• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
4050안양산악회
카페 가입하기
 
 
 
 

회원 알림

다음
 
  • 방문
    1. 에로스
    2. Hanny (하니)
    3. 리아
    4. 톰1472
    5. 하늘
    1. 에띠민
    2. 한나
    3. 호계동
    4. 한마루
    5. 영춘(까치)
  • 가입

회원 알림

다음
 
  • 방문
  • 가입
    1. 큰바위
    2. 탁재훈
    3. 써전
    4. 알로하
    5. 박상민
    1. 슈퍼맘윤혜
    2. 도이
    3. 골산
    4. 맷돌
    5. 솔이
 
 

지난주 BEST회원

다음
 

지난주 BEST회원

다음
 

지난주 BEST회원

다음
 
 
카페 게시글
한두단어/영어회화 2014/10/8 - 오늘의 회화
Hanny(하니) 추천 0 조회 111 14.10.08 16:51 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 14.10.08 17:41

    첫댓글 - Once in a while. 대화문 번역에 나온 것 처럼 가끔이란 뜻으로, sometimes, occasionally, at times, from time to time 과 비슷한 뜻을 가진 표현입니다. cf) for a while = 잠시동안

  • 작성자 14.10.08 17:44

    Caesar salad 에서 Caesar 는 로마황제를 일컫는 카이사르가 아니라 영어발음은 시저라 합니다. 시저 샐러드,,카이사르(X)
    salmon(연어)는 l 발음이 묵음 -새먼

  • 작성자 14.10.08 19:42

    이것 저것 다 무시하고 잠깐 오늘만은의 다섯가지 간단한 문장만 외워둡시다. 하루에 다섯개면 일년이면 1,825 우와~~여기에서 30%만 건져도 500개, 이 정도면 왠만한 표현은 다 할 수 있는거 아닐까요? ㅋㅋㅋ
    덕분에 하나 외웠습니다. break it up . 헤어지다라는 뜻으로도 쓰는데 '그만 싸워요' 이 뜻은 몰랐으니까...
    Why do we have to break it up왜 우리가 헤어져야만 하나요
    I don't want to break it up 전 헤어지고 싶지 않아요 어쨋거나 둘 사이가 떠러진다는 뜻...싸우는 당사자들도 서로 떠러지라는...떨어? 떠러? 에구 국어도 모르면서..ㅋㅋㅋ

  • 작성자 14.10.10 11:10

    When the police officer saw the boys fighting, he came over and hollered, "Break it up! You want me to arrest you?"

    경찰관이 싸우고 있는 애들을 보고 다가가서 외쳤다. "그만 싸워, 체포당하고 싶어?"

최신목록