|
1. behind
그는 학급의 다른 아이들보다 읽기가 뒤떨어진다.
He’s behind the rest of the class in reading.
2. behind = support
그녀는 10년간의 유용한 경험을 지니고 있다.
She has ten year’s useful experience behind her.
3. stand out
그 글자는 어두운 색을 배경으로 해서 눈에 잘 띄었다.
The lettering stood out well against the dark background.
4. get out
만약 이것이 알려지면 곤란해질 것이다. *get 움직여 나아가다.
If this gets out there’ll be trouble.
5. in the face of
그녀는 위험에 직면하여 큰 용기를 보여주었다.
She showed great courage in the face of danger.
6. against
나는 신호를 무시하고 도로를 횡단했다.
I corssed the street against the signals.
7. up
그 문제가 화제에 올랐다.
The problem came up into conversation.
8. over
그 (일)자리에 지원자가 50명이 넘었다.
There were over fifty applicants for the job.
9. on
우리는 쌀만 먹고 살 수 없다.
We don’t just live on rice.
10. all the way = through
내가 월급날까지 줄곧 허우적거려야 할 것 같다.
I expect I’ll struggle through until payday
11. through
월요일부터 금요일까지
from Monday to Friday
from Monday until Friday
from Monday through Friday
12. on
그가 일하면서 자고 있다.
He sleeps on his work
13. through
이 정문을 지나가면 왼쪽으로 그 집이 보일 겁니다.
Go through this gate, and you’ll see the house on your left.
14. through
신호등이 빨간색이었는데도 그가 무시하고 바로 통과해 버렸다.
The lights were red but he drove straight through.
15. be through
우리 팀은 준결승전까지 통과(진출) 했다.
Our team is through to the semi-finals
16. through
그는 완전히 젖었다.
He is wet through.
17. deep in
그는 두 손을 호주머니에 깊숙이 찌른 채 서 있었다.
He stood with his hands deep in pockets.
18. deep into
그가 그녀의 두 눈을 깊이 응시했다.
He gazed deep into her eyes.
19. around
로빈새 한 마리가 오솔길 위를 이리저리 깡충거리며 뛰어다녔다.
A robin was hopping around on the path.
20. in
그녀는 검정색 옷을 입고 있었다
She was dressed in black.
21. on
나는 유리 조각에 손을 벴다
I cut my hand on a piece of glass.
22. in
우리는 말 없이 기다렸다
We waited in silence.
23. under
나는 요즘 스트레스를 많이 받고 있다
I’ve been under a lot of stress lately.
24. need
그는 내가 어려울 때 나를 도와주었다.
He helped me in need.
25 on
도착 즉시 안내실에 알리세요.
Please report to reception on arrival.
그가 돌아오니 편지 한 통이 그를 기다리고 있었다.
There was a letter waiting for him on his return
26. shortly
존스 씨는 곧 돌아올 겁니다
Ms. Jones will be back shortly.
27. on demand
아기가 젖(우유)를 달라고 하면(울면) 주세요.
Feed the baby on demand.
28. on
지금 가지고 있는 현금이 없다.
I have no cash on me.
29. focus on
그는 자신의 경력에 집중할 필요가 있다고 느꼈다
He felt he needed to focus on his career.
30. on
집이 불타고 있다.
The house is on(in) fire.
31. through
그 책은 주택 구입 절차에 대해 처음부터 끝까지 가르쳐준다
The book guides you through the procedure of buying a house.
32. toward
경찰관 두 명이 그를 향해 다가오고 있었다.
Two policemen were coming toward him.
33. push
스위치를 올리고 디스크를 밀어 넣으면 자 됐지!
You switch on, push in the disk and there you are!
34. toward
양측 다 협정을 성사시키려고 노력하고 있다
Both sides are working toward an agreement.
35. toward
그녀는 내게 등을 돌린 채 서 있었다
She was standing with her back toward me.
36. on
그는 아이들에게 너무 엄격하다.
He is too hard on his kids.
37. on
군대는 수도를 향해 진격했다.
The army marched on the capital.
38. before, against = in the face of
나는 크리스마스 직전에 그들을 방문했다
I visited them just before Christmas.
39. on the top of = atop
그의 머리 정수리의 대머리 부분
A bald patch on the top of his head
40. through -> via
우리는 비행기를 타고 두바이를 경유하여 집으로 왔다.
We flew home via Dubai.
41. with the exception of
그의 소설은 마지막 소설을 제외하고는 모두 배경이 이탈리아이다.
All his novels are set in Italy with the exception of his last.
