[틈틈이 영어공부] You can smell her a mile away.
- 영한 : 멀리서도 냄새가 나다, 감지할 수 있다, 쉽게 알아차리다.
- 영영 : To be able to sense or detect something/someone easily, often long before anyone else, or despite a long distance.
- 동일/유사 표현 : Smell (냄새), See (존재/모습), Hear (소리), Know/Spot (기색/속셈) + someone(something) a mile away.
- 설명 : "아주 멀리서도 무언가를 감지할 수 있다"는 뜻으로, 실제 물리적인 거리가 1마일(약 1.6km)이라는 의미보다는 '뚜렷하게', '쉽게', '매우 멀리서부터' 감지된다는 과장법적인 표현입니다.
- 예문 :
I could smell trouble a mile away when he walked into the room.
그가 방에 들어섰을 때, 나는 문제가 생길 것을 멀리서도 감지할 수 있었다.
You could hear his laugh a mile away in the crowd.
군중 속에서도 그의 웃음소리는 아주 멀리서부터 들렸다.
I smelled a scam a mile away when they asked for my credit card number.
그들이 내 신용카드 번호를 물었을 때, 나는 멀리서도 사기라는 것을 감지했다.
=================================
(Jim and Roger are talking at work…)
(짐과 라저가 직장에서 이야기를 나눈다…)
Jim: Did you see the new receptionist?
짐: 새로 온 안내 직원 봤어?
Roger: Yes. I met her in the lobby. She started a few days ago.
라저: 응. 로비에서 만났어. 며칠 전부터 근무 시작했어.
Jim: What did you notice about her?
짐: 뭐 눈에 띄는 게 있었어?
Roger: She wears tons of perfume!
라저: 향수를 엄청나게 많이 써!
Jim: Doesn't she? You can smell her a mile away.
짐: 그래? 멀리서도 향수 냄새가 나겠네.
Roger: Someone should clue her in.
라저: 누가 말을 해줘야겠네.
Jim: Maybe one of the other secretaries should talk to her.
짐: 비서들 중의 누군가 이야기를 해줘야 될 것 같아.
Roger: She uses way too much perfume.
라저: 그녀는 향수를 너무 많이 써.
Jim: I'm going to start coming into the building from another entrance.
짐: 난 다른 문으로 건물에 들어올 거야.
Roger: Me too.
라저: 나도.
[기억할만한 표현]
▶ tons of ~ : 엄청나게 많은, 수많은, 다량의
※실제 무게와 상관없이 '매우 많다'는 것을 강조하는 구어적인 과장 표현입니다.(매우 비격식적)
"We had tons of fun at the concert last night."
(우리는 어젯밤 콘서트에서 엄청나게 재미있게 놀았어.)
▶ clue (someone) in : (~에게) 상황이나 정보를 알려주다, 귀띔해주다, 설명해주다.
※대상이 현재 어떤 상황이나 사실을 모르고 있거나 놓치고 있을 때, 그 사람이 이해할 수 있도록 정보를 제공하는 비격식적인 표현
"I missed the first half of the meeting. Can you clue me in on what was discussed?"
(회의 전반부를 놓쳤어요. 무슨 내용이 논의되었는지 저에게 알려주시겠어요?)
▶ way too much : 훨씬, 훨씬 더 많이, 대단히
※"너무 많다(too much)"는 의미를 아주 강하게 표현하는 구어적/비격식적 강조 표현이며, 부정적이거나 과도한 상황을 비판적으로 언급할 때 자주 사용
"I can't afford that new phone. It's way too expensive."
(나는 저 새 휴대폰을 살 수 없어. 너무 지나치게 비싸.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3, Bing, Image Creator