올릴까 말까 하다가, 번역 내용도 조금 다르고 해서 올려봅니다. :-)
일어 자막 번역은 전자렌지의도발님이 올리신게 더 정확합니다만, (저는 일본어는 사실 거의 못해서 주변에서 도와줬..)
리암 영어 인터뷰랑 일어 자막이 약간씩 내용이 다르길래 일어 자막 + 리암 인터뷰 내용 믹스한 자막이에요.ㅎㅎ
태어나서 처음 자막 만들어봤는데, 이거 씽크맞추는게 장난이 아니네요...
살짝 씽크 어긋나도 이해해주세요 ㅎㅎ
첫댓글 시원시원하네요^^ 모두 리암으로부터 기대하는 답변들인 듯ㅎㅎ 근데 공연장면에서 우리나라도 저 스크린 있었어야 됐는데...그게 참 아쉬워요 항상ㅠㅠ 잘봤습니다. 고마워요!
잘 봤습니다~^^ㅎㅎㅎㅎ 자막까지 친절하게! 감사합니다~
어쩜 장난감을 밟을때도 리드미컬하네요 ㅋㅋ
아 리엄 이쁘다~~~ㅋㅋㅋ 긴장감 때문에 밴드가 유지되었다- 맞는 말인 거 같긴하네요 ㅎㅎ
허리숙여 인사하는 리암 익숙치 않다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
첫댓글 시원시원하네요^^ 모두 리암으로부터 기대하는 답변들인 듯ㅎㅎ 근데 공연장면에서 우리나라도 저 스크린 있었어야 됐는데...그게 참 아쉬워요 항상ㅠㅠ 잘봤습니다. 고마워요!
잘 봤습니다~^^ㅎㅎㅎㅎ 자막까지 친절하게! 감사합니다~
어쩜 장난감을 밟을때도 리드미컬하네요 ㅋㅋ
아 리엄 이쁘다~~~ㅋㅋㅋ 긴장감 때문에 밴드가 유지되었다- 맞는 말인 거 같긴하네요 ㅎㅎ
허리숙여 인사하는 리암 익숙치 않다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