|
197과 내가 얻는 것은 오직 감사함이다.
1 그대 자신의 힘에 대립하게 만들었던 외부의 힘에 대한 믿음으로부터 그대의 마음을 자유롭게 하는 우리가 내딛는 두 번째 발걸음이 있습니다. 그대는 친절과 용서에 대해서 시도를 합니다. 그러나 그대가 외부적인 감사와 풍성한 고마움을 발견하지 못하면, 그대는 다시 공격하려고 친절과 용서를 취소합니다. 친절과 용서가 취소되지 않으려면, 그대의 선물들을 남들이 존경스럽게 받아들여야만 합니다. 그러므로 그대는 신의 선물들이 기껏해야 부채일 뿐이라고 생각합니다; 최악의 경우에는 그분께서 그대를 치실 때 그대를 틀림없이 죽일 것을 보장하기 위해서 그대의 방어들을 속이려는 기만들이라고 생각합니다.
2 그들의 생각이 할 수 있는 것이 무엇인지에 대해서 모르는 이들은 신과 죄의식에 대해서 얼마나 쉽게 혼란스러워 하는지요. 그대가 자신의 힘을 부인하면, 연약함이 그대에게 구원이 됩니다. 그대 자신이 묶여있다 생각하면, 장애물들이 그대의 집이 됩니다. 또한 죄의식과 구원이 하나로 보이지 않을 때까지, 그대는 감옥을 떠나지 않을 것이며 혹은 그대의 힘을 주장하지 않을 것입니다; 그리고 자유와 구원이 연결되어 있는 것으로 인식되고, 힘이 그것들 옆에 있어서, 추구되고 그대의 것이라고 주장되며 발견되고 완전히 인지될 때까지 또한 그렇습니다.
3 그대가 그대의 환상으로부터의 해방을 세상에 제공할 때, 세상은 그대에게 감사를 해야 합니다. 그러나 그대의 감사함은 또한 그대의 것입니다. 왜냐하면 세상의 해방은 그대의 해방을 반영할 수 밖에 없기 때문입니다. 그대의 감사함은 그대의 선물들이 요청하는 모든 것이어서, 그것들은 지옥으로부터 영원히 해방되는 감사하는 가슴들의 영원한 헌납품이 됩니다. 그대의 선물들이 경배되지 않았기 때문에 그것들을 되돌려 받는 것으로 취소하려는 것이 바로 이것입니까? 그것들을 경배하고 그들에게 꼭 맞는 감사함을 주는 것은 바로 그대입니다. 왜냐하면 그 선물들을 받는 것은 그대이기 때문입니다.
4 다른 이가 그대의 선물들이 값어치 없다고 생각한다고 문제가 되지는 않습니다. 그의 마음 안에 그대에게 감사하는 것으로 그대의 마음과 연결되는 부분이 있습니다. 그대의 선물들이 유실되고 효과가 없는 것처럼 보이더라도 문제는 아닙니다. 그것들은 주어진 그곳에서 받아들여집니다. 그대의 감사함 안에서 그것들은 우주적으로 받아들여지며 신 자신의 가슴에 의해서 고맙게 인정됩니다. 그리고 그분께서 그것들을 감사함으로 받아들이시는데, 그대는 그것들을 취소하겠습니까?
5 그대가 그분께 드리는 모든 선물들을 신께서는 축복하시며, 모든 선물들은 오직 그대 자신에게 주어질 수 있기에 그 선물들은 그분에게 드려지며, 신께 속하는 것은 그분 자신의 것이어야 합니다. 그러나 그대는 용서하고 또 다시 공격하지만, 그분의 선물들은 확실하고, 영원하며, 변화도 없고, 한계도 없으며, 영원히 주어지며, 사랑을 확장하고 그대의 영원히 끝나지 않는 기쁨에 더해진다는 것을 그대는 결코 깨닫지 못할 것입니다.
6 그대가 준 선물들을 철회하면, 그대에게 주어진 것도 취소된다고 그대는 생각할 것입니다. 그러나 그대 자신의 밖에 있다고 생각하는 죄들을 용서가 없애버리도록 하는 것을 배우면, 그대는 신의 선물들이 죽음 안에서 다시 회수되기 전까지 잠시 동안 대여되었다고는 결코 생각할 수 없습니다. 왜냐하면 이제는 죽음이 그대에서 더 이상의 의미가 없기 때문입니다.
7 그리고 이런 믿음의 종말과 함께 두려움은 영원히 끝이 납니다. 그대의 참나에게 이것에 대해서 감사하십시오. 왜냐하면 참나는 오직 신께만 감사할 뿐이며, 참나는 그대를 위해서 자신에게 감사를 드리기 때문입니다. 살아있는 모든 이들에게 그리스도는 정말로 올 것입니다. 왜냐하면 모든 이들은 그분 안에서 살아서 숨 쉬어야 하기 때문입니다. 아버지 안에서 그리스도의 존재는 확실합니다. 왜냐하면 그들은 하나이기 때문입니다. 그들이 창조한 모든 것들에 대한 그들의 감사는 끝이 없습니다. 왜냐하면 감사는 사랑의 일부로 남아있기 때문입니다.
