• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
민족반역자처단협회
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
【 친 일 잔 재 청 산 】 스크랩 【민족정기 실종】 우리말에 뒤섞인 일본말
청정 추천 0 조회 93 07.08.14 23:42 댓글 15
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 07.08.13 18:58

    첫댓글 와우 이렇게 많이 있어는데 몰랐다니 난 빠가야 빠가

  • 작성자 07.08.14 00:32

    재밋는 답글 이십니다^^ 야채-->채소로 쓰자고 한 때 유행? 했었는데, 그리고 위를 발음하지 못하고 우에'로 발음하는 경우를 보게 되는데 이 우에'야 말로 본토 왜놈 말 입니다. 우에니..

  • 07.08.13 20:22

    청정님 이 많은걸 원제 정리했시유~ 암튼 잘 볼께유~~

  • 작성자 07.08.14 00:22

    형님!! 나 아니우^^;; 밑에 가져왔다고 돼 있는데~~*^^*

  • 07.08.13 20:54

    백미러는 그야말로 "반사경"인데 "뒷거울"은 "뒷"자가 붙어 반사경보다 거부감이 있는 것 같아요("반사거울"은 어떤지)!

  • 07.08.13 21:19

    puncture:(타이어의)펑크, 구멍으로 사전에 나옴, punchure란 단어는 사전에 없음..

  • 작성자 07.08.14 00:25

    와우!! 대단하십니다~ 전 솔직히 단어조차 몰랐어요--;;

  • 광복군님// 오해없으시길 빠가는 쪽바리말입니다 "빠가야로" 바보같은놈 이지요.

  • 07.08.14 03:04

    광복군님이 일부러 우수게소리 한거 같은데요..

  • 조은글 감사합니다. 아마더있을겁니다 법원 경찰 ...관공서 용어가 대부분 일본식 표현들이지요. 특히 언론에서 자주쓰는 진검승부 이것도일본식 표현입니다...

  • 07.08.14 03:04

    관공서 용어가 가장 늦게 바뀔거 같습니다.

  • 07.08.13 21:50

    레미콘은 "시멘트반죽,양회(洋灰)반죽"이란 뜻으로 영어의 약자 같아요.

  • 07.08.13 23:47

    문제가 되는 것은 일본식의 한자발음이라고 생각합니다. 노가다(토방공)등의 일본식 한자는 우리가 쓰면 안돼는 말이죠.하지만 잡일하러 가면 대부분 아저씨들 다 우리말과 일본말을 섞어 쓰는 경우가 여전하더군요.

  • 07.08.14 03:03

    대단한 청정.... 담에 술한잔 살게요.

  • 07.08.18 18:15

    아직도 공사판 공장 상가 등에서 쓰이는 일본단어들 그리고 완전히 터을 잡은듯한 공용어들이 일렇게 많으니 참으로 한숨이 절로 나오네 이런 한심한............

최신목록