|
32. The work of the Church’s Victory in the End of Man and the victory of Jacob in the East.(1)
32. 인간 종말에 교회의 승리 역사와, 동방 야곱의 승리.
I. By giving new strength to Jacob, he was victorious.
(Is.40:27~41:4)
Ⅰ. 야곱에게 새 힘을 주므로 승리하게 됨.(사40:27∼41:4)
If today’s war is not an imperialistic territorial aggression war, but an ideological war, this ideology is opposed by God’s ideology and the devil’s ideology, and those who follow the ideology of the devil will be judged, and those who follow the ideology of God will be victorious. The establishment of the nation is the work of the end of Christianity.
오늘의 전쟁이라는 것은 제국주의 영토 침략적 전쟁이 아니고 사상전이라면, 이 사상이라는 것은 하나님 사상과 마귀 사상으로 대립되어 마귀의 사상을 따르는 자는 심판을 받고, 하나님의 사상을 따르는 자는 승리하게 되어 이 세상은 성도의 나라가 이루어지는 것이 기독교 종말의 역사라는 것입니다.
Until this day, Christianity suffered damage from the forces of evil, but in the end of mankind, the Church of God will completely overcome the forces of evil and establish a world without the devil. It is the millennial kingdom. Now, we are going to study the truth that will make Christianity completely victorious.
이 날까지는 기독교가 악의 세력에게 피해를 당했지만, 인간 종말에는 하나님의 교회가 완전히 악의 세력을 이기고 마귀가 없는 세상을 이루는 것을 천년 왕국이라는 것입니다. 이제 기독교가 완전 승리하게 되는 진리를 공부하기로 합니다.
1. By giving new strength to Jacob, he was victorious
(Is.40:27~41:4, verse 40:31)
1. 야곱에게 새 힘을 주므로 승리하게 됨(사40:27∼41:4, 요절40:31)
Until this day, when the servants who received the gift were being harmed by evil people and praying with tears while carrying out the movement for the gospel of the kingdom, they were martyred. From Stephen’s martyrdom to this day. This work is not a work of complete victory, but a work of liberating the elect from the power of the devil. This is the work in which all dead spirits are regenerated and become God’s children because Christ won the victory on the cross. Therefore, this work was to free the chosen people from their sins in order to achieve complete victory and establish a church that could honor God through them.
이날까지는 은사를 받은 종들이 천국 복음 운동을 할 때에 악한 사람들에게 피해를 받으면서, 눈물 흘려 기도하며 순교를 당한 일이 스데반의 순교로부터 이날까지 이르렀습니다. 이 역사는 완전 승리의 역사가 아니요, 마귀 권세 아래서 택한 자를 해방시키는 역사입니다. 이것은 그리스도께서 십자가에 승리하셨으므로 모든 죽은 영들이 중생을 받고 하나님의 자녀가 되는 역사입니다. 그러므로 이 역사는 완전한 승리를 이루기 위하여 택한 백성을 죄에서 해방을 시켜 그들로 말미암아 하나님을 공경할 수 있는 교회를 세운 것입니다.
However, the complete victory of the church at the end of humankind is not accomplished by receiving gifts, but because the people of God receive new strength, the work of complete victory of Christianity is accomplished. If grace is the work poured out on all people, then new strength is the work poured out so that those who do not lose heart and look to God, no matter how injustice they face, can win. Now that Jacob is receiving new strength, it refers to the beginning of the work of complete victory.
그러나 인간 종말에 교회의 완전 승리는 은사를 받음으로써 이루어지는 것이 아니고, 하나님의 사람이 새 힘을 받게 되므로 기독교의 완전 승리의 역사는 이루어지는 것입니다. 은사라는 것은 만민에게 부어 주는 역사라면, 새 힘이라는 것은 아무리 억울한 일을 당해도 낙심치 않고 하나님을 바라보는 자에게 승리하도록 부어 주는 역사입니다. 이제 야곱이 새 힘을 받게 되므로 완전 승리의 역사가 시작되는 일을 말합니다.