8 그대, 신의 거룩한 아들에게 감사가 있기를 빕니다. 왜냐하면 그대가 창조된 대로 그대는 그대의 참나 안에서 모든 것을 포함하기 때문입니다. 신께서 그대를 창조하신 그대로 그대는 여전히 존재합니다. 그대는 그대의 완전함의 빛을 어둡게 할 수 없습니다. 그대의 가슴 안에 신의 가슴이 놓여 있습니다. 그대가 신 자신이기 때문에 신은 그대를 소중히 여기십니다. 그대가 무엇인지로 인하여 모든 감사함은 그대의 것입니다.
9 그것을 받을 때 감사를 드리십시오. 그대의 참나를 완전하게 만드는 어떤 사람에 대해서도 감사하지 않음으로부터 자유로우십시오. 그리고 이 참나로부터 어느 누구도 밖에 있지 않습니다. 참나를 확장하는 모든 셀 수 없는 통로에 대하여 감사를 드리십시오. 그대가 하는 모든 것이 참나에게 주어집니다. 그대가 생각하는 모든 것이 참나의 생각일 수밖에 없으며, 거룩한 신의 생각들은 참나와 공유됩니다. 신께서 그대에게 준 기능을 잊어버렸을 때 그대 자신에게 부인해왔던 감사함을 지금 가지십시오. 진정 그분께서 그대에게 감사함을 제공하는 것을 그친다고는 결코 생각하지 마십시오.
Lesson 197 It can be but my gratitude I earn.
1 Here is the second step we take to free your mind from the belief in outside force pitted against your own. You make attempts at kindness and forgiveness. Yet you turn them to attack again unless you find external gratitude and lavish thanks. Your gifts must be received with honor, lest they be withdrawn. And so you think God's gifts are loans at best; at worst, deceptions which would cheat you of defenses to ensure that when He strikes He will not fail to kill.
2 How easily are God and guilt confused by those who know not what their thoughts can do. Deny your strength, and weakness must become salvation to you. See yourself as bound, and bars become your home. Nor will you leave the prison house or claim your strength until guilt and salvation are not seen as one and freedom and salvation are perceived as joined, with strength beside them, to be sought and claimed and found and fully recognized.
3 The world must thank you when you offer it release from your illusions. Yet your thanks belong to you as well, for its release can only mirror yours. Your gratitude is all your gifts require that they be a lasting offering of a thankful heart released from hell forever. Is it this you would undo by taking back your gifts because they were not honored? It is you who honor them and give them fitting thanks, for it is you who have received the gifts.
4 It does not matter if another thinks your gifts unworthy. In his mind there is a part that joins with yours in thanking you. It does not matter if your gifts seem lost and ineffectual. They are received where they are given. In your gratitude are they accepted universally and thankfully acknowledged by the Heart of God Himself. And would you take them back when He has gratefully accepted them?
5 God blesses every gift you give to Him and every gift is given Him because it can be given only to yourself, and what belongs to God must be His own. Yet you will never realize His gifts are sure, eternal, changeless, limitless, forever giving out, extending love, and adding to your never-ending joy, while you forgive but to attack again.
6 Withdraw the gifts you give, and you will think that what is given you has been withdrawn. But learn to let forgiveness take away the sins you think you see outside yourself, and you can never think the gifts of God are lent but for a little while before He snatches them away again in death. For death will have no meaning for you then.
7 And with the end of this belief is fear forever over. Thank your Self for this, for He is grateful only unto God, and He gives thanks for you unto Himself. To everyone who lives will Christ yet come, for everyone must live and breathe in Him. His Being in His Father is secure because Their Will is one. Their gratitude to all They have created has no end, for gratitude remains a part of love.
8 Thanks be to you, the holy Son of God, for as you were created you contain all things within your Self. And you are still as God created you. Nor can you dim the light of your perfection. In your heart, the Heart of God is laid. He holds you dear because you are Himself. All gratitude belongs to you because of what you are.
9 Give thanks as you receive it. Be you free of all ingratitude to anyone who makes your Self complete. And from this Self is no one left outside. Give thanks for all the countless channels which extend this Self. All that you do is given unto Him. All that you think can only be His Thoughts, sharing with Him the holy Thoughts of God. Earn now the gratitude you have denied yourself when you forgot the function God has given you. But never think that He has ever ceased to offer thanks to you
첫댓글 감사합니다_()_
감사합니다.
197과 내가 얻는 것은 오직 감사함이다.
신께서 그대를 창조하신 그대로
그대는 여전히 존재합니다.
그대는 그대의 완전함의 빛을
어둡게 할 수 없습니다.
그대의 가슴 안에
신의 가슴이 놓여 있습니다.
그것을 받을 때 감사를 드리십시오.
신께서 그대에게 준 기능을 잊어버렸을 때
그대 자신에게 부인해왔던 감사함을
지금 가지십시오.
It can be but my gratitude I earn.
()
기쁨은 자신의 존재로부터 옵니다.
그래서 그것이 기쁨의 원천이 됩니다.
우리가 점점 더 깨달음을 얻으면서요.
즉 우리는 기쁨의 원천이
바로 이 순간 우리의 존재라는 것을
느끼기 시작합니다.
그건 바로 지금 이 순간입니다.
그것만으로도 충분합니다.
()
감사합니다