 바다: ocean of birth
욕망의 진창: mud of desire
뛰어나게 하며: extricate,
옥: dungeon
벗어나게 하며: emancipate
있게 해야 하느니라: place.
결정한 지혜: resolutions
평등; equanimity
세간을 따르는 행: worldly practice
믿는 힘: power of faith
정진하는 힘: power of vigor
바르게 생각하는 힘: power of mindfulness
수승하게 이해하는 힘: power of resolutins
복덕의 힘: power of virtue
없는 슬기의 힘: power of knowledge
일으켜야 하며: establish
원만히 해야 되느니라: fulfill.
법문: way to truth
분별해야 하며: ascertain
법문: doors to truth
분명히 알아야 하며: clarify,
법약:spiritual medicine
모아야 하며: collect,
고쳐야 :cure.
모임: assemblies
죄: maliciousness
참아야 하며: endure,
나쁜 길의 고난: path of misfortune
없애야 하며: cut off,
크게 인자: universal love and compassion
구하여: persist in
생각하는 힘: powers of meditation
일으키며: develop
길에 나아가며: go the ways of
존재: becoming
태어나며: encompass,
깊고 미묘한 법: profound state
보아야 하며: observe,
존중한 위의(威儀)와 덕: hard -to -attain energy
들어가기 어려운: difficult- of - access
두루한 신통: ubiqutous miracle
넓혀야 하며: spread
수기: directions for the future
다스려야 하며: purify,
법문: access to truth
공양하고: serve,
같이해야 하느니라: accomplish the undertakings
모든 겁에 두루 들어가야 하고: live in all ages,
모든 법을 두루 행해야 하고: practice all truth
두루 같아야 하고: be one with in aim
묻기를 수고로워하지 말며: not become complacent about questioning,
잘못되고 착오됨이 없어야 하며:not misconstrue,
뛰어나는 문을 말함을 듣고 망설이지 말며: mpt be irresolute in acquiring the qualities,
번뇌를 따르는 행을 보고 싫어하고 의심하지 말며: not malign the act to expedite
이끌어 내며: be produced by
드러내보이며: derive from,
에 머물며: be based on,
얻으며: is in the hand of,
모든 보살의 비밀한 곳을 얻으며the secrets of all enlightening beings are in the treasury of spiritual benefactors,
법보(法寶)의 섬: mines of principles
착한 뿌리의 싹: the sprouts of power of the faculties
갈무리: treasuries
보호하며: be guarded by
복덕더미: accumulations of virtues
태어나는:be generated by
자재한 힘the masteries
거두어 가지며: be governed by ,
유지함을 인하여: sustained by
거두어 줌을 인하여: supported by
염려함을 인하여: minded by
계율을 범하지 않으며: overstep the precepts,
수호함을 인하여: guarded by
나쁜 벗을 따르지 않으며: do not come under the sway of bad influences,
어그러짐이 없으며: do not deviate from,
붙들어 줌을 인하여: aided by
초월하며: go beyond,
가르침을 인하여: taughted by
세간에 뛰어나며: rise above the world,
길러줌을 인하여: developed by
물들지 않으며be unstained by,
섬김으로 인하여: attended by
친근함으로: assisted
업과 번뇌에 좌절되지 않으며: become invulnerable to active afflictions,
마를 무서워하지 않으며: be crushed by any demons,
보리의 부분법을 증장하느니라: develop all the elements of enlightenment."
악한 짓을 그치게 하며: extricate us from folly,
괴로운 화살을 뽑으며 : extract the barbs of suffering
건너게 하며: ferry us over
보리심: determination for the enlightenment
자라게 하며: strengten
내며: foster,
닦아 익히게 하며: engender
모든 도구를 장만케 하며: produce all preparations
주느니라: bestow.
뛰어나는 문: the way of emancipation
진리[法]의 비: shower of Teachings
스승:mentors
보여주는: elucidating
바라밀다의 길: the path of transcendence
번뇌의 병:maladies of afflictions
치료하는: releive of
설산: Himalaya Mountains
약: herbs
두려움: perils강
을 건네주는 사람: ferrymen
뱃사공: helmsmen
철위산: mountain range
요동칠 수 없는 : impenetrable
시키는 일: what is bidden
여러 가지일하는 것을 싫어하지 않는 연고며: willing to take on all taskes,
거름치는 사람: street cleaner
나쁜 성질을 여의는; avoiding all unruliness
항상 복종하는: tame and docile
전다라(栴茶羅) : an outcast youth
교만함: arrogance and agotism
성내는 일이 없는 연고며: stripped of all haughtiness,
효자: a good son
기색을 받들어 순종하는 연고며: looking up to the countenance of,
생각하고: think of A as B
노[楫]: a ford
곡식이 익는 것: ripening of the crops
빈궁한 이: pauper
기술: arts
다 안 것: accomplishment
원수를 깨뜨리는 것: vanauishing enemies
장사꾼: a marchant.
살림살이: family business
대신: a chief minister
비단[繒]을 매는 것: putting in the turban
부처님 법의 그릇: vessles of all buddha- teaching
공덕이 나는 곳: repositories of all virtues
송장을 머물러 두지 않는 것 : trowing up a corpse
백천억 나유타 :untold
공덕: virtue
얻으며: effect,
깊은 마음: resolutions
깨끗이 하며" purify,
기르며: develop,
힘: mysic powers
마(魔)의 경계: demons
초월하며: get beyond ,
들어가며: abide by ,
만족하며: fulfill,
행: deeds
원을 내게: carry out vows
회향: dedication
말미암나니: derive from,
근본을 삼으며: be rooted in
생기며: be bron of,
자라며: be fostered by
의지하여 머물며: be based on
인연이 되고: are caused by
발기(發起)하느니라: are produced by."