1). Receiving new strength after trials(Is.40:27-31)
1). 시련 끝에 새 힘을 받는 일(사40:27∼31)
@ Why says you, O Jacob, and speaks, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding. He gives power to the faint; and to them that have no might he increases strength. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.(Is.40:27~31)
@ 야곱아 네가 어찌하여 말하며 이스라엘아 네가 어찌하여 이르기를 내 사정은 여호와께 숨겨졌으며 원통한 것은 내 하나님에게서 수리하심을 받지 못한다 하느냐 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 명철이 한이 없으시며 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니 소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 자빠지되 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개 치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어가도 피곤치 아니하리로다.(사40:27~31)
Grace is received as a gift upon repentance of sin, and new strength is given as the work of authority to those who endure trials and look to God. In other words, if the gift is the work of saving the soul, the new power is the work of redeeming the body. Making God’s chosen servant face a grievous and pitiful situation is a scheming way to give a complete work. It is something that only those who have received gifts do not know, and it is difficult to know except those who have experienced new strength.
은사는 죄를 회개하는 즉시에 선물로 받는 것이요, 새 힘은 시련을 참고 하나님을 바라보는 사람에게 권세 역사로 주는 것입니다. 다시 말하면 은사는 영혼을 구원시키는 역사라면 새 힘은 몸을 구속하는 역사입니다. 하나님께서 택한 종에게 원통하고 딱한 사정을 만나게 하는 것은 완전한 역사를 주기 위한 모략적인 방법입니다. 은사도 받은 자 밖에는 모르는 것이요, 새 힘도 체험한 자 외에는 알기가 어려운 것입니다.
The great servant’s testimony) According to experience, it is evidence that new power is the work of perfecting the body. On August 15, 1967, I experienced God’s new power coming to me, and from then on, the Word came to my mouth, and I continued to write the booklet with my mouth. You will clearly experience what the fruit of new strength is today. It is clear that you receive spiritual renewal through gifts, and when your body is regenerated through new strength and you achieve a body that can work without rest, you give glory to God.
In the future, a new era will be realized in Christianity as servants who have received new strength will reap the fruits of complete victory. Even weak and lacking servant received and experienced it for September 2-3, 2001. It feels like floating in the air. In a word, the body is light as a feather and indescribably refreshing.
대 종님 간증) 체험에 의하면 새 힘은 몸을 완전케 하는 역사라는 것을 증거 합니다. 1967년 8월 15일에 하나님의 새 힘이 내게 오는 체험을 받고 그 때부터 입에 말씀이 와서 계속으로 책자를 입으로 불러 쓰게 되었습니다. 오늘에 새 힘의 열매가 무엇인 것을 분명히 체험하게 됩니다. 은사를 통하여 심령 소성을 받는 것이 분명하고, 새 힘을 통하여 몸이 소성해서 얼마든지 쉬지 않고 일할 수 있는 몸을 이루게 될 때에 하나님께 영광을 돌리게 됩니다. 앞으로 기독교는 새 힘을 받은 종들이 완전 승리의 열매를 거두게 되므로 새로운 시대가 이루어질 것입니다.
미약하고 부족한 종도 2001년9월 2~3일 동안 받아 체험했는데 공중에 떠있는 기분으로 한마디로 몸이 깃털같이 가볍고 형언할 수 없이 상쾌합니다.
2). Renewing the strength of the nations(Is.41:1)
2). 민족들의 힘을 새롭게 하는 일(사41:1)
@ Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.(Is.41:1)
@ 섬들아 내 앞에 잠잠 하라 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 변론하자.
(사41:1)
In the work of the end of humankind, God’s work of renewing power on a global scale raises up the people of the East and makes a great argument, so through the argument of the word, all people are awakened and rise up, so the church is completely victorious.
하나님께서 인간 종말의 역사는 세계적으로 힘을 새롭게 하는 일이 있는 것은 여호와 동방 사람을 일으켜 크게 변론하는 일이 있으므로 그 말씀의 변론을 통하여 모든 사람들은 각성을 받고 일어나게 되므로 교회는 완전히 승리하는 역사를 합니다.
The reason why the chosen people around the world feel tired now is because there is no work of complete debate. Therefore, at this time when the chosen people are wandering in a state of confusion, the work of argument leading them into a new era will exist through the servant who has received new strength, and the kingdom of victory will be established.
