|
|
출처: 비공개 입니다
2025.12.17수 Power english(The odd couple)
A: I moved in with an elderly woman to save money. I'm on a tight budget, so I had to find something affordable, but still in a good location.
B: That's smart. Rent is so expensive these days./ A: I really hit the jackpot. The rents is super low, and the place is cozy
B: Wow, that's sounds perfect. What's she like?/A: She kind and respectful. It's a win - win - I save money, and she has some company.
B: I love that. You both get something good out of it./ A: At first. I wasn't sure how it would go, but everything started to fall into place.
B: That's great. Did she warm up to you right away?
A: Yeah, she was really sweet from the star. She even helped me move in and offered to lend a hand with unpacking.
B: That's so nice. It sounds like she's really thoughtful.
A: She is. She always checks to see if I've eaten or need anything. I think she's trying to fatten me up!
B: Sounds like you got lucky with this setup.
A: Mrs, Kennedy is great, but she tends to speak her mind about everything a little too freely./B: Oh? What kind of things does she say?
A: She asked if I was dating someone and why I stay out late. It kind of gets under my skin when she asks about my personal life.
B: I get that. She's not your mom and you're an adult. But she's probably just curious.
A: Yeah, I try to keep the peace and not take it personally/ B: Good approach. You're both still adjusting. I'm sure
A: How is life with Mrs. Kennedy?/ B: She always goes out of her way to cook for me. Yesterday, she made homemade soup.
A: That's so sweet! Do you helf out around the house?
B: I try to pull my weight. I clean the kitchen and chip on for groceries. And I help her get things down from high shelves.
A: Sounds fair. I think she was pretty lonely before you moved in. She must enjoy having someone to cook for.
B: She does. And I enjoy the food, so I'm not complaining!
A: Mrs. Kennedy really loves to open up about her university days. She went to the same school we're attending.
B: That must be interesting. Does she have good stories?
A: Yes! She tells me about her classes and friends. We really hit it off over shared interests, especially music from her era.
B: That's lovely. She probably enjoys having someone to keep her company.
A: Definitely. And I've learned a lot from her. I never knew the 1960s were so exciting!/ B: It sounds like you've built a real connection.
A: 돈을 절약하려고 한 노부인의 집으로 이사 들어갔어. 예산이 빠듯해서 저렴하면서도 위치가 좋은 곳을 찾아야 했거든
B: 잘됐네. 요즘 임대료가 너무 비싸잖아./A: 정말 쇵재했지. 월세가 아주 저렴하고 집도 아늑해.B: 와. 완벽하게 들리네. 어떤 분이셔?
A: 아주 친절하고 공손하셔. 서로에게 좋은 일이지. 난 돈을 절약하고, 그분에게는 함께할 사람이 생겼으니까.B: 그거 정말 좋다. 둘 다 이득인 거네.
A: 처음엔 나도 어떻게 될지 몰랐는데. 모든 게 잘 맞아떨어지기 시작했어.B: 잘됐다. 그분이 바로 너에게 마음을 열었어?
A: 응, 처음부터 정말 다정했어. 내가 이사 들어오는 것도 도와주셨고 짐을 푸는 것도 도와주겠다고 하셨지.
B: 정말 친절하시다. 정말 사려 깊은 분인 것 같아.A: 맞아. 항상 내가 밥을 먹었는지, 필요한 게 있는지 챙겨 주셔. 날 살찌우려고 하시는 것 같아!
B: 이런 환경이라면 넌 운이 좋았던 것 같다.A: 케네디 부인은 정말 좋은 분이지만. 모든 일에 대해 자기 생각을 좀 너무 거리낌 없이 말하는 편이야.
B: 정말? 어떤 이야기들을 하시는데?A: 내가 누구와 데이트를 하는지, 왜 늦게까지 밖에 있는지 물어보시더라구. 내 사생활을 물어볼 땐 좀 짜증이 나
B: 그렇겠네. 그분이 네 엄마도 아니고 넌 어른이니까. 근데 아마도 그냥 궁금해하시는 거겠지.
A: 응. 난 평화를 지키고 마음에 담지 않으려고 해.B: 좋은 태도야. 두 사람 모두 아직 적응하는 중일 거야 분명.
A: 케네디 부인과 지내는 건 어때?B: 그분은 늘 애써 나에게 요리를 해주셔. 어제는 스프를 직접 만드 셨어.
A: 정말 다정하시다! 네가 집안일을 도와 드리니?
B: 내 몫을 다하려고 노력하지. 부엌 청소도 하고, 식료품비도 보태, 높은 선반에서 물건 내리시늣 것도 도와 드리고
A: 그거 공평하네. 네가 이사 오기 전에는 꽤 외로우셨을 것 같아. 분명 요리를 해 줄 누군가가 있다는 걸 즐기실 거야
B: 맞아. 그리고 나도 그음식을 즐기니까. 불만은 없어
A: 케네디 부인은 대학시절 이야기를 털어놓는 걸 진짜 좋아하셔. 우리와 같은 대학을 다니셨지.B: 흥미롭겠다. 재미인슨 얘기들이 있으시니?
A: 응! 수업이나 친구들 이야기를 해 주셔. 우린 공통의 관심사에 정말 죽이 잘 맞아, 특히 그분 시대의 음악이.
B: 멋지다. 그분은 아마 친구가 되어 주는 사람이 있어서 즐거울거야.
A: 맞아. 그리고 나도 그분에게서 많은 걸 배웠어. 1960년대가 그렇게 재미 있었는지 몰랐다니까?B: 네가 진정한 관계를 쌓은 것 같네
Power english(The road to recovery) 10/2목
A: It's been a rough few weeks. I really want to get back on track, but I still feel pretty sore.
