제1장.上經(상경) 21訓(훈) 157事(사).
제1 강령 성(誠).....정성.....第1事(제1사)
제2체 正心(정심).....내 마음 속의 올바름......第12事
제13용 溢嚴(일엄).....엄숙함이 가득 넘침.......第16事
Chapter 13 : Il - Eom(溢嚴,일엄)... Overflowing with Solemnity (Item 16)
(溢,일 = To overflow, 嚴,엄 + Solemnity/Dignity)
[Explanation of the Core Concepts)
● 溢(일, Il) : Refers to water being so completely full that it overflows.
● 嚴(엄, Eom) : Refers to an upright and magnificent spirit(氣,기) and demeanor(色,색).
When heaven embraces the essence of autumn,
a solemn and reverent energy fills and overflows throughout the world.
Likewise, when a human being harbors a righteous mind,
this dignified energy moves and becomes one with them.
Their majesty becomes like that of a divine dragon,
and their presence stands firm like a lofty and rugged mountain range.
[Translation of the Original Text(원문번역)]
■ 溢은 水盈而過也요 嚴은 正大氣色也라 (일은 수영이과야요 엄은 정대기색야라)
Il(溢,일) means that water is full to the point of overflowing,
and Eom(嚴,엄) represents an upright and grand spirit and demeanor.
■ 天含秋意면 肅氣溢于世界하고 (천함추이면 숙기일우세계하고)
When heaven embraces the intent of autumn,
a chilling and solemn energy overflows across the world.
■ 人包正心이면 嚴氣一于動作하여 (인포정심이면 엄기일우동작하여)
When a person holds a righteous mind within,
this dignified energy uniifies and manifests in every movement and action.
■ 威如神龍하고 形於喬嶽이니라. (위여신룡하고 형어교악이니라.)
Their majesty is like a divine dragon,
and their form is as steadfast as a towering mountain.
[Explanation(풀이)]
The Dragon(龍,용) is a symbol of a being that breaks through chaos(混沌,혼돈)
and leads the world into a state of orden.
The Divine Dragon(神龍,신용) symbolizes a figure who has been granted that
absolute authority from heaven. In Korean history,
the Divine Dragon(神龍,신용) symbolizes Grandfather Hanueng(桓雄,한웅),
while the Fenghuang / Phoenix(鳳凰,봉황) symbolizen Grandfather Dangun(檀君,단군).
[ Reference Notes (참고사항)]
● The Leadership of Haneung :
The phrase "Suchl - seomul"(首出庶物,수출서물 - rising above all creation)
from the I ching(Book of Changes/ 易經,역경) describes how Grandfather
Haneung opened the heavens(開天,개천) and led the 64 cland(民,민)
of the baedal (Koresn) nation.
● Connection to the I Ching :
The concept of the Divine Dragon(神龍,신용) in Chapter 13 explains the phrase
"Siseung - Yukryong i - eocheon"(時乘六龍 以御天,시승육용 이어천 - riding six dragons
at the proper time to rule the heavens),
which is found in the Danjuan(彖傳,단전) commentary of the Qian Wei Tian
(乾爲天,건위천 - the Heaven Hexagram) in the I Ching.
● The Symbolism of Sincerity :
Considering that Chapter 13 is a Component of the first grand principle,
Sincerity(誠,성- Seong), and that Sincerity symbolizes the Qian Hexagram(乾卦,건괘),
we can see a orofound connecyion between these two classic texts.
● Cosmological Alignment :
Furthermore, when viewed through the lens of the Five Elements(五行,오행),
the Qian Hexagram corresponds to Metal(金,금) ,
Which represents the Autumn season. This shares a unified,
common concept with Chapter 13′s mention of the "solemn and chilling energy(肅氣,숙기)"
of autumn, showing how all these ideas are ultimately interconnected as one.