지금 세계적으로 택한 백성들이 피곤을 느끼게 된 것은 완전 변론의 역사가 없기 때문입니다. 그러므로 택한 백성이 갈팡질팡하는 상태에서 헤매는 이때에 그들을 새 시대로 인도하는 변론의 역사가 새 힘을 받은 종을 통하여 있게 되어 승리의 왕국이 이루어지게 될 것입니다.
3). Kings subdued(Is.41:2-4)
3). 열왕이 굴복케 되는 일(사41:2∼4)
@ Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow. He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet. Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.(Is.41:2~4)
@ 누가 동방에서 사람을 일으키며 의로 불러서 자기 발 앞에 이르게 하였느뇨 열국으로 그 앞에 굴복케 하며 그로 왕들을 치리하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개같게 하매 그가 그들을 쫓아서 그 발로 가 보지 못한 길을 안전히 지났나니 이 일을 누가 행하였느냐 누가 이루었느냐 누가 태초부터 만대를 명정하였느냐 나 여호와라 태초에도 나요 나중 있을 자에게도 내가 곧 그니라(사41:2~4)
Until this day, Christianity has said that politics and religion are separated, but at the end of human work, the work of Christianity is the work of subduing the kings, so the kingdom of the saints will be established. The secret truth of the last days is the final proof that God’s secrets will be fulfilled like the gospel preached to His servants, the prophets, as in Revelation 10:7.
이 날까지 기독교는 정치와 종교는 분리라고 하였지만, 인간 종말에 기독교의 역사는 열왕을 굴복시키는 역사가 있으므로 성도의 나라가 이루어집니다. 말세 비밀의 진리는 계10:7과 같이 하나님의 비밀이 그 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 이루어진다는 것으로 마지막 증거가 됩니다.
@ But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he has declared to his servants the prophets.(Rev.10:7)
@ 일곱째 천사가 소리 내는 날 그 나팔을 불게 될 때에 하나님의 비밀이 그 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 이루리라.(계10:7)
Right now, materialism is beguiling all politicians. This is because with the development of human science, it has become the ideology of today’s leaders that materialistic policies should be pursued. Therefore, since God’s work takes place in the East, that ideology is subdued overnight. The idea of materialism is deceiving all people because God is silent.
지금 유물론 사상이 모든 정치인들을 미혹을 주고 있습니다. 왜냐하면 인간 과학이 발달됨에 따라 유물주의적 정책을 해야 된다는 것이 오늘의 지도자들의 사상이 되었기 때문입니다. 그러므로 하나님의 역사가 동방에서 일어나므로 그 사상은 하루아침에 굴복을 당하고 마는 것입니다. 유물주의적 사상이라는 것은 하나님께서 잠잠히 계시므로 모든 사람들에게 미혹을 주고 있습니다.
However, the work of the end of Christianity is that the day will come when God can raise up people from the East and lead the kings of the world with authority. Until this day, God has been silent as it is the time when the gospel of the kingdom movement is being carried out, but when it comes to establishing the kingdom of peace on earth, Since Jehovah Himself rose up and began to work from the East, the coming of the theocratic era of rule is called a new era.
그러나 하나님께서 동방에서 사람을 일으켜 세계 열왕을 권세로 지도할 수 있는 날이 오는 것을 기독교 종말의 역사라는 것입니다. 이날까지는 천국 복음 운동을 하는 때이니 만큼 하나님께서 잠잠히 계셨지만, 지상에 평화 왕국이 이루어지는데 있어서는 여호와 친히 일어나셔서 동방에서부터 역사하게 되므로 신정적인 통치 시대가 오는 것을 새 시대라고 하는 것입니다.
Conclusion Until this day, God worked for the purpose of making them God’s children by believing in the merits of the holy blood of his only begotten Son. God said that at the end of mankind, Jacob, who was undergoing trials, would be given new strength, and through that work, the world would be enlightened, and at the same time, it would be a work of complete victory.
