|
나니와의 정신 - 사카모토 후유미

카와루 지다이모 도코후쿠카제토
変わる時代も どこ吹く風と
변하는 시대도 아랑곳하지 않고
오카메 하치모쿠 요도야바시
傍目八目(おかめはちもく) 淀屋橋
곁에서 앞날을 본 요도야 다리
우키요도부가와 키시카라 키시에
浮世どぶ川 岸から岸へ
뜬세상 개골창 물가에서 물가로
넷코 쿠사라세 와타루요리
根っこ腐らせ 渡るより
뿌리를 썩혀서 살기보다는
타에테 로보오노 하나니 나레
耐えて路傍の 花になれ
견뎌서 길가의 꽃이 되어라
소레가 나니와노 나니와노 코코로이키
それが浪花の 浪花の心意気
그것이 나니와의 나니와의 마음속 기개
구치모 코보스시 요와네모 하쿠가
愚痴もこぼすし 弱音も吐くが
푸념도 투덜대며 약한 말도 뱉지만
나사케 오시마즈 쿠레테야루
情け惜しまず くれてやる
인정을 아낌없이 베풀어 주네
우키요젠센 가만노 아라시
浮世前線 我慢の嵐
뜬세상 전선 인내의 풍파
후마레 타타카레 메오 후이테
踏まれ叩かれ 芽を吹いて
밟히고 맞으며 싹을 틔어서
이지오 코코조토 미세테야레
意地をここぞと 見せてやれ
근성이 여깄다며 보여 주어라
소레가 나니와노 나니와노 코코로이키
それが浪花の 浪花の心意気
그것이 나니와의 나니와의 마음속 기개
히토노 우와사와 자레고토 네고토
人の噂は 戯言(ざれごと)寝言
남들의 소문은 실없는 말 잠꼬대
와라이토바시테 호오젠지
笑いとばして 法善寺
웃어넘기고서 호오젠 절
우키요코오지니 히가 사사누나라
浮世小路に 陽が射さぬなら
뜬세상 골목길에 해가 쬐지 않으면
츠키노 히카리오 아비테 사쿠
月の光を 浴びて咲く
달빛을 받아 피어서
와레니 호코레루 하나니 나레
我に誇れる 花になれ
자신을 자랑 삼을 꽃이 되어라
소레가 나니와노 나니와노 코코로이키
それが浪花の 浪花の心意気
그것이 나니와의 나니와의 마음속 기개

|
첫댓글 세모네모 님 감사합니다 ^*^
変わる時代も どこ吹く風と...感謝합니다.