(300)
(A) Do you think you could spare some time this afternoon?
I need your help with my presentation.
(B) Sure. I could come by your office around two.
How would that be?
(A) Perfect. I want you to go over it with me
and point out any problems.
[본문 해석]
(A) 오늘 오후에 시간 좀 낼수 있겠어요? 발표 준비하는데 당신 도움이 필요해요.
(b) 그럼요. 두시경에 당신 사무실에 들일수 있어요. 그 시간은 어때요?
(a) 딱 좋아요. 나랑 발표 자료 같이 검토해 보고,문제점이 있으면 지적 좀 해 주세요.
Tips=[1]="point out" 에는 두 가지 뜻이 있다. 언급하는 사항을 "손거락으로 가르키다"라는
뜻이 있고, 중요한 사항을 인지하도록 "언급하다" "지적하다"라는 뜻이있다.
=[2]= English Review
[To get down to business/본격적으로 (일을) 시작하다]
(a) All right, everyone.
Let's save the chitchat for later and get down to business.
(자, 여러분 잡담은 고만하고 본격적으로 일을 시작 합시다)
(b) We heard you have an important announcement to make.
(중요하게 발표할 일이 있다고 들었습니다)
(a) That's right. We just landed a major account with Rex Fortune,
so things are about to get very busy for us.
(맞아요. 중요한 고객인 Rex Fortune과 금방 아주 큰 거래가 이루어 져서,
앞으로 우리 모두 굉장히 바빠질겁니다)
{Similar and related expressions}
*** Our professor is a sharp woman
who is down to business and well prepared.***
(저의 교수님 게서는 일에 몰두하시면 준비을 철저히 하셔서 빈틈이 없으세요)