|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
하얼빈의 얼음과 눈 축제가 새해 연휴로 305만 명의 방문객이 몰려 호황 관광 명소로 부글부글 끓어오르다: 영하 35℃까지 떨어지는 중국의 놀라운 '얼음 도시' Raising the brrrrr for a tourist attraction: The incredible 'ice city' in China, located in a place where temperatures can plummet to -35C By REUTERS and JESSICA HAMILTON Published: 20:10 GMT, 4 January 2024 중국 북동부 헤이룽장성(中國東北黑龍江省)의 눈 덮인 수도 하얼빈(哈爾濱)의 '얼음 도시'는 신정 연휴 동안 기록적인 수의 방문객을 끌어 모았는데, 이들 중 많은 사람들이 매년 열리는 얼음과 눈 축제의 웅장하고 복잡한 얼음 조각에 이끌렸다. 밤이 되면 눈부신 빛으로 밝혀지는 우뚝 솟은 얼음 구조물은 근처의 얼어붙은 송화강(松花江)에서 채취한 얼음 덩어리로 만들어졌다. 그리고 겨울 하얼빈의 기온은 영하 35℃까지 떨어질 수 있어서 녹을 위험도 없다. 올해 축제는 월요일에 끝난 3일간의 새해 연휴 동안 305만명의 방문객이 하얼빈을 방문하는 데 도움이 되었으며, 59억 1천만 위안(8억 2600만 달러/6억 5천만 파운드)의 관광 수입을 창출했다고 국영 언론사 신화통신(新華網)이 수요일 보도했다. 이 숫자는 2019년 코로나19 이전 방문 횟수를 넘어섰다. The 'ice city' of Harbin, the snowy capital of northeast China's Heilongjiang province, attracted a record number of visitors over the New Year holiday, many of them drawn by the grand and intricate ice sculptures of its annual Ice and Snow Festival. The towering ice structures, illuminated in a dazzling array of lights at night, are built from ice blocks harvested from the frozen Songhua River nearby. And there's no danger of them melting - temperatures in Harbin in the winter can drop to as low as -35C. This year's festival helped draw 3.05million visitors to Harbin during the three-day New Year holiday that ended on Monday, generating 5.91billion yuan ($826million/£650million) in tourism revenue, state media agency Xinhua reported on Wednesday. Those numbers exceeded the number of pre-Covid visits in 2019. 1. The 'ice city' of Harbin attracted a record number of visitors over the New Year holiday, many of them attracted by the grand and intricate ice sculptures of its annual Ice and Snow Festival (pictured). '얼음 도시' 하얼빈('冰城' 哈爾濱)은 새해 연휴 동안 기록적인 방문객 수를 기록했으며, 이들 중 많은 사람들이 매년 열리는 얼음과 눈 축제(冰雪節, 사진)에서 열리는 웅장하고 정교한 얼음 조각품에 매료되었다. 2. This year's festival attracted 3.05million visitors to Harbin during the three-day holiday that ended on Monday, January 1. Visitors are pictured above enjoying the festival on January 2, 2024. 올해 축제는 1월 1일(월) 종료된 3일간의 연휴 기간 동안 하얼빈을 찾은 방문객 수는 305만 명. 위 사진은 2024년 1월 2일 축제를 즐기는 관람객들의 모습이다.
Growth in the city's accommodation and catering sectors during the holiday period more than doubled from 2019, local newspaper Harbin Daily reported. The city's tourism department attributed the growth to Harbin's increasing popularity on social media platforms, Xinhua said. The tourism boom occurred as China's services activity expanded at the fastest pace in five months in December, lifting optimism in the sector to a three-month high. 지역 신문인 하얼빈일보(哈爾濱日報)는 연휴 동안 도시의 숙박 및 요식업 부문의 성장이 2019년보다 두 배 이상 증가했다고 보도했다. 시 관광부는 소셜 미디어 플랫폼에서 하얼빈의 인기가 높아지면서 이러한 성장이 이루어졌다고 신화통신(新華網)은 말했다. 관광 붐은 중국의 서비스 활동이 12월 5개월 만에 가장 빠른 속도로 확장되면서 발생했으며, 이는 해당 부문에 대한 낙관론을 3개월 최고치로 끌어올렸다. 3. The festival is illuminated in a dazzling array of lights at night and is set to last until March 2024, according to its website. 웹사이트에 따르면 이 축제는 밤에 눈부신 조명으로 밝혀지며 2024년 3월까지 지속될 예정이다. 4. The festival's ice structures (pictured) are built from ice blocks harvested from the frozen Songhua River nearby. 축제의 얼음 구조물(사진)은 근처의 얼어붙은 송화강(松花江)에서 채취한 얼음 블록으로 만들어졌다. 5. The tourism boom occurred as China's services activity expanded at the fastest pace in five months in December. 12월 중국의 서비스 활동이 5개월 만에 가장 빠른 속도로 확장되면서 관광 붐이 일어났다.
