[틈틈이 영어공부] I'd be hard pressed to feed one child
- 영한 : ~하기가 매우 어렵다, ~하는 데 애를 먹다, ~할 형편이 못 된다, 정말 힘들꺼야!
- 영영 : To have great difficulty doing something or to be unable to do something.
- 설명 : 이 표현은 단순히 '어렵다'고 말하는 것보다 '어쩔 수 없는 상황 때문에 힘들다'는 느낌을 강하게 전달합니다. 예를 들어, "I can't afford a car"는 "나는 차를 살 여유가 없다"는 단순한 사실이지만, "I would be hard pressed to afford a car"는 '지금 내 형편으로는 차를 산다는 것이 거의 불가능하다'는 상황의 심각성을 더 강조합니다.
- 비슷한 표현 :
ⓐStruggle to: "~하는 데 힘겹게 노력하다."
※ I struggle to understand this concept. (이 개념을 이해하는 데 애를 먹고 있습니다.)
ⓑHave a hard time (doing something): "~하는 데 어려움을 겪다."
※ I had a hard time finding a taxi during the storm. (폭풍우가 치는 동안 택시를 잡는 데 애를 먹었다.)
ⓒFind it difficult to: "~하기 어렵다고 생각하다." (비교적 공식적인 표현)
※ We find it difficult to meet the deadline with the current resources. (현재 자원으로는 마감일을 맞추기 어렵다고 생각합니다.)
- 예문 :
I would be hard pressed to finish this project by tomorrow.
내일까지 이 프로젝트를 끝내기는 매우 어려울 겁니다.
The company was hard pressed to find qualified candidates.
그 회사는 자격을 갖춘 후보자를 찾는 데 애를 먹었습니다.
=========================================
(Amy is talking to her sister Katie…)
(에이미가 여동생 케이티와 이야기를 하며…)
Amy: Did you hear about Jessica?
에이미: 제시카 얘기 들었어?
Katie: No. What about Jessica?
케이티: 아니. 제시카가 뭐?
Amy: She's going to have another baby.
에이미: 또 애기 낳을 거래.
Katie: Another baby?! She and Mark already have five!
케이티: 또 애기를?! 제시카하고 마크는 벌써 애가 다섯이잖아!
Amy: I know.
에이미: 그래.
Katie: These days I'd be hard pressed to feed one child; forget six.
케이티: 요즘은 애 한 명 키우기도 어려운데. 여섯은 아니야.
Amy: Six children wow! But she says she's up to the task.
에이미: 애가 여섯이라 와! 그래도 제시카는 각오가 돼있어.
Katie: I could never do it.
케이티: 나도 절대로 못할 거야.
Amy: For me one child is fine; two tops. But six!
에이미: 난 애 한 명이면 되고 두 명까지는 괜찮아. 그런데 6명이라고!
Katie: She's going to need help from her mother.
케이티: 친정 엄마 도움을 받아야 겠다.
[기억할만한 표현]
▶ forget (something): (무엇은) 아니다. 생각도 안 하다.
“I can eat three slices of pizza. Forget all eight. That’s too much.”
(피자 세 조각은 먹겠는데 여덟 조각 전부 먹는 건 아니야. 너무 많아.)
▶ (one) is up to the task: (무엇을 할) 각오가 되어 있다, 자신이 있다.
“I can paint these two rooms in one day. I’m up to the task.”
(방 두 개 페인트 칠은 하루에 할 수 있어. 자신 있어.)
▶ (any number) tops: (무엇이) 최고치다.
Jim: “How old do you think she is?” (짐: 그 여자 몇 살일 것 같아?)
Roger: “I would say she’s forty tops. No older than that.
(라저: 아무리 많아도 40세일 것 같은데. 더 많지는 않아.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3, Bing, Image Creator