결 론
하나님께서는 역사하시되 이날까지는 독생자의 거룩한 보혈의 공로를 믿으므로 하나님의 자녀가 되게 하는 것을 목적했지만, 인간 종말에는 시련 받는 야곱에게 새 힘을 주어서 그 역사로 말미암아 세계를 깨우치는 동시에 완전 승리의 역사가 된다는 것을 말씀하신 것입니다.
II. Victory was achieved by giving Jacob a new threshing machine work(Is.41:14~20)
Ⅱ. 야곱에게 새 타작기 역사를 주므로 승리하게 됨(사41:14∼20)
God called the work of complete victory at the end of Christianity the work of the threshing machine. The threshing machine did not mean the work of the Age of Grace, but taught the work of gathering grain during the harvest season. Now, the work of the end of Christianity is called the work of the threshing machine, so we decided to study it.
하나님께서는 기독교 종말에 완전 승리의 역사를 타작기 역사라고 하셨습니다. 타작기라는 것은 은혜시대의 역사를 뜻한 것이 아니고, 추수기에 알곡을 모으는 역사를 가르쳤습니다. 이제 기독교 종말의 역사는 타작기 역사라는데 있어서 공부하기로 합니다.
1. The work of God helping(Is.41:14)
1. 하나님이 도와주는 역사(사41:14)
@ Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says the LORD, and your redeemer, the Holy One of Israel.(Is.41:14)
@ 지렁이 같은 너 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아 두려워 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 자니라.(사41:14)
Until this day, it is the work of God saving souls, so no matter how much you love a servant, his body has suffered damage from enemies and diseases, but the work of complete victory is that even Jacob, who is weak and ignored like an earthworm, is actively supported by God. It means that you will not be harmed by any enemy when you help.
이날까지는 하나님께서 영혼을 구원시키는 역사이므로 아무리 사랑하는 종이라도, 그 몸이 원수의 피해를 당하기도 하고 질병의 피해를 당하기도 했지만, 완전 승리의 역사라는 것은 아무리 지렁이같이 약하고 무시를 당하는 야곱이라도 하나님께서 적극적으로 도와주실 때에 어떠한 원수의 피해를 당하지 않는다는 것입니다.
If God helps but does not win, then God does not have the qualifications to be the Creator. No human being, beast, or weapon can damage a person who is helped by God, who created all things. Therefore, the work of the threshing machine teaches the work of God’s judgment coming in order to protect only the grain.
만일 하나님이 도와주시는데도 이기지 못한다면 하나님은 조물주의 자격이 없다고 봅니다. 만물을 창조하신 하나님께서 도와주는 사람을 피조물 된 어떤 사람이나 짐승이나 무기가 피해를 줄 수 없는 것입니다. 그러므로 타작기 역사라는 것은 알곡만을 보호하기 위하여 하나님의 심판이 오는 역사를 가르친 것입니다.
2. The work of destroying strong forces(Is.41:15~16)
2. 강한 세력을 없이하는 역사(사41:15∼16)
@ Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff. You shall fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and you shall rejoice in the LORD, and shall glory in the Holy One of Israel.(Is.41:15~16)
@ 보라 내가 너로 이가 날카로운 새 타작 기계를 삼으리니 네가 산들을 쳐서 부스러기를 만들 것이며 작은 산들로 겨 같게 할 것이라 네가 그들을 까부른즉 바람이 그것을 날리겠고 회리바람이 그것을 흩어버릴 것이로되 너는 여호와로 인하여 즐거워하겠고 이스라엘의 거룩한 자로 인하여 자랑하리라(사41:15~16)
Up to this day, there have been cases in which the strong power of the devil has been used to harass the elect, but when the grain is gathered during the harvest season, it is a work of removing all those who have risen as strong as mountains. While calling sinners, God was silently patient, but when the grain is gathered, only the true people of God remain, and all other powers are eliminated from the earth.
이 날까지는 마귀의 강한 세력을 들어서 택한 자를 괴롭히는 일이 있었지만, 추수기에 알곡을 모으는 때에는 아무리 산같이 강하게 높아진 자라도 다 없이하는 역사입니다. 죄인을 부르는 동안에는 하나님은 잠잠히 참고 계셨지만, 알곡을 모으는 때에는 알곡 된 참된 하나님의 백성만 남게 하고, 그밖에 모든 세력은 이 땅에서 다 없이하는 것입니다.
