讀此書功深 則用博 昔 尹和靖 見伊川 半年方得大學, 西銘看
이 책을 읽어 功力이 깊어지면 쓰임(활용)이 넓을 것이다. 옛날에 尹和靖(尹焞)은 伊川을 뵙고 배운 지 반년 만에 비로소 大學과 西銘을 볼 수 있었는데,
功공 공, 功勞 공. 深깊을 심. 博넓을 박. 昔옛 석. 尹맏 윤, 다스리다. 和화할 화. 靖편안할 정, 다스리다. 焞귀갑(龜甲) 지지는 불 돈, 盛하다. 伊저 이, 語助辭
※功力은 애쓰는 힘, 힘들여 이루는 功
※西銘은 宋의 성리학자 張載(장재)가 지은 書齋(서재)의 서쪽 창에 걸어놓은 銘으로 原名은 訂頑(정완)이었는데, 同時代人 程頤(정이)의 忠告에 의하여 西銘이라고 고쳤음. ‘貶愚(폄우)’라는 原名을 가진 東銘과 함께 그의 文集(문집)에 收錄(수록)되었는데, 儒敎(유교)의 基本 倫理인 仁의 道理를 說明한 글로 중국 哲學史(철학사)上 重要한 論文의 하나임.
銘새길 명. 載실을 재. 齋재계(齋戒)할 재. 訂바로잡을 정. 頑완고(頑固)할 완. 頤턱 이. 貶떨어뜨릴 폄, 낮추다. 愚어리석을 우. 集모을 집. 收거둘 수. 錄기록(記錄)할 록. 哲밝을 철. 史역사(歷史) 사, 史記. 重무거울 중, 거듭
今人 半年 要讀多少書
지금 사람들은 반년 동안에 많은 책을 읽으려 한다.
年해 년, 秊과 同字.
※多少는 조금이긴 하지만 어느 程度(정도)