기뻐 뛰놀면서:thoroughly delighted and uplifted in mind
물러갔다.: take one's leave
미륵보살(彌勒菩薩): Maitreya
예경(禮敬)을 닦지 않은 것: inconsistent with proper conduct
생각하고:by thinking
세상에 나쁜 업: harmful mundane activities
허망한: based on mere fency
내어: forming
닦은 행이 자기의 몸만 위한 것: striving for one's own personal benefit
욕심의 대상을 따라다니면서: indulgence in pleasure seeking
삿된 생각으로 뒤바뀌게 응하던 일: past endeavors made up of error inextricably bound up with delusion
큰 정진을 하여: with great vigor
법사(法師): teachers of truth
섬기고: attending,
불법(佛法) 동무: spiritual friends
구하고: seek,
인연을 지으려: embodying
이렇게 생각할 적에:in this frame of mind
기관이 청정하여지고: with the power of purity of sense ,
공양하던 일:varietey of offerings
허리 굽히며 합장함: expression of respect
두루 보는 눈: variety of eyes
성도(成道)하심: awareness of the miracles
세계그물에 들어가고: comprehend the network of all places
소원은 허공과 법계에 가득하여 : vows extending everywhere
평등하여 쉬지 아니하였다: ceaselessly penetratin all truths
존중함:thouths of respect
공양함: reverence
칭찬함: honor
관찰함: regard
비로자나장엄장: chamber of the adornments of Vairocana
엎드려 절하고: prostrate oneself
큰 서원의 힘으로: by the power of effectuation of reloute vows
그 여래의 탑 :monuments of buddhas
여래의 형상 : all stautes of budhhas
부처님과 보살의 계시는 처소 : abodes of all enlightening beings and buddhas
법보: the locations of all treasures of true teaching
존중하고 예경하며 찬탄하기: projected oneself into
실제: ultimate limit of reality
같으니: equnimity toward/like
분별이 없는: absence of false notions
영상과 같으니: like reflections
메아리: echoes
인연으로 생기는: conditional origins
나는 일이 없으니: nonorigination
성품이 없으니: nonexistence
과보: development
결과: results
공양거리를 변화하여 나타냄: creations of offerings to buddhas
공경하는 마음: respect
결정한 알음알이: devotions
나툰 몸 부처님[化佛]: projections of buddhas
부처님 나심: appearance of all buddhas
인(因): causes
일어나고: come from/ derive from
회향: dedication
아주 없다는 소견:nihilism
항상하다는 소견:notion of permanence
나는 일이 없음: nonorigination
원인이 없다는 소견: erraneous views of causality
인(因): causality
뒤바뀐 소견: fals views'
나'와 '남'이라 하는 소견notions of self and others
인연: interdependence
법계(法界)가 가없음: reality realm without extreme or mean
가고 온다는 소견: the notion of transmigration
공하여 남[生]이 없음; the nonorigination of emptiness
모든 모양이란 소견: notions of appearances
모든 법이 종자에서 싹이 나는 것the nature of things being unperishing like seeds producing sprouts ,
밀로 만든 인[印]: impression of a stamp
영상: reflected images
소리가 메아리와 같음: sounds that are like echos
경계[境]: things
환술과 같음: like illusions
세상이 마음으로 나타남: rousing the formless world of mind
과보(果報): developments
업이 모임: accumulation of acts
교묘한 방편으로 흘러나온 것임: outgrowths of skill in means.
지혜에 들어가서: with entry into knowledge
잠깐도 한눈팔지 아니하고 :with unblinking eyes
합장하고 돌면서 : circle it
공(空)하고 모양 없고 원(願) 없음을 아는 이: those who dwell in the state of emptiness, signlessness, and wishlessness
모든 법에 분별이 없는nonconceptualization of all things
법계가 차별이 없음: the unity of cosmos
얻을 수 없음: ungraspability
세간에 집착하지 않는: nonattachment to all worlds
모든 굴택에 집착하지 않는 이: nonreliance on what all worldings rely on
모든 경계를 의지하지 않는 : independence from all supports
생각을 여읜: detachment from all thoughts
도(道)에 들지도 않고 나지도 않는: neither entering nor leaving
사랑: cravings
교만: conceits.
선정: meditation
삼매: concentrations.
