• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
카페 프로필 이미지
★동시통역사 & 외국어사랑방★--국내 최대/최강 통번역사 카페
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
[영어] English [CBS 60 minutes] Reeze Witherspoon 인터뷰
잇몸웃음 추천 1 조회 265 15.01.02 16:19 댓글 13
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 15.01.02 17:52

    첫댓글 와~좋은자료 감사합니다^^
    그런데 어떻게하면 영어표현을 보고 딱 어울리는 우리말표현을 찾을 수 있나요?

  • 작성자 15.01.02 23:15

    엄.... 딱히 방도랄 것은 없고, 조금 진부한 얘기지만, 평상시에 영어를 보고 "이걸 우리말로 뭐라고 표현할까"를 유심히 또 자주 생각하는 편입니다. 우리말 표현을 영어로 어떻게 옮길까라는 고민은 잘 안하는 편인데요, 원어민이 아니다보니 우리말에 자꾸 얽매여서 너무 한국식같은 표현을 떠올리는 것 같아서요. 대신 영어표현을 보고 다양한 우리말 표현과 상황에 대입시켜봅니다. 위에 예문에서 flawed 는 원래 "흠이 많은" 이라는 표현이지만 우리말에 "상처가 많은, 아픔이 많은 한많은"에 대입시킬수잇다고 생각해요. 반대로 한이 많다는 영어로 번뜩 표현하기가 어렵잖아요? 이럴때 외워두는거죠. tradition 번역도 같은맥락입니다^^

  • 15.01.03 01:07

    @잇몸웃음 답변감사합니다^^
    그렇게 평소 표현을 떠올리다보면 자동으로 적확한 표현이 떠오르나보군요..저도 꾸준히 해봐야겠어요. 혹시 60minutes말고 비슷한 종류의 프로그램이나 사이트같은게 있다면 추천해주실 수 있나요?

  • 15.01.02 18:08

    감사합니다..^^

  • 15.01.03 19:05

    감사합니다!!

  • 15.01.04 10:33

    감사합니다!^^

  • 15.01.19 00:19

    감사합니다^^

  • 15.01.26 00:19

    유익한 정보 감사합니다~^^

  • 15.02.16 08:49

    와 감사합니다

  • 15.03.05 20:56

    감사합니다~~!!

  • 15.03.15 10:28

    좋은 정보 감사해요!! ^^

  • 15.05.21 14:56

    감사해요 ^^

  • 16.04.22 16:10

    이 글을 지금에서야 봤는데요, 잘 보고 갑니다.!

최신목록