오늘은 casual의 upgrade version입니다
casual 의 어원은
우리말로 "(적당히) 갖출", "(잠깐만) 가줄",
"(말이) 거슬릴"이 서로 합쳐져 있는 것 같습니다
많은 의미들이 있지만 거의 이 뜻 안에
다 있는 것 같습니다
3192. casual (케쥬얼, 우발적인, 우연한, 뜻밖의,
의외의, 문뜩 생각난, 무심코 한,
격의 없는, 평상시의, 스스럼 없는,
즉석의, 부정기적인, 임시의,
이따 금의, 관대한, 간편한):
1. (적당히) 갖출, 갖추다 ( ⇒ 관대한, 간편한)
2. (잠깐만) 가줄, 가주다 ( ⇒ 임시의, 부정기적인)
3. (말이) 거슬릴, 거슬리다 ( ⇒ 우발적인, 뜻밖의)
* 라틴어: licentiosus
[리첸티오수스⇒ 제멋대로 하는]
((마음대로 해서) 내쳤댔었어)
temerarius [테메라리우스⇒ 생각없는]
((아무 생각없이) 떠밀어랬어)
fortuitus [포르튀투스⇒ 예기치 않는]
((예기치 않게 재미를) 봤덨댔어)
casualis [까솰리스⇒ 무심결의]
((그냥) 거슬려서)
* 이탈리아: casuale [까주알레⇒ 우연한, 임시의]
((잠깐만) 가줄래)
* 인도네시아,
말레이시아: kasual [까수알⇒ 알맞은, 수수한]
((적당히) 갖출)
* 카탈루냐, 포르투갈, 스페인: casual
[까수알⇒ 우연히]
((적당히) 갖출)
* 크로아티아: neformalan
[네포말란⇒ 격식에 얽매이지 않는]
((알아서 하도록) 내버려 보라는)
* 체코: neformalni [네포르말니⇒ 형식이 없는]
((알아서 하도록) 내버려 봤니?)
* 일본: 簡便(かんべん) [강벵⇒ 간편, 용이]
(간편)
* 중국: 随便 [쑤이비엔⇒ 마음대로 하다]
((마음대로 하니) 속편한)
* 베트남: giản dị [잔 지⇒ 쉬운, 간단한]
(簡易)
* 한국: 평상복
* 헝가리: elozetes [엘레저테스⇒ 임시의, 잠정적인]
((미리) 알려줬댔어)
* 네덜란드: toevallig [토할레시⇒ 돌발적인, 우연히]
((건방지게) 떠벌리지)
* 노르웨이: uformell
[이프멜레⇒ 격식에 얽매이지 않는]
((격식을) 엎어버리다)
* 덴마크: afslappet [아우슬라드⇒ 편안한, 느긋한]
((마음대로) 엎질러삤다 ⇒ 엎질러버렸다)
* 스웨덴: tillfällig [틸팔레기⇒ 우연한, 잠깐동안의]
((잠깐) 떼버리지)
* 남아프리카: gemaklik [게막릭⇒ 스스럼없는]
(개망나니)
* 프랑스: déstructuré [디스토릭추리⇒ 간편한]
((구질구질한 것을) 뗐었더랬다)
* 폴란드: prosty [프로스티⇒ 단순한, 평범한]
((간단하게) 풀었었지)
* 튀르키예: basit [바시트⇒ 간편한, 단순한]
((간단하게 일을) 봤었다)
* 독일: lassig [레스히⇒ 꾸밈없는, 쉽게]
((결과를 쉽게) 냈었고)
* 핀란드: rento [렌또⇒ 긴장하지 않고]
((긴장을) 놓는다)
* 몽골: АВСААР [아우사르⇒ 가벼운, 휴대하기 편한]
((가벼우니) 앞서라)
* 네팔: सहुलियत [사울리에트⇒ 편의시설, 편리]
((기분이 좋아) 설렜다)
* 우즈베키스탄: kalta [캴타⇒ 짧은, 간결한]
((가까운 곳으로) 갈아 타)
* 힌디: सुकरता [스까르타⇒ 간단함, 편리함]
(시끄럽다 (간단하게 해라))
* 히브리(현대): פשוט [파샤⇒ 단순한, 쉬운]
((생각을) 빠셔)
* 페르시아: میسّر [모야싸⇒ 가능한, 편리한]
((힘을 합하려면) 모여서)
* 태국: ง่ายๆ [맹하이⇒ 단순하다]
(맹하니 (단순하다))