|
CBMC-International December 3, 2012
Monday Manna
Rude and Disruptive…or Respectful?
존중과 무례
Rick Boxx
글쓴이: 릭 박스
번역: 이석희
There seems to be an epidemic of callous, disrespectful behavior in today’s workplace. Yet, strangely enough, such demonstrations many times are not penalized. Sometimes they are even rewarded!
오늘날 직장에서는 냉소적이고 무례한 행동이 전염병같이 번지고 있는 듯 합니다. 문제는 그러한 행동을 제지(制止) 하기보다는 부추기는 이상한 경우가 많아 보입니다! 더러는 그런 직원을 우대하기도 합니다!
According to a study mentioned in an article in the prestigious Wall Street Journal, employers often pay more for rude and disagreeable employees. The study discovered employees difficult to work with actually earn, on average, 18 percent more than their more agreeable peers. Imagine investing payroll, taxes, benefits, training, and considerable time in employees, only to have them become disruptive by shouting at you in a staff meeting and slamming the door as they depart.
저명한 경제일간지 월 스트리트 저널이 조사한 바에 따르면 무례하고 불쾌한 행동을 하는 직원이 평균적으로 18% 가량 더 많은 급여를 받고 있다고 합니다. 기업 오너로서 급여를 지급하고, 세금을 내고, 각종 수당을 지급하고, 연수를 시키는 등 많은 투자를 했음에도 불구하고 되돌아 오는 것은 회의석상에서 소리를 지르고 방해하고, 문을 박차고 나가버리는 무례한 직원을 위해서였다고 상상해 보십시오. 용납되어서는 안될 일입니다.
Despite this potentially divisive impact within an organization, some executives allow themselves to be manipulated by intimidating, overbearing staff members. But at what sacrifice? Disagreeable employees, according to another study, can exact an even greater cost to the organization. Uncivil behavior often the results in increased employee turnover. This could be because workers become upset by continual conflict; others might lose respect for superiors that fail to discipline acceptable behavior.
조직에 분열을 야기시킬 수 있는 이러한 행동을 묵과하는 경영인은 스스로 이런 위협적인 직원에 의해서 조정 당하게 되는 것입니다. 얼마나 더 참아야 할까요? 다른 연구조사에서도 무례한 직원이 조직에 큰 피해를 입힌다는 결과가 나왔습니다. 정중하지 못하고 불하가 잦은 직원들 때문에 다른 직원들이 회사를 떠나는 결과를 초례 하기도 합니다. 갈등을 조장하는 직원에 의해서 피로감이 쌓이고, 한편 그런 직원을 관리하고 고치도록 엄하게 다루지 못하는 경영진에 대해서 불만이 쌓일 수 밖에 없습니다.
"Don't bite the hand that feeds you" is an old saying that needs to be revisited. Employers have every right to emphasize the fact that working for their company is a privilege, not a right, and self-centered, disruptive speech and behavior will not be tolerated.
“먹이를 주는 손을 물지 말라” 말라는 속담이 있습니다. 경영주는 직원들로 하여금 회사에서 일하는 것은 특권일 수는 있어도 권리는 아니며, 자기 중심적이고 위협적인 말과 행동을 하는 사람은 용납 되지 않는다는 점을 확실하게 주지시켜야 할 권리가 있다고 생각합니다.
If you are an employer, hiring people that respect others and are agreeable is a better path. Employers need to make themselves aware of the temptation to become bullied into paying more than they should for rude behavior, even when valued talents and skills have contributed to the company’s success are at stake. Appeasing employees that disrupt the organization and show no respect for others especially those for whom they work eventually proves destructive for everyone involved.
동료들을 인정 할 줄 알고 쾌활한 성격의 직원을 채용하는 것이 좋습니다. 능력과 기술이 아무리 뛰어나고 회사에 공헌을 했다 하더라도 무례한 언행을 일삼는 직원에게 말려들어 그의 요구대로 월급을 올려주려는 생각에서 헤어나야 할 것입니다. 조직에 해가 되는 행동을 일삼고 동료들을 무시하는 직원은 모든 직원에게 파괴적인 악영향을 끼치게 됩니다.
Therefore, in hiring new staff as well as conducting periodic performance reviews stressing the importance of respect and cooperation should be an important part of the process. A wise supervisor looks for and promotes those who respect others and demonstrate humility in interacting with others. Here are some principles the apostle Peter offers in the Bible’s New Testament:
새 직원을 뽑을 때나 정기인사고가를 할 때 중요한 점은 상대방을 존중하고 협력하는지를 가늠해 보는 것입니다. 어떤 직원을 승진 시킬 것인지 선택을 해야 한다면 동료 직원을 존중하고 겸손하며 협조적인 직원을 찾아야 할 것입니다. 베드로 사도는 이렇게 말했습니다:
Respect should be expected at all times. Demonstrating consideration and understanding to others should be a universal practice, regardless of a person’s position in an organization or their perceived “worthiness” of being respected. "Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king" (1 Peter 2:17).
존중. 남을 아끼고 이해하는 자세는 직급과 상관없이 중요한 위치에 있던 아니던 모두에게 필요합니다. “모든 사람을 존경하고 형제들을 사랑하며 하나님을 두려워하고 왕을 공경하십시오” (베드로전서2:17).
Respect for authority should not be optional. Some people would say, “I will show respect only to people that earn my respect.” From a biblical perspective, however, respect should be shown regardless of what the other person does. "Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God" (1 Peter 2:18-19). The word "slaves" may sound out of place for the 21st century workplace, but the relationship Peter was referring to applies to that of employer and employee.
