大方廣佛華嚴經 卷第十 | 대방광불화엄경 제 10권 |
|
|
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯 | 우전국 삼장법사 실차란타 역 |
|
|
華藏世界品 第五之三 | 화장세계품 제 5-3 |
|
|
爾時에 普賢菩薩이 復告大衆言호대 | 그때 보현보살이 |
이시 보현보살 부고대중언 | 다시 대중들에게 말했다. |
諸佛子야 彼離垢焰藏香水海東에 | "불자들이여, |
제불자 피이구염장향수해동 | 저 이구염장(離垢焰藏) 향수해의 동쪽에 |
次有香水海하니 名變化微妙身이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명변화미묘신 | 이름은 변화미묘신(變化微妙身)이요 |
此海中에 有世界種하니 名善布差別方이며 | 그 향수해 안에 한 세계종이 있으니 |
차해중 유세계종 명선포차별방 | 이름은 선포차별방(善布差別方)이며, |
|
|
次有香水海하니 名金剛眼幢이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명금강안당 | 이름이 금강안당(金剛眼幢)이요 |
世界種은 名莊嚴法界橋며 | 세계종은 |
세계종 명장엄법계교 | 이름이 장엄법계교(莊嚴法界橋)며, |
|
|
次有香水海하니 名種種蓮華妙莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명종종연화묘장엄 | 종종연화묘장엄(種種蓮華妙莊嚴)이요 |
世界種은 名恒出十方變化며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명항출시방변화 | 항출시방변화(恒出時方變化)며, |
|
|
次有香水海하니 名無閒寶王輪이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명무간보왕륜 | 이름이 무간보왕륜(無閒寶王輪)이요 |
世界種은 名寶蓮華莖密雲이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보연화경밀운 | 보련화경밀운(寶蓮華莖密雲)며, |
|
|
次有香水海하니 名妙香焰普莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘향염보장엄 | 이름이 묘향염보장엄(妙香焰普莊嚴)이요 |
世界種은 名毘盧遮那變化行아며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명비로자나변화행 | 비로자나변화행(毘盧遮那變化行)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶末閻浮幢이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보말염부당 | 이름이 보말염부당(寶末閻浮幢)이요 |
世界種은 名諸佛護念境界이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명제불호념경계 | 제불호념경계(諸佛護念境界)이며, |
|
|
次有香水海하니 名一切色熾然光이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명일체색치연광 | 이름이 일체색치연광(一切色熾然光)이요 |
世界種은 名最勝光徧照며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명최승광변조 | 최승광변조(最勝光徧照)이며, |
|
|
次有香水海하니 名一切莊嚴具境界요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명일체장엄구경계 | 일체장엄구경계(一切莊嚴具境界)요 |
世界種은 名寶焰燈이니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보염등 | 보염등(寶焰燈)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名玻瓈地요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명파려지 | 이름이 파려지(玻瓈地)요 |
世界種은 名常放光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명상방광명 | 상방광명(常放光明)이며 |
以世界海淸淨劫音聲으로 爲體어니와 | 세계바다 청정겁 동안의 음성으로 |
이세계해청정겁음성 위체 | 체를 삼았는데 |
|
|
此中最下方에 有世界하니 | 그 중 가장 아랫쪽에 |
차중최하방 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名可愛樂淨光幢이요 | 이름이 가애락정광당 |
명가애락정광당 | (可愛樂淨光幢)이요 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순일청정하며 |
순일청정 |
|
佛號는 最勝三昧精進慧이시며 | 부처님 명호는 최승삼매정진혜 |
불호 최승삼매정진혜 | (最勝三昧精進慧)이시니라. |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名香莊嚴幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명향장엄당 | 이름이 향장엄당(香莊嚴幢)이요 |
十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 10 불찰미진수의 세계들이 |
십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순일청정하며 |
순일청정 |
|
佛號는 無障礙法界燈이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무장애법계등 | 무장애법계등(無障礙法界燈)이시며, |
|
|
此上에 過三佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과삼불찰미진수세계 | 3 불찰미진수의 세계를 지나 |
與娑婆世界齊等하야 有世界하니 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
여사바세계제등 유세계 | 한 세계가 있으니 |
名放光明藏이요 | 이름이 방광명장(放光明藏)이요 |
명방광명장 |
|
佛號는 徧法界無障礙慧明이시며 | 부처님 명호는 변법계무장애혜명 |