신통: spiritual attainments
중생: beings
한 부처님을 모든 부처님에 넣고 모든 부처님을 한 부처님에 넣어도 그 형상을
깨뜨리지 않는: in the state of nonduality of one buddha and all buddhas , and all buddhas and one buddha
이는 잠깐 동안에: in a single mental pulse
욕심경계에 탐착하지 않는: being detached from passion
세계: worldly realm
법계: realm of reality
티끌만한 곳: one spot
부질없는 법:nonconceptual state
나지 않는 법의 성품에 머물지 않는: do not fall into the condition of nonorigination
탐욕 여의는 법: dispassion
탐욕과 함께 있지도 않으며: live with elements of passion,
성냄을 여의는 법; not stained by hatred
인연으로 생기는 [緣起] 것: interdependent origination
사선정: four meditation state
네 가지 한량없는 마음: four immeasurables
네 가지 무형세계의 선정: in the state of the four formless
공(空)함을 관하면서도: dwell in the state of emptiness
공한 소견을 내지 않고: do not stick to emptiness
소원 없음: no wishes
미련: emotional attachment
집착: hesitation,
버림: equanimity
아홉 가지 차례로 닦는 선정: nine successive stages of meditation
싫어하지 않고: do not disdain,
성문의 해탈: liberation of individual saints,
네 가지 진리[四聖諦]: four holy truths
필경까지 고요한 데 : attachment to the ultimate
머물지 않고: do not dwell,
여덟 가지 성인(聖人)의 길: the eightfold holy path
세간에서 아주 뛰어나기: ultimate emancipation
범부의 지위: the states of sentient beings
다섯 가지 쌓임: five grasping clusters
네 가지 마(魔); four demons
여섯 곳[六處]: the senses
실제에 떨어지지 않고: do not dwell in the absolute limit of reality,
대승을 버리지 않나니: do not leave Great Vehicle
글번호 859 부터
견줄 데 없는 이: those unrivaled ones
다니어도: travel
부처님의 장자(長子): heir of the buddhas
세 세상 모든 법을 두루 다 알아: clearly perceiving all being and becoming
정수리에 물을 부은: at the stage of coronation
큰 지혜 있는: perfect in knowledge
머무시는 곳: the abode
세 가지 독[三毒]: passion , hatred, and delusion
허망함: unreal
바른 길[八正道]: the path,
쌓임[蘊]: the clusters
처(處): the senses
계(界): beings연
기(緣起): reaativity종
적 없나니 : free from all dependence
광명 놓아: radiate love
바른 길: the path of the wise
길잡이: the leader of a caravan
악마의 그물에 들어: in the snare of demons
시달리거늘: mastered by
건지시나니: relieve/pull out
잘 낚는 이: fisher
생사의 바다: sea of existence
한 자리에 : at a single sitting
지혜바다; ocean of intellect
수행바다: ocean of practice
걸림없는 지혜로: based on unobsructed knowledge
바로 아나니 : in a single moment of awareness
공덕 갖춘 이: those exalted in perfection of virtue
다라니: mnemonic powers
가지가지 법을 말해: many instructive talks
처음으로 마음을 내고 : first determination
나툰 몸 한량없이: with multitudes of emanations
고통받음: injured by pain
한량이 없고 수가 없네: equal to the universe
그 마음 싫은 줄 몰라 : never become surfeited
부처님 경계 열어 밝히고 : reveal the realm of buddhahood
다 알고: gain access to
분별하는 생각 조금도 없고: free of false ideas
동(動)하지 않고 : without disppearing
마시고
: drink/imbibe
공덕바다를 구족하였고:reached the other shore of inexhaustible virtue
이룩되고 망그러짐: formation land decau
알고 : discern
근성: faculties
욕망: aspirations
일어나지도 않고 있는 것도 아님: the principles of nonbecoming
법의 성품: phenomena
생각하며: contemplate
행(行): undertakings
수행이 걸림없는 이 : unhindered in action
원하였다:wishing/ desirous of
기뻐 뛰놀면서: uplifted in mind, very happy and joyful
찬탄하여: eulogies
수행하기 게으름 없네 : do not flag in practice
청정한 뜻: pure of heart
잘 왔도다 부처 지위 나아가 : set forth on the path of the Victors
조금도 게으름 없네
잘 왔도다:welcome
만나보기 어려워: rare to see
덕 늘었고: develop
게으름 없네 : indefatigable one
걸림없는 것: unimpeded realm
찾아왔네: has arrived
보리행(菩提行): enlightening practice
보리의 부분법 늘게 하고: grant me enlightenment
단이슬: ambrosia of immortality
바른 법: spheres of truth
부처님의 법을 잘 가지므로: holders of the secrets of the buddhas
겸손하게 선지식을 구하며: attend the Friends as a servant
훌륭한 과보를 받으리라: develop his fruit
다섯 길을 헤맴: the circle of conditioning
그 괴로운 바퀴: the mechanism of suffering
마음밭 황폐함: all lands of the weeds and brambles of lust and hatred
----------------
캄캄한 속: thick with delusion and ignorance
잃거늘: bereft
수레: conveyor
번뇌의 도적 깨뜨리고: assail the enemy afflictions
뱃사공: helmsman
알아야 할 바다[爾燄海]; the route of the ocean of knowledge
중생의 굴택[迷宅]: the abodes of all beings
법계의 허공: sky of reality
모든 열매를 성숙케 하고: foster all good fruits
등불 켜니:light the lamp
깨닫는 마음: spirit of enlightenment
가라라(迦羅羅): the pure flame
태(胎): embryo요팔다리: limb
서원 갈무리: the womb of vows 점점 증장해: grown through
모든 공덕 내려고: aiming to develop
모든 법 물으려고; inqurie into
모든 의심 끊으려고: break through
중생의 속박 풀어주려고: intent on freeing
찢으려면: cut through
스승: a guide
번뇌의 졸음: asleep in affliction
갖가지 세계: varios aspect of reality
청정하니: impeccable
모든 것 원만하리라: You shall fulfill them all.