Harbin's authorities have rolled out activities to attract tourists including live performances and concerts, theme parks and fireworks displays, as well as improving dining, accommodation and shopping services, Xinhua said. The Ice and Snow Festival park received 163,200 visitors over the New Year holidays, over five times more than a year ago, with almost 40 per cent of those holidaymakers visiting on New Year's Eve, Heilongjiang provincial television said in a social media post. That generated 46.18million yuan in income, nearly six times higher than a year ago, the provincial TV station said. Heilongjiang welcomed 6.619million tourists over the three-day period, nearly triple from a year ago, producing tourism revenue of 6.920billion yuan (£766million/$972million), almost five times the year-ago figure, the station reported. 하얼빈 당국은 관광객 유치를 위해 라이브 공연, 콘서트, 테마파크, 불꽃놀이 등을 비롯해 식사, 숙박, 쇼핑 서비스 개선 등 다양한 활동을 펼치고 있다고 신화통신(新華網)은 전했다. 헤이룽장성(黑龍江省) TV는 소셜 미디어 게시물을 통해 새해 연휴 동안 163,200명의 방문객이 1년 전보다 5배 이상 많은 방문객을 맞이했으며, 그 중 거의 40%가 새해 전야에 방문했다고 밝혔다. 이로 인해 발생한 수입은 4,618만 위안으로 1년 전보다 거의 6배 증가했다고 헤이룽장성 TV 방송국이 밝혔다. 헤이룽장성은 3일간 661만9000명의 관광객을 맞이했는데, 이는 1년 전보다 거의 3배 증가한 수치이며, 관광 수입은 69억2000만 위안(7억6600만 파운드/9억7200만 달러)으로 전년 동기 대비 거의 5배에 달했다고 방송국이 보도했다. 6. The Ice and Snow Festival park received 163,200 visitors over the New Year holidays, over five times more than a year ago. 새해 연휴 동안 빙설축제공원(冰雪節公園) 방문객은 16만3200명으로 전년 동기 대비 5배 이상 늘었다. 7. Harbin's tourism department attributed the growth to the city's increasing popularity on social media platforms. 하얼빈(哈爾濱) 관광부는 소셜미디어 플랫폼에서 도시의 인기가 높아지면서 이러한 성장이 이루어졌다고 밝혔다. 8. Xinhua, a state media agency, said that Harbin's authorities have rolled out activities to attract tourists including live performances and concerts. 국영 언론사인 신화통신(新華網)은 하얼빈 당국이 라이브 공연, 콘서트 등 관광객 유치를 위한 활동을 펼치고 있다고 전했다.
The city government announced a special public holiday, the Ice and Snow Holiday, for Friday, to coincide with the festival's official opening. The festival is set to last until late March 2024, according to its website. The surge in domestic winter tourism has benefited local companies in the sector. Shares of ChangBai Mountain Tourism Co, a travel service company based in northeast China, have soared by 26 per cent in Shanghai trading since the last week of December, beating benchmark shares. 시 당국은 축제의 공식 개막에 맞춰 금요일을 특별 공휴일인 얼음과 눈의 휴일로 발표했다. 웹사이트에 따르면 이 축제는 2024년 3월 말까지 지속될 예정이다. 국내 겨울 관광의 급증은 해당 분야의 현지 기업에 도움이 되었다. 중국 북동부에 본사를 둔 여행 서비스 회사인 장백산 관광회사(長白山旅遊公司)의 주가는 12월 마지막 주 이후 상하이 거래에서 26% 급등해 벤치마크 주가를 앞질렀다. ![]() |