|
|
살전2:13
나는 무엇을 이루기 위해서 사는가? 내 인생에 내가 스스로 나에게 상을 부여한다면, 어떤 상을 받고 싶은가? 나의 기쁨은 무엇이며, 나의 자랑은 또 무엇인가? 어떤 기준으로 나의 인생을 평가 하고 싶은가? 누가 나의 인생을 평가하기를 원하는가? 칼 바르트는 신학이라고 하는 것을 “불가능한 가능성”이라고 말 했다 지요. 데살로니가 교인들이 사도바울이나 디모데나 실라 등이 전한 바 하나님의 말씀을 듣고는 그것을 "사람의 말로 받지 않고 하나님의 말씀을 받았고", 그 말씀이 너희 가운데 역사 한다(13)고 하였습니다.
What do I live to achieve? If I were to award myself in my life, what kind of award would I want to receive? What are my joys, and what are my pride? By what standards do you want to evaluate my life? Who wants to evaluate my life? Karl Barth called theology an "impossible possibility." Thessalonians said that when they heard the words of God, as Sado Baul and Demodena Scilla said, they "received the words of God, not by the words of man," and that the words are history among you (13).
-
바울은 급히 데살로니가를 떠날 수밖에 없게 되자 또 다시 심방 계획을 세우면서 마음은 원이로되 사단이 막아서 못 갔는데 조만간 디모데라도 보낼 것이라고 합니다. 다시 말하지만 장차 받을 환란은 내가 이미 예견하고 말했으니 끝까지 자신의 소망이 되어 주라는 것입니다. 들여다보면 볼수록 많은 것을 생각하게 해주는 그런 말씀입니다. 바울이 성도들을 생각하면서 쉬지 않고 감사할 수 있었던 것은 말씀을 향한 그들의 태도 때문입니다. 그들은 말씀을 사람의 말이 아닌 하나님의 말씀으로 받았습니다.
When Paul was forced to leave Thessaloniga in a hurry, he made another atrial plan, and his heart was turned, but he couldn't go because the division blocked him, but he said he would send a demodel sooner or later. Again, the misfortune I will receive in the future is that I have already predicted and told you, so be your wish until the end. It is a word that makes you think about more the more you look at it. Paul was able to thank the saints non stop because of their attitude toward the word. They received the word as the word of God, not as the word of man.
-
그랬기에 그 말씀이 그들 속에서 역사하였고, 그러함으로 유대의 교회처럼 고난을 잘 인내할 수 있었던 것 같습니다. 바울은 떠났지만 말씀은 남아서 그들을 창조하고 있었던 것입니다. 말씀의 권능을 스스로 증명해 보면서 바울은 감사하였습니다. 티 칭이나 프리 칭을 하는 입장에서 본다면 토시 하나까지 놓치지 않고 강의에 집중해주는 학생만큼 예쁜 사람이 없을 것입니다. 나는 이 사실을 일찌감치 알고 강의 때마다 예쁜 짓 하려고 한 20년 쫓아 다녔답니다.
As a result, I believe I was able to endure hardships like the Jewish church because the words made history among them. Paul left, but the words remained to create them. Paul was grateful as he proved himself the power of the word. From the standpoint of teaching or pretching, no one is prettier than a student who focuses on the lecture without missing a single Tosh. I knew this early on and followed it for 20 years to do something pretty in each lecture.
-
정말 그랬더니 어느 순간 말씀이 또한 너희 믿는 자 속에서 역사합디다(13). 나는 신앙생활을 시작할 때부터 큐 티를 하고 G. B. S를 했는데 내 신앙이 조직 신학이 아닌 성경 신학에 속한다는 것을 5년쯤 지나고서야 알았습니다. 성경 신학은 프로테스탄트 신앙고백처럼 성경의 권위가 교회 위에 있고 성경만이 성도를 온전하게 새 창조시킬 수 있다고 보기 때문에 고 박 윤선 목사께서 “계시 의존 신앙”이라는 말을 사용하였던 것은 적절하다고 봅니다.
Then, at some point, the word is also historical in your believers (13). I have been cutie and G.B.S. since I started my faith life, and I didn't know until about five years later that my faith belongs to biblical theology, not organized theology. Bible theology is appropriate for the late Pastor Park Yoon-sun to use the term "time dependent faith" because the authority of the Bible lies above the church like a Protestant confession and only the Bible can create a completely new saint.
-
오늘 본문의 핵심도 하나님께서 말씀을 받고 믿는 자들 속에 말씀으로 역사하시는 것과, 재림을 위해 주를 보내실 것을 약속하셨다는 것입니다. 어쩔 수 없이 교회를 떠나야 했던 바울은 다시 데살로니가를 방문하려 했으나 그때마다 사단이 막아서 갈 수 없었습니다. 하지만 사단도 성도들을 향한 사도의 사랑의 열정만큼은 식힐 수 없었습니다. 바울에게는 데살로니가 성도들이 소망이요 기쁨이요 자랑의 면류관이었습니다. 그들이 사도의 영광이요 기쁨이었습니다.