굴복시켜야: have conquered
오래잖아: before long
버려야 하네: halt
가지고 : preserve
법의 종자(種子): the lineage of the Teaching
승가(僧伽): the spiritual community
애욕의 그물: the web of craving
모아서: establish
마음세계: intention
기쁘게 하고 : gladdening
모든 법을 보아서: see the scope of all truths
도(道)의 문 열고: open the door of enlightenment
뛰어나게 하며: freeing
들게 하며: introduce A to/ lead A into
지혜바다: ocean of understanding
늘리고: increase
중생바다: the oceans of congregation/ ocean of existence
삼매문: the abode of concentration
해탈문: the abode of liberation
신통문: spiritual power
다니며: ground
널리 나타나고: rise over
앞에 널리 대하되: ascend to
인드라의 그물:the cosmic network
세계그물: the network of lands
바람처럼 걸리지 않으리: like wind unhindered
교법:instructions
좋은 이익: inconceivably great
모든 나쁜 길 여의었고 : have left states of woe
근심 걱정: evil things
뛰어났으니: transcended
게으르지 : weary or destressed
범부의 지위: the state of the ignorant
머물렀으니: firmly grounded
여래의 지위: buddhahood
부처님의 지혜: enlightened knowledge
경행(慶幸)하게 생각하라: be happy
행여나 의심 내지 말라 : do not become perplexed
광대한 이익 얻었나니: your gain is great
그대에게 해탈문: ways of liberation
보였느니라: show
법그릇: vessels of virtue
세간에서 어려운 일이니: hard to find in the world
이러한 씨를 심으면: sow a seed
이러한 열매를 거두리라: reap the fruit
소원에서 생기는 것: derives from vows
욕심을 위하여 몸을 버렸거니: squandered body uselessly for lust
부처님을 섬기지도 못하고 : turn away from buddha
의심 없고 고달프지 않으면: getting rid of lassitude
모든 공덕 갖추고: embrace all virtues
오래잖아 이 몸 버리고 : relinquishing this body
나서: go to
섬기기를 좋아하고: intent on rapport with
부처님 회중: the assemblies of all buddhas
착하다,: bravo, buoyant in mind
보현의 묘한 행: the highest practice
얻게 하리라: initiate you into
여러 대중 앞에서 칭찬하였다: reveal A to the assembly
공덕장:treasury of qualities
염려한 힘으로: by the mental power
꽃과 영락: flower garlands
정수리를 만지면서: pat on the head
착하도다: it is good
게으르지 않으니: indefatigable
'한 생에: in one life time
참는 문: doors of tolerance
다라니: powers of memory
수기를 이미 받았으며: received the directions
보호하여 생각하심: empowerment
받을 만하나이다: take on.
이미 거두었으며: embrace
부처님의 법장(法藏): treasuries of all buddhas
이미 가졌으며: preserved
비밀한 갈무리: secrets,
모든 보살대중: esoteric circle of all enlightening beings
우두머리가 되었으며: gain the leadership
번뇌의 마(魔)를 부수는: assaults against afflictions
용맹한 장수: hero
가장 훌륭하였으며:preeminent
이미 머물렀으며: be in accord with
헛되지 않게 하며; sustain
용맹하게 정진하고: purposefulness/ zeallous commitment
뜻과 원이 혼잡하지 않으며: steadfast will
불타는 것을 끄듯이: burning urgency
게으른 생각을 내지 않았느니라: thoroughly unwearied
큰 용맹을 내고: resolute in the great endeavor
큰 정진으로 바라밀다를 행하며; act with transcendental energy
함께 행하기: share in their practice
나쁜 길을 뛰어넘게 하며: block off all perilous roads
여러 길에서 헤맴을 쉬고: to stop all vicious circles
소견의 속박을 풀고: remove the fetters of views
의혹의 살을 뽑고: pluck out the throns of delusion
아첨하는 환술을 여의고: do away with guile land deceit
큰 법배: ship of the Teaching
소견의 수렁: morass of views
감로수: the water of tranquility
십팔계의 성: the city of the triple world
쌓임[蘊]에 구속된; stuck by the murderous clusters
삿된 제도[邪濟]: wrong paths
범부의 법: the realm of lthe infantile unenlightened condition
쉬지 아니하며: never complacent,
정진을 버리지 않으며:unbending effort
보살의 순일한 마음을 버리지 않고: not to ruin the will appropriate to an enlightening being,
사람의 몸을 얻었고: you exist amid humanity
여래가 나심: emergence of Buddha
좋은 그릇: vessel of truth
부처님의 함께 염려하심: be minded by all buddhas
보리심: the determination for enlightenment
좋은 밭: field
땅: earth
유지하는: being a support
소견의 섶나무: deadwood of clinging to views
큰 길: passageway
궁전: a mansion
삼매법에 편안히 있어: abide in concentration