3. The work of answers(Is.41:17~20)
3. 응답의 역사(사41:17∼20)
@ When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them. I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it.(Is.41:17~20)
@ 가련하고 빈핍한 자가 물을 구하되 물이 없어서 갈증으로 그들의 혀가 마를 때에 나 여호와가 그들에게 응답하겠고 나 이스라엘의 하나님이 그들을 버리지 아니할 것이라 내가 자산에 강을 열며 골짜기 가운데 샘이 나게 하며 광야로 못이 되게 하며 마른 땅으로 샘 근원이 되게 할 것이며 내가 광야에는 백향목과 싯딤나무와 화석류와 들 감람나무를 심고 사막에는 잣나무와 소나무와 황양목을 함께 두리니 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한 자가 창조한 바인 줄 알며 헤아리며 깨달으리라.
(사41:17~20)
Answers are completely different from the answers in the Age of Grace and the answers in the Day of Calamity. The answer of the Age of Grace is that the grace of atonement came as a response to sinners when they repented. However, the work of the harvest season in the end of mankind is that no matter how pitiful and needy they are, they give answers to those who truly fear God, so they win and enjoy the glory of the new age.
응답이라는 것은 은혜시대의 응답과 재앙의 날의 응답과는 전혀 다른 것입니다. 은혜시대의 응답이라는 것은 죄인들이 회개할 때에 속죄의 은총이 응답으로 임한 것입니다. 그러나 인간 종말에 추수기의 역사는 아무리 가련하고 빈핍한 자라도 참으로 하나님을 경외하는 자에게 응답을 내리므로 그들이 승리하고 새 시대의 영광을 누린다는 것입니다.
Although our country has faced more pity and poverty than other countries, in the end, the work of world unification will come to Korea, which will become the remaining land at the far end of the East. The fact that the Communist Party, which opposes God, has trampled on all the churches in Asia, left the church only in this country at the far end of the East, and made it pray more than any other country, is already proof that answers are coming to this country.
우리나라가 남의 나라보다도 가련과 빈핍이 닥쳐왔지만, 종말에 세계 통일의 역사는 동방 땅 끝의 남은 땅이 되는 우리나라에 임할 것입니다. 하나님을 대적하는 공산당이 아시아 땅의 모든 교회를 다 짓밟게 하고 동방 땅 끝 이 나라에만 교회를 남기고, 남의 나라보다도 부르짖는 기도를 많이 하게 하신 것은 벌써 이 나라에 응답이 오는 증거라고 봅니다.
The fact that 500 people fasted for 40 days is evidence that answers are already coming to this nation. Most fasting people are seen as the sons and daughters of the poor who are in pity and poverty. The fact that this power of prayer has already come upon the children of the poor is proof that blessings will come to the poor and needy.
40일 금식자가 5백 명에 달한 것은 벌써 이 나라에 응답이 오는 증거입니다. 대부분의 금식자들은 가련과 빈핍에 처하여 있는 빈민의 아들딸이라고 봅니다. 벌써 빈민의 자녀들에게 이런 기도의 힘이 임한 것은 가련하고 빈핍한 자에게 축복이 올 증거입니다.
Conclusion
The strongest work is the one that uses Jacob, who is like an earthworm, like a new threshing machine. From a human point of view, the poor are the weakest and unable to do anything, but when God’s answers come, the people who will unify the world will not be those who hold economic power, political power, or church power. Since work is the work of judgment at the end, complete victory will be achieved.
결 론
가장 강한 역사는 지렁이 같은 야곱을 새 타작기 같이 쓰는 역사라고 봅니다. 사람이 볼 때는 가난한 자가 제일 약하고 아무 일도 할 수 없게 되었지만, 하나님의 응답이 나릴 때에 세계를 통일 할 사람은 경제권을 쥔 자나 정권을 쥔 자나 교권을 쥔 자가 아니요, 궁핍 속에서라도 기도하던 사람에게 나리는 역사는 종말에 심판의 역사이므로 완전 승리를 이루게 됩니다.
|