제14장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속)
29절. 노하기를 더디하는 자는 크게 명철하여도 마음이 조급한 자는 어리석음을 나타내느니라
“노하다”는 히브리어로“아프”인데 “성내다, 화내다”를 뜻하는“아나프”에서 유래한 것으로“분노, 진노”를 뜻한다.
"더디하는 자”는 히브리어로“아레크”인데“길게하다, 확장하다”를 뜻하는“아라크”에서 유래한 것으로“긴, 느린, 더딘, 오래참음”을 뜻한다.
즉 이 말은 그 분노를 급하게 발하지 않는 자, 다시 말해서 성급하지 않고 인내함으로 자신의 감정 표출을 절제하는 신중한 자를 가리킨다.
“크게”는 히브리어로“라브”인데“증가하다, 늘어나다”를 뜻하는“라바브”에서 유래한 것으로“풍성한, 풍부한, 넘치는, 많은, 넘치는, 만족한, 족한 것, 큰것”을 의미한다.
“명철하여도”은 히브리어로“테부나”인데“분별하다, 통달하다”란 뜻의“빈”에서 유래한 말로“지식, 지혜, 분별력, 통찰력, 능숙함, 지적 깨달음”을 뜻한다.
“마음이 조급한 자는 어리석음을 나타내느니라”
“마음”은 히브리어로“루아흐”인데“불다, 숨쉬다, 냄새맡다, 느끼다, 예견하다”를 뜻하는 말에서 유래한 것으로“신, 영, 바람, 기운, 호흡”을 말한다.
흠정역은“영”이라고 번역했다.
“조급한 자”는 히브리어로“카체르”인데“낙심하다, 근심하다”를 뜻하는“카차르”에서 유래한 것으로“성급한, 서두름”을 뜻한다.
“어리석음”는 히브리어로“임벨레트”인데“어리석은”을 뜻하는“에비일”에서 유래한 것으로“어리석음, 불결한 행동, 우매한, 미련한”것을 뜻한다.
“나타내느니라”는 히브리어로“룸”인데“높이 올리다,들다, 내밀다, 나타내다”를 뜻한다.
'노하기를 더디하는 자'(인내,관용,고후6:6) μακροθυμία, ας, ἡ [마크로뚜미아]~~~~~~~~~~~~
< 인내, 확고부동, 참을성, 골1:11, 딤후3:10, 히6:12, 약5:10.㉠ [하나님 자신] 롬2:4, 9:22, 벧전3:20. ㉡ [그리스도] 딤전1:16, 벧후3:15.[인간의] 고후6:6, 갈5:22, 골3:12.>