돌아가는 데: a basis
이승(二乘) 사람들보다 뛰어나는: overwhelming the mentality of all individually liberated ones
황제an overlord
설산: Himalaya
약풀을 자라게 하는: growing the herb
향산(香山):intoxicating fragrance
공덕의 향: scents of virtue
---
양순한: free from all unruliness
말 모는 이: charioteer
함정: a pit
향합: a chest of incense
선견약(善見藥): the medicine ' good to
없애는: obliterate
비급마(毘笈摩)약: an extracting drug
의혹: evil propencities
화살을 뽑는: extract the arrows
제석: god of wealth 공
덕천:the goddess of beauty
장엄거리: jewelry
보겁말(劫末)에 타는 불: conflagration
모든 함이 있는 것: evildoing
뿌리약[無生根藥]: medicine for underdevelopment
독을 소멸하는: repelling the poision
물 맑히는 구슬: water-clearing jewel
흐림: turbidity and pollution
공덕병:the horn of plenty
여의수(如意樹): the desire-granting tree
거위깃옷[鵝羽衣]: a goose-feather robe
날카로운 보습: plow
나라연: warrier
잘 드는 칼: scimitar
날카로운 검: a sword blade
깨는 연고며: slashing through,
장수의 당기(幢旗): banner of a hero
잘 드는 톱: a machete
도끼: ax
병장기: combat
안약(眼藥): a surgical probe
무명의 가리움: the sheath of ignorance
족집게: extracting instrument
몸이라는 소견의 가시: thorn of the notion of self
방석[臥具]: a hoe
갈무리: mine
공덕재물을 다하지 않게: inexhaustible blessing
-
때에 물들지 않는: free from defilment
큰 용왕: chief water spirit
목숨: the root of life
단이슬; the elixir
죽지 않는 세계: immortality/ the deathless realm
거두어 주는: take in
독을 제거하는 약: an antidote
독을 소멸하는: vitiating the poison
주문: a spell
뒤바뀐 : all folly
제거하는: destroying
깨달을 부분[覺分]; all the limbs of enlightenment
집[住宅]: home
모든 공덕: virtuous qualities
보살 장사꾼all enlightening merchants
금 단련하는 약: liquid metal
꿀:a honeybee
있을 곳: basis
자석[壽行]: a magnet
취하지 않는 연고: unaffected by
성질이 맑고 깨끗하여 때가 없는 연고며: inherently pure ,
푸른 보배[帝靑寶]:an emerald
세간과 이승(二乘):all individual illuminates and worldings
시간 알리는;sounds the hour
염부단금[焰浮金]: ornament of the finest gold
모든 함이있는: in the conditioned realm
무색케 하는: obscuring
마음을 기쁘게 하는: create contentment of the heart
갈무리: treasury
부처님 법; enlightened qualities
거두어 모은: preserve
번뇌의 아수라: titan of afflictions
굴복시키는: rounding up
교화 받을 이: the teachable
흔드는: round up
번뇌의 버릇: habitual propencities
널리 거두어 가짐; be absorbed by
두려움 없는 약: medicine called fearless
공포: perils 여의나니: prevents
취하지 않음: not suffocated
존재의 흐름: torrent of existence
깨닫고 살피는〔覺視〕연기: smoke of false discrimination
횡액이 없나니: free one from fear of attack
횡액:the fear of being impinged upon
마하응가(摩訶應伽)약: an herb whose scent repels
응가약: the scent of the determination for enlightenment
흩어져 소멸되느니라: wards off.
이길 이 없는 약; the herb of invincibility
모든 마군을 항복 받느니라: invulnerable to all opposing demons
비급마약: a medicine called 'extracting'
화살: barbs
탐욕: passion
성냄: hatred .
어리석음: delusion.
삿된 소견: views drop out of the enligntening being
선견(善見)약: a medicine called 'good to
산다나 약나무: a medicine tree calle
껍질: bark을
부스럼: ulcers
세력: efficacy
염부제: continent
아람바(阿藍婆)약: an herb called 'attainment of pleasure
힘이 나나니; produce health
기억하는 힘 있는 약: an herb called 'gaining
대련화(大蓮花)라는 약: an herb called 'great
몸 가리는 약: an herbl'invisibility'
보지 못하나니: renders one invisible
'뭇 보배 두루 모음': totality of all jewels
겁의 불: eonic fires
대광명: collection of all lights
마음보배: aspiration for enlighenment
물 맑히는 구슬: water - clarifying jewel
물에 머무는 보배: water dwelling gem
용의 보배구슬: dragon scale gem
큰 서원인 보배관: the crown of vows with the regal hewel
빈궁한 괴로움: fear poverty
잘못 생활하는 두려움: fear about livelihood
일정주(日精珠): a 'sun beauty' jewel
월정주(月精珠): a moon beauty jewel
달빛에 향하면 물이 나나니: emit water
서원물: the water of commitment.