42. with reference to
이 용어는 성경이 그야말로 사실에 근거하였다고 믿었던 기독교인들과
관련된 말로 맨 처음 사용되었습니다.
The term was first used with reference to Christians
who believed that the bible was the word of literal truth.
43. with(in) regard to
시간외 근무에 대한 회사의 입장은 계약서에 명시되어 있다.
The company’s position with regard to overtime is made clear in their contracts.
44. up to
내 차에는 네 사람까지 태울 수 있다.
I can take up to four people in my car.
45. upon -> on
옛날 옛적에
once upon a time
46. against -> up against
정부는 세금 개혁에 대해 상당한 반대에 부딪치고 있다.
The government is running up against considerable opposition to its tax reforms.
47. unlike
그녀는 내가 알고 지낸 어떤 여자와도 같지 않았다.
She was unlike any woman I have ever known.
48. towards = toward
그 돈은 지붕을 수리하는 데 쓰여질 것이다.
The money will be put toward repairing the roof.
49. till = untill
회의는 6시 30분까지 계속되었다
The meeting went on until 6:30.
50 together with -> with
나는 40파운드짜리 수표와 함께 내 주문서를 보냈다.
I sent my order, together with a check for £40.
51. throughout
그 박물관은 연중 내내 매일 문을 연다.
The museum is open daily throughout the year.
52. regarding
그녀가 당신의 요청에 대해서는 아무 말이 없었어요.
She has said nothing regarding your request.
53. regardless of
본 클럽에서는 나이에 상관없이 모든 신입 회원들을 환영합니다.
The club welcomes all new members regardless of age.
54. rather than
난 커피보다는 차가운 음료수를 한 잔 하겠어요.
I think I’ll have a cold drink rather than coffee.
55. per
시속 60마일 60 miles per hour
56. owing to -> because
그 경기는 억수같이 쏟아지는 비 때문에 취소되었다.
The game was cancelled owing to torrential rain.
57. other than -> except
난 당신 외엔 프랑스 사람을 아무도 몰라요.
I don’t know any French people other than you.
58. opposite / opposite to
나는 식사 때 그의 맞은편에 앉았다.
I sat opposite him during the meal.
59. on to
판자가 벽에 나사로 고정되어 있었다
The board had been screwed on to the wall.
60. onto
우박이 지붕 위로 우두둑 떨어지고 있었다.
Hail was hammering down onto the roof.
61. onto = on to
그녀가 탁 소리가 나게 손으로 탁자를 쳤다.
She smacked her hand down on to the table.
62. on behalf of
부서를 대표하여 여러분 모두에게 감사를 드리고 싶습니다.
I would like to thank you all on behalf of the department.
63. on account of = because of
그녀는 건강이 안 좋아서 조기 퇴직을 했다.
She retired early on account of ill health.
64. instead of
우리는 제대로 된 식사 대신 수프만 먹었다.
We just had soup instead of a full meal.
65. including
그 폭동에서 경찰관 한 명을 포함하여 6명이 사망했다.
Six people were killed in the riot, including a policeman.
66. in view of
그 행사는 날씨를 고려하여 실내에서 열릴 것이다.
The event will be held indoors in view of the weather.
67. in the wake of / in wake of -> after (following)
최근의 폭탄 공격에 뒤이어 거리에서 시위들이 벌어져 왔다.
There have been demonstrations on the streets in the wake of
the recent bomb attack.
68. in the middle of
의자들이 거울들로 장식된 방 중앙에 있다.
The chairs are in the middle of a mirrored room.
69. in the event of
만약 사고가 생기면 이 번호로 전화를 해요.
In the event of an accident, call this number.
70. in case of
화재 발생시에는 비상벨을 울리시오.
In case of fire, ring the alarm bell.
71. in spite of = despite
이렇게 먹어야 살도 안 쪄요.
This is how we don't get weight in spite of eating.
72. in response to
이것이 그녀의 질문에 대한 대답입니다.
This is in response to her.
73. in reply to
계산서 오류에 대한 3월 9일자 메일에 대한 회신입니다.
This is in reply to your e-mail of March 9 regarding the error in billing.
74. in place of = instead of
이 요리법에서는 크림 대신에 우유를 써도 된다.
You can use milk in place of cream in this recipe.
75. in line with
연봉은 인플레이션과 긴밀히 연관되어 인상될 것이다.
Annual pay increases will be in line with inflation.
76. out of line with
런던의 물가는 국내 다른 곳들과는 한참 다르다.
London prices are way out of line with the rest of the country.