상사를 존중. “내가 존중 할 만하다고 평가한 사람만 존중한다” 라고 말하는 사람이 있습니다. 성경적으로 보면 존중이란 상대방이 무엇을 하고 있느냐와는 별개라고 생각합니다. “18 종들이여, 여러분은 모든 일에 두려워함으로 주인에게 복종하십시오. 선하고 너그러운 사람들뿐 아니라 까다로운 사람들에게도 그렇게 하십시오. 19 어떤 사람이 억울하게 고난을 당하고 하나님을 생각하며 슬픔을 참으면 이것은 은혜입니다” (베드로전서2:18-19). 이 구절에서 “종”은 현시대에는 맞지 않는 표현이나 베드로가 말하고자 하는 관계는 고용주와 직원을 뜻하는 것입니다.
Reflection/Discussion Questions
1. Have you personally witnessed rude and disrespectful behavior in your workplace? If so, describe it and how persons in authority addressed it.
직장에서 위협적이고 무례한 행동을 하는 사람이 있습니까? 상사가 그런 직원에 대해서 어떻게 대응했는지 말해 보십시오.
2. Do you agree with the contention that callous, offensive behavior in the workplace is on the increase? What do you think might be factors contributing to this?
냉소적이고 공격적인 행동이 점점 더 많아지고 있다고 생각합니까? 원인은 무엇이라고 생각합니까?
3. If you observe disrespectful behavior not being corrected appropriately, do you think this justifies your acting in a similar manner? Why or why not?
무례한 행동이 바로 잡히지 않을 경우 자신마저도 그렇게 행동해도 정당화 될 수 있다고 생각 합니까?
4. One of the Bible passages cited tells slaves (or employees) to submit to those in authority over them, even if they are harsh and unjust. What do you think about this?
성경구절에서 보았듯이 가혹하고 불공정한 상사에게라도 복종해야 한다고 생각합니까?
[필독권유, Recommended Passages]
잠언20:2
왕이 분노하는 것은 사자가 으르렁대는 것 같으니 왕의 분노를 자아내는 것은 자기 목숨을 거는 일이다.
Proverbs 20:2
A king’s wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life.
잠언21:1
왕의 마음은 여호와의 손에 달려 있어 강물과 같이 여호와께서 원하시는 대로 돌리신다.
Proverbs 21:1
The king’s heart is in the hand of the Lord: he directs it like a watercourse wherever he pleases.
마태복음6:24
아무도 두 주인을 섬기지 못한다. 한쪽을 미워하고 다른 한쪽을 사랑하거나, 한쪽을 중히 여기고 다른 한쪽을 무시할 것이다. 너희가 하나님과 재물을 함께 섬길 수 없다.
Matthew 6:24
No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
에베소서6:5-9
5 종들이여, 육신의 주인에게 순종하기를 두려움과 떨림과 성실한 마음으로 주께 하듯 하십시오. 6 사람을 즐겁게 하는 사람들처럼 눈가림만 하지 말고 그리스도의 종들처럼 마음으로 하나님의 뜻을 행하고 7 성실히 섬기되 주를 섬기듯 하고 사람에게 하듯 하지 마십시오. 8 이는 종이든 자유인이든 모든 사람이 무슨 선을 행하면 주께로부터 다시 이것을 받을 줄 알기 때문입니다. 9. 주인들이여, 여러분도 협박을 그치고 종들에게 그와 같이 행하십시오. 이는 여러분이 알다시피 그들과 여러분의 주가 하늘에 계시며 주는 사람을 외모로 판단하시지 않기 때문입니다.
Ephesians 6:5-9
5 For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person-such a man is an idolater- has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. 6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient. 7 Therefore do not be partners with them. 8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light 9(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth).
빌립보서2:3-4
3 무엇을 하든지 이기심이나 허영으로 하지 말고 서로 겸손한 마음으로 다른 사람들을 자기보다 낫게 여기십시오. 4 여러분은 각자 자기 자신의 일을 돌아볼뿐더러 다른 사람의 일도 돌아 보십시오.
Philippians 2:3-4
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. 4 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
베드로전서3:15-16
15 오직 여러분의 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 여러분이 가진 소망에 관한 이유를 묻는 모든 사람에게 대답할 것을 항상 준비하되 16 온유와 두려움으로 하고 선한 양심을 가지십시오. 이는 여러분이 비방을 받을 때 그리스도 안에서 행한 여러분의 선한 행실을 비방하는 사람들로 하여금 수치를 당하게 하려는 것입니다.
1 Peter 3:15-16
15 But in your hearts set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.
베드로전서5:5-6
5 청년들이여, 이와 같이 장로들에게 순복 하십시오. 여러분 모두 서로를 향해 겸손으로 옷 입으십시오. “하나님께서 교만한 사람들을 대적하시고 겸손한 사람들에게는 은혜를 주신다”고 했습니다. 6 그러므로 하나님의 능력의 손 아래서 겸손 하십시오. 때가 되면 하나님께서 여러분을 높이실 것입니다.
1 Peter 5:5-6
5 Young men, in the same way be submissive to those who are older. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud but gives grace to the humble.” 6 Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.
Copyright 2012, Integrity Resource Center, Inc. Adapted with permission from "Integrity Moments with Rick Boxx," a commentary on issues of integrity in the workplace from a Christian perspective. To learn more about Integrity Resource Center or to sign up for Rick’s daily Integrity Moments, visit www.integrityresource.org. His book, How to Prosper in Business Without Sacrificing Integrity, gives a biblical approach for doing business with integrity.
CBMC International • Miracle Hills III, Suite 210 • 1065 North 115th St. • Omaha, NE 68154
|