세간을 장엄하는 갈무리: repository of the adornments of the world
광명을 쐬는: bathe in light
더러움 속에 있어도: in a shower of filth
더러운 데 물들지 않나니: do not absorb any foul odors
가리어버리나니: outshines,
불꽃이라는 보배: fiery jewel
값이 비길 수 없나니: priceless
해탈성(城): town of liberation
자재왕: powerful king
법계(法界)인 허공: the sky of the cosmos of reality
새는 선[漏善]: tainted virtue
새지 않는 선[無漏]: untainted virtue
해장(海藏): the arrays of the oceans
염부단금: celestial gold
심왕(心王) 대마니보배: wish -fulfilling jewel
빼놓고는: except
길들이는 법을 잘 알면: can place A under one's control
갑주를 입고 장기를 들면: being armed with
천상에 있는 흑전단향: celestial serpent sanalwood powder perfumes
한 돈쭝: one handful of / an ounce of
성문: learners/hearers
청량하게 하나니: stop burning and cool
그 빛깔과 같아지나니 : become one color
파리질다라나무 껍질: the bark of a tree of paradise
이승(二乘)의 샘이 없는[無漏] 계율: untainted discipline
꽃이 피지 않았더라도: budding/ with flowers are not be found
사무쳐서: wafts to
모든 이승(二乘)의 샘이 없는 공덕: untainted virtue of those who seel individual salvation
마음을 낸 적부터: from the initial aspiration
하타카라는 약물: an ointment called ' golden light'
구리: copper gold
온갖 지혜: total knowledge
반연하는 대로: mixing with objects
줄지도 않고 다하지도 않나니: exhausted or diminished
없어지나니: vanished
마음방: the room of the mind
말할 수 없는 겁 동안 묵은 업과 번뇌의 갖가지 어두움: untold eons of darkness caused by the obstruction by afflictions
없어지느니라: dispelled
심지: wick
비추는데: light up
불사(佛事): buddha - tasks
염부단 진금으로 만든 천관: celestial gold ornaments
범부: learners
이승(二乘): attainers of individual liberation
사자새끼: lion cubs
증장하지마는: thrive
힘줄: sinew
끊어지느니라: fade out.
걸림 없이 통과하게 되나니: does not mix with ,
이승: only enlightened for themselves alone
가릉빈가(迦陵頻伽)새L Kalavinka chick
난각(卵殼) :shell
금시조왕의 새끼: a new born garuda
눈이 밝고:with clear vision
나는 것도 억세어서: with the wing flapping power
창:a spear
갑옷: armor
관통되나니 : pierce
마하나가(摩詞那迦)의 크고 용맹한 장사: a mighty man
성을 내면: full of wrath
부스럼: eruptions
활 잘쏘는 스승의 제자: a student of archery
발을 잘 디디고 : the stance
환술을 만들려면: to make a display of magical effects
환술 하는 법: magical formula
뜻을 내어: evoking the vow
물질이 없는 데서 물질을 나타내나니:formless and invisible but produce magical phantoms with form
널리 보이느니라: fashion.
구멍: the prowl
나오지 못하나니: take cover
가리어버려: outshine
좋은 자석: powerful magnet
빨아들이나니: burst asunder
소견:views
욕망:craving
무명 ignorance
사슬과 고리: chain
바다에 잘 들어가는 이:a fisher
감로의 장(奬): the elixir of immortality
안선나약: ointment of imvisibility
보지 못하느니라: without being seen by.
의지하면: cleave 용
맹한 대장: heroic warrior
금강저(金剛杵); the thunderbolt weapon
고달픈 마음도 없고: without becoming exhausted
물들지도 않느니라: without being stained
처음 나서도: newborn
종족의 내림이 자재한 연고: superior birth
처음으로 마음을 내어 보살의 행을 닦아도: a beginning enlightening beings
눈에 병이 있으면: a clouded eye
함께 있으면: associate
기계로 만든 사람: a machine
고동: pins
침향보배: a precious incense
향을 사르면: levitate
여래 지혜: enlightened knowledge
금이 나는 곳: gold mine
무근(無根): rootless
무성하나니:appear luxuriantly
깨진 그릇: perforated vessel
깨뜨리듯이: pierce
금강: adamant
금강은 비록 손상되었어도: a cracked diamond
제멸하나니: relieve
알지 못하는 사람: who has no knowledge
공능: excellence
소멸한 : worn out 기
운 센 사람: who has superhuman strength
------------가나다
성문: buddhist disciples
고달픈 생각도 없고: indefatigable
손상하지도 않느니라:unharm.
금강땅: adamantine spot
살바야: universal enlightenment
가질 수 있을 것: can be supported이니라.
떨어져서: rent apart
금강자리: the earth surface of the adamantine center
지혜[忍]: tolerance
보리의 도를 돕는 법: the necessities for the path of enlightening beings
얻느니라: be endowed with.
돌고: circumbulate"
손가락을 퉁겨 소리를 내니: snapped one's fingers
들어가라 하니: bid A to enter
허공: sky
땅: space
궁전, 문(門),창호, 섬돌,난간,길: attributes
번기(幡旗): canopies
당기(幢旗): banners
일산(日傘): pennants
영락(瓔珞): jewels
진주영락,적진주영락,사자진주영락; garlands of pearls and gems
반달: half moons
비단띠streamers
보배그물: jewel nets
보배풍경: ringing bells
하늘꽃을 흩고: flowers showering
보배향로: fragrant fumes
금가루를 비내리고: shower of gold dust,
보배거울; mirrors
보배옷; precious cloth.
염부단금 동녀 형상: figurines of women
보배 형상: all kinds of jewels
묘한 보배로 된 보살 형상: images of enlightening beings이
새: singing birds
일생보처(一生補處) 보살: enlightening being s bound to become buddhas in one life time
칭찬하고: reveal,
무상: impermanence
들어가서: plunge into
염라세계: the underworld
지옥의 고통: hellish pains
아귀: ghosts
기갈: hunger and thirst
대중: a group
법을 말함: expound the teaching
처음 마음낸 이: beinning enilghtening beings
정수리에 물을 부은: attain the coronation
초지(初地) 내지 십지(十地) 보살: in the first stage up to the tenth enligntening beings
찬탄함: extolling
선정삼매 : quiescent meditation
함께 수행하는: engaged in the same practice
살아가는 기술과 여러 가지 방편:the relevance of providing
거닐고: perambulating 경
전을 읽고: engaged in recitation
변화삼매: emanations
삼마발저(三摩鉢底)와
트임[通].