B: That's completely normal. Right now, the goal is just to listen to your body and not rush anything.
A: That makes sense. I'm trying to be patient, but it's hard.
B: We'll take it one step at a time. You'll be surprised how much progress you can make.
A: I appreciate that. It's hard not to get frustrated./ B: I get it. But you're here, and that's a great start.
A: Wow. I already feel out of shape after just a few stretches.
B: That's okay. Felix. Yore just starting again. Let's go easy on the shoulder for now.
A: I'm trying, but it's tough not to over do it. I'm used to working out really hard when I go to the gym.
B: Trust me, you're in good hands. We'll pace it just right, so you don't re-injure yourself That's the most important thing.
A: Alright. I'll follow your lead./ B: Good. We'll gradually build up strength without risking a setback
A: I think I've hit a wall. This session feels harder than usual./ B: That's actually common. Progress isn't always a straight line
A: I was doing better during our last session. I feel like I'm going backwards. Is this a major setback?
B: Not necessarily. Let's take breather and adjust your routine a bit./ A: Okay, maybe I do need to slow down for a bit.
B: That's smart. The important thing is that you're still showing up. And you've definitely made consistent progress since our first session.
A: I actually managed a full set of 10 reps today! I think I'm turning a corner
B: Yes, you've definitely come a long way. I can see it in your movement.
A: That means a lot. I didn't think I'd get here./ B: You've been consistent and willing to push through the hard parts
A: Thanks. Ava. I'm starting to believe I'll be back to normal soon, thanks to all your patience and help.
B: At this rate, you'll have your full range of motion back in no time.
A: So this is our last session. It's hard to believe I've made it./ B: I know! You've bounced back from your injury really well.
A: I still feel the burn but in a good way. I can see the difference in the mirror.
B: That means you've rebuilt your shoulder and toned up. Now it's about maintaining your progress.
A: I'll keep pushing myself, but smartly this time. And I'll always warm up with the special exercises you showed me.
B: You've done the hard parts. Just stay active and enjoy the progress
A: 지난 몇 주간 힘들었어요. 정말 정상 궤도로 돌아가고 싶은데 아직도 꽤 아파요
B: 그건 완전히 정상이에요. 지금은 그냥 몸 상태를 살피고 무리하지 않는 게 목표에요.A: 맞는 말씀이예요. 참으려고 노력하고 있지만 쉽지 않네요
B: 한 걸음씩 천천히 나아갈 거예요. 얼마나 많은 진전을 볼 수 있는지 놀라실 겁니다.A: 고마워요. 짜증을 안 내기가 힘드네요
B: 이해해요. 그래도 여기에 계신 것만으로도 아주 좋은 시작이예요A: 와. 스트레칭 몇 번 했는데 벌써 몸 상태가 안 좋은 느낌이 들어요
B: 괜찮아요. 팰릭스. 다시 시작하는 거니까요. 당분간은 어깨에 무리하지 맙시다.
A: 노력하고 있는데, 무리 안 하기가 어렵네요. 헬스장에 다닐 때는 아주 열심히 운동하는 데 익숙하거든요.
B: 저를 믿으세요. 잘 맡겨지신 거에요. 부상이 재발하지 않도록 적절한 속도로 진행할 거에요. 그게 가장 중요해요.A: 알겠어요. 이끄시는 대로 할께요.
B: 좋아요. 우린 회복에 지장이 없도록 서서히 힘을 키워 나갈 거에요A: 이제 벽이 느껴지는 것 같아요. 이번 시간은 평소보다 더 힘드네요.
B: 그건 사실 슨한 일이에요. 발진이 항산 순탄하게만 진행되지는 않죠.
A: 지난 시간에는 더 잘했거든요. 제가 퇴보하는 기분이 들어요. 이게 근 걸림돌이 될까요?
B: 꼭 그렇진 않아요. 한숨 돌리고 운동 루틴을 조금 조정해 보죠.A: 좋아요. 정말 속도를 좀 줄여야 할 것 같아요.
B: 좋은 생각이에요. 중요한 건 계속 오고 계신다는 점이죠. 그리고 첫 시간 이후로 확실히 꾸준히 나아지고 있어요
A: 오늘 10회 반복한 세트를 정말 다 해냈어요. 고비를 넘기고 있는 것 같아요.
B: 네, 확실히 많이 발전했어요. 움직임에서 그게 보여요.A: 이거 정말 의미가 커요. 제가 여기까지 올 줄은 몰랐거든요.
B: 꾸준히 노력해 오셨고 힘든 부분도 기꺼이 끝까지 해내셨잖아요.
A: 고마워요. 아바. 당신의 그 모든 인내와 도움 덕분에 곧 정상으로 돌아갈 거라는 믿음이 생기기 시작했어요.
B: 이 속도라면, 완전한 운동 범위를 금방 되찾을 수 있을 거예요A: 그럼, 이번이 우리의 마지막 시간이네요. 제가 해냈다는 게 믿기지 않아요.
B: 그러니까요! 부상에서 정말 잘 회복되셨어요.A: 아직 근육이 뻐근함을 느끼지만, 좋은 의미로 그래요. 거울을 보면 변화가 느껴져요.
B: 그건 어깨가 회복됐고 단련됐다는 뜻이에요. 이제는 회복된 상태를 유지하는 게 중요해요.
A: 계속 밀어 붙일 거예요. 이번에는 현명한 방식으로요. 그리고 알려주신 특별 운동으로 준비 운동도 항상 할게요.
B: 어려운 고비는 넘겼어요. 그냥 꾸준히 움직이면서 발전 과정을 즐기세요.
