|
Your hands are full! 손에 뭘 그렇게 잔뜩 들었어? |
오늘의 영어표현이 쓰이는 지문 & 해석
Hands are full은 ‘양 손이 물건으로 가득하다’, 즉 물건 등을 잔뜩 들고 있다는 의미입니다. Be crammed with는 ‘…으로 빽빽이 들어차다’, fray는 ‘소동, 싸움’이라는 뜻입니다.
A: Your hands are full! Are you coming from a department store?
B: Yeah. The store was crammed with people. It was horrible.
A: That’s why I got most of my shopping done last week. I didn’t want to join the fray in the stores.
B: I was just being lazy. I shouldn’t have waited until the last minute.
해석
A: 손에 뭘 그렇게 잔뜩 들었어? 백화점 갔다 오는 길이야? B: 응. 사람들로 어찌나 북적대던지. 진짜 끔찍했어.
A: 그래서 난 지난 주에 살 거 다 사놨잖아. 그 북새통에 끼고 싶지 않아서. B: 게으름 피우다 그랬지 뭐. 끝까지 미적거리다가 간 게 잘못이지.
More Tips!
You bought a lot of stuff! 많이 샀네!
I didn’t want to go to the crowded stores. 북적대는 가게에 가고 싶지 않았어.
|