77. in accordance with
너의 행동은 상식에 어긋난다.
Your actions are not in accordance with common sense.
78. in between -> between
3시에서 4시 사이에 당신을 만날 시간을 낼 수 있을 것 같아요.
I can slot you in between 3 and 4.
79. in addition to
이 강좌는 오프라인뿐만 아니라 온라인으로도 들을 수 있다.
This course is offered online in addition to on-site[on-campus].
80. for the sake of
그들은 아이들 때문에 계속 함께 지냈다.
They stayed together for the sake of the children.
81. except for
벽에는 시계 하나 외에는 아무것도 걸려 있지 않았다.
The walls were bare except for a clock.
82. excluding -> except
늘 먹는 음식에서 지방을 배제하도록 하라.
Try excluding fat from your diet.
83. down to
그가 아래의 한 남자에게 사다리를 내리고 있다.
He holds a ladder down to a man.
84. considering
그녀의 인생은 성공적이었어 그녀가 교육을 제대로 받지 못한 걸 생각하면.
She seems very successful in life, considering her lack of education.
85. concerning
그는 회사의 장래에 관해 몇 가지 질문을 했다.
He asked several questions concerning the future of the company.
86. close to = near
우리가 돌파구를 거의 찾은 것 같다.
I feel we’re close to a breakthrough
87. by way of -> via or through
그 화가는 최근에 불가리아에서 빈을 경유하여 파리에 도착했다.
The artist recently arrived in paris from Bulgaria by way of Vienna.
88. by means of
공원에 있는 지름길로 가면 학교에 정말 빨리 도착할 수 있어.
I can get to school very quickly by means of short cut through the park.
89. but -> except
나를 제외한 모든 사람들이 그 농담을 이해한 것 같았어.
Everyone but me seemed to understand the joke.
90. aside from = apart from
난 몇 군데 긁힌 것 외에는 괜찮아요.
Aside from a few scratches, I’m OK.
91. aside
구경하던 사람들이 구급요원들이 지나가도록 비켜 서 주었다.
The onlookers stood aside to let the paramedics through.
92. as to
복구작업 동안의 시간표 변경에 대한 정보는 나중에 알 수 있을 겁니다.
As to timetable alterations during the repairs,
information will be available later.
93. as a result of -> after + because of
그들이 적절한 조치를 취하지 못해서, 현재 그 회사는 매우 어려운 상황에 처해 있어.
As a result of their failure to take action,
the company is now in a very difficult.
94. as of
다음주부터 해외우편 요금에 5센트가 추가됩니다.
Postage abroad will cost another five cents as of next week.
95. as for
조에 대해서 말씀드리자면, 잘 하고 있어요.
As for Jo, she’s doing fine.
96. apart from
이번이 우리가 가장 오래 서로 떨어져 있던 기간이었어.
It was the longest time we had ever spent apart from each other.
97. according to
모든 것이 순조롭게 계획대로 진행되었다.
Everything went sweetly and according to plan.
98. alongside
하급 간호사들은 보통 상급 간호사들과 함께 근무를 한다.
Junior nurses usually work alongside more senior nurses.
99. save the day / situation
오언의 뒤늦은 골이 리버풀을 패배에서 구했다.
Owen’s late goal saved the day for Liverpool.
100. A with B 비교 -> A on B
수퍼맨은 저한테 비교가 안되죠.
Superman got nothing on(with) me.
101. hold on
그녀의 팔을 쥔 그의 손에 힘이 들어갔다.
His hold on her arm tightened.
102. such
그는 시간이 없다는 (또는) 그런 변명을 했다.
He said he didn’t have time or made some such excuse.
103. so
그녀는 눈치를 채도 절대 그렇게(그렇다고) 말하지 않는다.
If she notices, she never says so.
104. so(as) good as
그것은 지난번만큼 그렇게(그 정도로) 좋지는 않았다.
It wasn’t so good as last time.
105. so
그녀가 말을 너무 조용히 해서 난 그녀의 말이 거의 들리지 않았다.
She spoke so quietly (that) I could hardly hear her.
06. so
(당신을) 뵙게 돼서 정말 기뻐요.
I’m so glad to see you.
107. so
시대가 변했고 나또한 그렇다.
Time have changed and so have I.
108. so
그것이 여전히 아팠다. 그래서 나는 의사(병원)에게 갔다.
It was still painful so(that) I went to see a doctor.
109. so
남은 시간이 거의 없다.
We have so little time left.
110. just
그것은 딱 내가 생각하던 대로이다.
It’s just as I thought.