의지: the reliances
법문 말함: summarization of teachings
네 가지 생각의 곳[四念處].
네 가지 바른 정근(四正勤).
네 가지 뜻대로의발[四力如意足].
다섯 가지 근[五根].
다섯 가지 힘[五力].
일곱 가지 보리의 부분[七菩提分].
여덟 가지 바른 길[八聖道].
지(地): stages.
가문: families
몸: physical adornments.
겁(劫): eras
얼마나 오래 머무름: duration
도량의 대중: assemblies
견줄 데가 없으며: surpassing
마군을 항복받고: conquering the devil
등정각을 이루며: awakening to enlightenment,
권청: being asked
사리를 나누어: distributions of relics
풍경: bells and chimes
어느 세계에서: in such-and - such a land
아무: so and so
계율: precepts
정진: vigor.
법을 구하기: in search of truth
국왕의 지위: kingship
법사: spiritual preachers
법소라: the horn of religion
법비를 내리며: shower the rain of religion,
즐거운 도구: comforts
법: a doctrine
만족하고: realize
부사의하고 미묘한: articulate
얻었다: got the facets.
형상: reflections
깨끗하면서 부정한: defiled and pure
매우 가엾은 마음으로 중생을 딱하게 여기기도 하고: project universal compassion,
보배기둥: pillars
허리를 굽혀 우러러보며: in gestures of respect
잠깐도 한눈팔지 않았다: steady gaze.
장엄하였다: embellished .
손바닥만 하고: foot across,
팔뚝같이 길고: fathom across, 차 바퀴: wagon wheel
모든 중생의 형상: forms of all living beings
합장하고: joining palms
허리 굽혀 경례하며: bowing,
서른 두 가지의 거룩한 모습으로 장엄한: adorned with thirty two marks of great people
한 걸음 한 걸음 사이사이마다: in each square
반신상(半身像): busts
작은 왕: human emperors.
찬탄하기도 하며: singing hymns of praise
금빛 광명: golden luster.
은빛 광명: a silver luster
산호빛 광명: a frosty luster.
제청(帝靑)빛 광명: a sapphire luster
비로자나 보배빛 광명: a shining jewel luster
담파가빛 광명: a saffron luster
반달[半月] 형상: the crescents
일월성신(日月星辰) 광명들: moon, suns stars and planets
골수: marrow
보시하며: giving away,
임금의 지위: rulership
결박: bondage
풀리게 하고: freeing,
착한 일: righteous conduct
이치를 생각하며reflcecting deeply on teaching,
부처님 탑[支提]을 쌓고: decorating monuments
부처님 형상을 조성하여: having statue of buddhas made
다른 이를 시켜서: enjoining people to
불. 법. 승보: the Buddha, the Teaching, and the Community
귀의하여: to refuge in
재계를 받아 지니게 하며: directing people to the precepts,
잘 오도다.: welcome
부사의한 일: wonder
보고: behold
잊지 않는 기억력: unwavering mindfulness
시방을 보는 청정한 눈:all- encompassing purity of vision
연고며: by
부사의하고 자재한 경계: marvelous scenes
그 몸의 키가 커서 백천 유순이 되기도 하거든: many miles tall
-----------
지은 업을 따라서: caused by his action
과보 받을 것을 보나니: face with the state of being
옥졸이 : henchmen
부르짖고 슬피 탄식하는 소리: cries of lament
가마: cauldrons
귀신에게 지피면: possessed by a spirit
용에게 지피면 : entering into the perception of water spirits
용궁에 들어가서: enter the abode of water spirits
잠깐 동안에: a short time
범천궁전: a celestial mansion
서로 장난하지 않느니라: unconfused.
열 가지 온갖 곳에 두루하는 선정[十遍處定]: the trance of absorption in one of the points of totality
성취하지 못하느니라: characterized by nonfixity."
일어났다: emerged from
잊지 않고 기억하는 지혜: unconfused recollection로
갈무리: sanctum
"이 장엄하였던 것이 어디 갔나이까:" Where has that magnificent display gone?"
"왔던 대로 갔느니라.": Where it came from.
"어디서 왔었나이까.": Where did it come from?
