[틈틈이 영어공부] That's a thought.
- 영한 : 그거 좋은 생각이다, 좋은 제안이다, 일리 있는 말이다.
- 영영 : A phrase used to express that the suggestion or idea just presented is worth considering or is a good idea, often one that was unexpected or had not been previously considered.
- 설명 : 제시된 상황에서 상대방의 제안이나 아이디어에 대해 동의와 긍정을 표현하는 관용적인 구문로, 단순한 동의를 넘어, 상대방의 아이디어를 진지하게 고려할 의향이 있다는 긍정적인 반응을 나타냅니다.
- 유사하거나 대체 가능한 표현 : 비슷하게 상대방의 제안을 긍정하고 고려하겠다는 의미를 전달하는 표현들입니다.
ⓐThat's a good idea. : 좋은 생각이야. / 가장 직접적이고 일반적인 긍정 표현.
ⓑThat's an idea. : 그거 아이디어네. / 'That's a thought.'와 거의 동일하게 사용되며, "고려해 볼 만한 대안"이라는 의미가 강함.
ⓒWorth considering. : 고려할 가치가 있어. / 좀 더 공식적이거나 진지하게 검토가 필요할 때 사용.
ⓓI like that. : 그거 마음에 드는데. / 아이디어가 마음에 쏙 들었을 때 쓰는 표현.
ⓔMaybe so. : 그럴지도 모르지. / (제안에 대해) 완전히 동의하지는 않지만, 가능성은 인정하고 생각해 보겠다는 중립적인 뉘앙스.
- 예문 :
A: We could just take the train instead of driving all that way.
A: 운전해서 멀리 가는 대신 그냥 기차를 타도 되겠네.
B: That's a thought. It would be much less stressful.
B: 그거 괜찮은 생각이네. 훨씬 덜 스트레스받을 거야.
===============================
(Larry and his friend Cal are walking in the park…)
(래리와 친구 캘이 공원을 걸으며…)
Larry: I finally have a free weekend.
래리: 드디어 자유의 주말이다.
Cal: What are you going to do?
캘: 뭐 할 건데?
Larry: My wife and I are going fishing.
래리: 아내하고 낚시 갈 거야.
Cal: Really? That sounds like fun. Do you go fishing often?
캘: 정말? 재미있겠다. 낚시 자주 가?
Larry: Once in a while but I'd like to go more often.
래리: 가끔 가는데 더 자주 갔으면 좋겠어.
Cal: I'd like to go but I can't talk my wife into it.
캘: 나도 가고 싶은데 아내를 설득해 데려가는 게 안 돼.
Larry: Maybe all of us can go some weekend.
래리: 언제 주말에 우리 모두 부부 동반으로 갈 수도 있지.
Cal: That's a thought.
캘: 그거 괜찮은 생각이다.
Larry: Your wife wouldn't have to fish. There are other things to do up at the lake.
래리: 네 와이프는 꼭 낚시 안 해도 될 거야. 호수 주변에 할 만한 일들이 있거든.
Cal: Like shop. Shopping is her favorite sport.
캘: 샤핑 같은 거. 집사람 최고 오락은 샤핑이거든.
[기억할만한 표현]
▶ have a free weekend: 시간을 마음대로 쓸 수 있는 주말.
“It’s been a long time since I had a free weekend.”
(내 맘대로 할 수 있는 주말을 맞았던 게 언제였더라.)
▶ once in a while: 가끔.
“Once in a while I like to walk on the beach.”
(난 가끔 바닷가 걷는 게 좋아.)
▶ talk (someone) into (something): (누구를) 설득해서 (무엇을) 하게 하다.
“My wife talked me into buying this suit.”
(이 양복은 집사람 말 듣고 산 거야.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3, Bing, Image Creator