The essence of today's text is that God received the word and promised to write history in words among those who believe and send the Lord for Second Coming. Paul, who had to leave the church, tried to visit Desaloniga again, but the division blocked him from going each time. However, the division could not cool down as much as the apostle's passion for the saints. For Paul, Thessaloni was the desire, joy, and pride of the saints. They were the apostles' glory and joy.
-
사도는 오직 주님 강림하실 때 성도들이 거룩하고 흠 없는 모습으로 자녀로 영접 받기 만을 바라며 사역 한 것입니다. 탐심이 있을 리 없고 사람을 기쁘게 하거나 사욕을 취하려고 일할 리 없습니다. 전도자의 가장 큰 관심과 기쁨과 바람은 무엇이어야 하는가? 내 고난은 내 실수인가, 의인의 정체성인가? 말씀 묵상에 대한 내 태도가 초심으로 돌아 갈 수 있기를 기도하였는가? 내 언변이 아니라 하나님의 말씀의 능력이 역사 하시도록 하였는가?
The apostle served only when the Lord came, hoping that the saints would be greeted as children in a holy and flawless manner. There is no way to be greedy and to work to please people or take self interest. What should be the greatest interest, joy, and desire of the preacher? Is my hardship my mistake or the identity of the righteous? Did I pray that my attitude toward contemplating the word could return to its original intention? Did I let the power of God's word, not my words, go into history?
-
하나님 말씀의 수용과 유대그리스도인들을 본받음(13-14)
a.말씀을 하나님의 말씀으로 받음:13
b.유대 그리스도인들의 고난을 본받음:14
박해자들의 정체, 유대인들(15-16)
a.예수님과 선지자들을 죽임:15a
b.그리스도인들을 쫓아냄:15b
c.하나님을 기쁘시기 하지 않음:15c
d.모든 사람에게 대적이 됨;15d
e.그들의 대적하는 행동:16a
f.그들에 대한 하나님의 노하심:16b
바울이 그들과 있길 원함(17-20)
a.그들을 만나려는 노력:17
b.사단의 방해:18
c.바울의 여광과 기쁨:19-20
-
이러므로 우리가(13a)
하나님께(13b)
쉬지 않고 감사함은(13c)
너희가(13d)
우리에게 들은바(13e)
하나님의 말씀을(13f)
받을 때에(13g)
사람의 말로 아니하고(13h)
하나님의 말씀으로 받음이니(13i)
진실로 그러하다(13j)
이 말씀이(13k)
또한 너희 믿는 자 속에서(13l)
역사하느니라(13m)
-
형제들아 너희가(14a)
그리스도 예수 안에서(14b)
유대에 있는(14c)
하나님의 교회들을(14d)
본받은 자 되었으니(14e)
저희가 유대인들에게(14f)
고난을 받음과 같이(14g)
너희도(14h)
너희 나라 사람들에게(14i)
동일한 것을 받았느니라(14j)
-
유대인은(15a)
주 예수와(15b)
선지자들을 죽이고(15c)
우리를 쫓아내고(15d)
하나님을(15e)
기쁘시게 아니하고(15f)
모든 사람에게 대적이 되어(15g)
-
우리가 이방인에게 말하여(16a)
구원 얻게 함을(16b)
저희가 금하여(16c)
자기 죄를 항상 채우매(16d)
노하심이 끝까지(16e)
저희에게 임하였느니라(16f)
-
형제들아 우리가(17a)
잠시 너희를 떠난 것은(17b)
얼굴이요 마음은 아니니(17c)
너희 얼굴 보기를(17d)
열정으로 더욱 힘썼노라(17e)
-
그러므로 나 바울은(18a)
한번 두 번 너희에게(18b0
가고자 하였으나(18c)
사단이 우리를 막았도다(18d)
-
우리의 소망이나 기쁨이나(19a)
자랑의 면류관이 무엇이냐(19b)
그의 강림하실 때(19c)
우리 주 예수 앞에(19d)
너희가 아니냐(19e)
-
너희는(20a)
우리의 영광이요(20b)
기쁨이니라(20c)
-
말씀의 역사에서_in the history of the word_
인내하는 삶에서_in a life of perseverance_
소망을 붙드는 삶에서_in the life of holding on to one's wishes_
-
주님, 사도의 기쁨은 믿음을 지키는 성도들과 그들에게 역사하시는 하나님에게서 나오나이다. 주님, 내게도 그들 보기를 간절히 원하는 믿음을 주옵소서. 내가 넓고 편한 길을 가지 않고 주님이 주신 말씀 사역의 길을 포기하지 않게 하옵소서. 특별히 본문을 통하여 말씀으로만 믿음이 자랄 수 있다는 것을 인식하고 뜻을 같이 할 수 있게 되기를 기도합니다.
Lord, the joy of the apostles comes from the saints who keep faith and from God who history them. Lord, give me faith that I desperately want to see them. Do not let me go on a wide and comfortable path and not give up the path of the word ministry given by the Lord. I pray that through the text, I can recognize that faith can only grow with words and share my will.
2025.9.3.wed. Clay
|
|