모인 것: accumulation
그대의 착한 뿌리의 힘으로: because of your own capacity
오고 가는 일이 없지마는: not in transit
습관으로:by proper learning
다니는 일도 없고 머무는 일도 없이: neither motion nor stasis
처소도 없고 집착도 없고: no spport or abode,
없어지지도 않고 나지도 않고,: no passing away or rebirth
머물지도 않고 옮기지도 않고: neither static nor transient,
동하지도 않고 일어나지도 않고: no stirring or arising,
연연함도 없고 애착함도 없고: no comcerm or attachment
업도 없고 과보도 없고: no deeds or fruition,
생기지도 않고 멸하지도 않고: no origination or destruction
아주없지도 않고 항상하지도 아니하여:no annihilation or eternity
가지고 버림: grasping or rejecting
말라제국:in the territories of the Malada people
방사(房舍) 라는 마을: the village of Kuti
구파라 장자; a gentleman Gopalaka
태어난 곳: native land
보리심: the arousal of the aspiration for enlightenment
깊은 마음: strong will
모든 지위: the stages
큰 원: carrying out vows
크게 가엾이 여김L Universal compassion
이치대로 관찰함: Profound contemplation
대승(大乘): the Great Vehicle
중생을 교화함: Educating sentient beings
지혜와 방편: Knowledge and means
모든 법을 수행함: Practicing ans realizing all truth
반야바라밀다: Transcendent wisdom
교묘한 방편: skill in means
단바라밀다: transcendent generosity
유모: the milk
지계바라밀다: transcendent discipline
양모; the nurse
참는 바라밀다: transcendent tolerance
정진바라밀다: transcendent vigor
양육하는 이: what makes them grow
선정바라밀다: transcendent meditation
선지식: Spiritual friends
동무: companions
형제siblings
수행함: Practice
집안의 법도[家法]: rule of the family
집: residence
집안 교법: acquisition of the knowledge of the family
만족함: purity
순종함: following
대승심(大乘心)을 내도록 권함: promoting the Great Vehicle
가업(家業)을 이음: preserving the continuity of the family
법물을 정수리에 부음 : consecration
왕의 태자: princehood
보리(菩提)를 성취함the attainment of Thusness
삼보를 끊이지 않게 하고: capable of perpatuating the three treasures,
태어난 곳이 높아서: become well born in the highest family
세간에 싫어함이 없고do not shrink away from
길에 물들지 않고: not defiled by,
모든 쌓임: the cluster of mental and physical elements
마(魔)의 경계: bedeviling objects
모든 번뇌에 속지 않으며: be incapable of being deceived by,
모든 법계에 두루 나므로have attained control over becoming
거동:modes of conduct
세간을 따라: adaptation to the world
짓는 사업: engagement in activity,
가득하느니라: pervade
퇴타한 : have lost for
제도하고: develop to maturity ,
무상함: impermanence
천인: celestial existence
성(盛)하면 반드시 쇠함: ultimately declines
보현의 수행하는 문: the sphere of universally good practice
도를 돕는 법: provisions for enlightenment
만나게 하였으며: introduce,
닦게 하고: immerse
함께 행하였느니라:has similarly practiced.
고달픈 생각: faint -hearted
구경(究竟): the ultimate perfection
소마나성: Sumanamukha
마음이 용렬하고 후회하여: weary or sluggish in mind
정근에서 퇴타하여: those whose vigor recedes
조그만 공덕: meager virtues
생각하심: be minded by
법의 성품: the true nature
이치: the principle
알음: fathom
자기의 머무른 곳: in one's own place
늘리며: strengthen ,
차례를 알며: comprehend the succession
여러 감관을 거두어:one's senses directed toward
물러가지 아니하였고: unremittingly
허공과 같았고: as vast as space,
가장 특수하여 세간에 짝할 이가 없으며: unexcelled by any worldings
괴로움과 근심을 멸하여: relieve the pain
환희하게 하였다: encrease ecstacy.
빛향불꽃구름clouds of fragrant flames of various colors
비내림: showering
법륜: the cycles of teaching
돌아갈 데 없는 이: beings with no place of rest
보호할 이: savior
의지할 데: refuge
물든 중생: defiled beings
증장케 함: invoking
처음 마음을 낸 때부터: from the first arousal of the aspiration for enligntenment
두루 기뻐서 한량없이 뛰놀았다: happy, fulfilled, enraptured, uplifted, delighted, joyful,
삼천대천세계: the billionfold world
바람둘레[風輪]: masses of air.
물둘레: masses of water .
땅둘레: masses of earth .
불둘레masses of fire
이루는 행: the attainments
지혜바라밀다:states of consummation of knowledge
모든 중생의 마음을 아는: live together with the thoughts of all beings
옛날에: hitherto
온갖 지혜의 도를 돕는 기구: undertakings for omniscience
모았고: rose up
온갖 지혜의 뛰어나는 요긴한 길: emancipating paths
일으키었고: be boosted,
광명을 얻었다: be illumined.
법문: facets of truth
다 듣고 알게 하였으며: announced,
재물로 보시하였느니라: made sacrifices
수행하고: apply
보호하였느니라: hold.
성내는 마음: malicious thought.
내 것이라는 마음: selfish thought of possession
여의는: parting from
무너뜨릴 수 없고: invincible
돕는 법(法): preperations
신명: exists
출세간의 지혜: transmundane knowledge
위없는: unexcelled
물러가지 않을 것이며: become irreversible
갈무리: matrice
갖가지 법을 연설하시는 일: enunciations of cycles of the Teaching
두루 들어감과: interpenetrations
둘러 모시었다: surrounded by
미치지 못하며: do not amount,
백천분의 일에도: to even a minute fraction
백천억분의 일 내지 산수와 비유로도: to any calculable fraction
어떤 중생: some beings
지나가며: pass
청정신 : the purity of body
큰 산: perimeters
평등: equality
한 걸음을 걸을 적: pass at a step
우담바라
무량수불
관자재보살
묘희(妙喜)세계
향상(香象)
시자님께서
대자(大慈). 대비(大悲). 대희(大喜). 대사(大捨)
신족(神足)
근력(根力),
계행(戒行)
열반락(涅槃樂)
계교(計較)
길흉. 화복
보필(輔弼)
사주(四洲)세계
허공
진여
실제(實際)
적멸(寂滅)
---------------입법계품 The end
첫댓글 입법계품을 일차적으로 마칩니다. ()()()