불호 변법계무장애혜명 | (徧法界無障礙慧明)이시며, |
|
|
此上에 過七佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과칠불찰미진수세계 | 7 불찰미진수의 세계를 지나 |
至此世界種하야 最上方에 | 이 세계종에 이르러 |
지차세계종 최상방 | 가장 윗쪽에 |
有世界하니 名最勝身香이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명최승신향 | 이름은 최승신향(最勝身香)이요 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰미진수의 세계가 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하며 | 순일청정하며 |
순일청정 |
|
佛號는 覺分華시니라 | 부처님 명호는 |
불호 각분화 | 각분화(覺分華)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼無盡光明輪香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피무진광명륜향수해외 | 저 무진광명륜(無盡光明輪) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名具足妙光이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명구족묘광 | 이름은 구족묘광(具足妙光)이요 |
世界種은 名徧無垢며 | 세계종의 이름은 변무구(徧無垢)며, |
세계종 명변무구 |
|
|
|
次有香水海하니 名光耀蓋요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명광요개 | 이름이 광요개(光耀蓋)요 |
世界種은 名無邊普莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무변보장엄 | 무변보장엄(無邊普莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙寶莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘보장엄 | 이름이 묘보장엄(妙寶莊嚴)이요 |
世界種은 名香摩尼軌度形이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명향마니궤도형 | 향마니궤도형(香摩尼軌度形)이며, |
|
|
次有香水海하니 名出佛音聲이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명출불음성 | 이름이 출불음성(出佛音聲)이요 |
世界種은 名善建立莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명선건립장엄 | 선건립장엄(善建立莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名香幢須彌藏이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명향당수미장 | 이름이 향당수미장(香幢須彌藏)이요 |
世界種은 名光明徧滿이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명광명변만 | 광명변만(光明徧滿)이며, |
|
|
次有香水海하니 名栴檀妙光明이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명전단묘광명 | 이름이 전단묘광명(栴檀妙光明)이요 |
世界種은 名華焰輪이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명화염륜 | 화염륜(華焰輪)이며 |
|
|
次有香水海하니 名風力持요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명풍력지 | 이름이 풍력지(風力持)요 |
世界種은 名寶焰雲幢이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보염운당 | 보염운당(寶焰雲幢)이며, |
|
|
次有香水海하니 名帝釋身莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명제석신장엄 | 이름이 제석신장엄(帝釋身莊嚴)이요 |
世界種은 名眞珠藏이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명진주장 | 진주장(眞珠藏)이며, |
|
|
次有香水海하니 名平坦嚴淨이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명평탄엄정 | 이름이 평탄엄정(平坦嚴淨)이요 |
世界種은 名毘瑠璃末種種莊嚴이니라 | 세계종의 이름은 비유리말종종장엄 |
세계종 명비유리말종종장엄 | (毘瑠璃末種種莊嚴)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名妙樹華요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명묘수화 | 이름이 묘수화(妙樹華)요 |
世界種은 名出生諸方廣大剎이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명출생제방광대찰 | 출생제방광대찰(出生諸方廣大剎)이며 |
以一切佛摧伏魔音으로 爲體어니와 | 부처님들이 마군을 꺾어 굴복시키시는 |
이일체불최복마음 위체 | 음성으로 체를 삼았는데 |
|
|
此中最下方에 有世界하니 名焰炬幢이요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명염거당 | 이름이 염거당(焰炬幢)이요 |
佛號는 世閒功德海이시며 | 부처님 명호는 |
불호 세간공덕해 | 세간공덕해(世閒功德海)이시니라. |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名出生寶요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명출생보 | 이름이 출생보(出生寶)요 |
佛號는 師子力寶雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 사자력보운 | 사자력보운(師子力寶雲)이시며 |
|
|
此上에 與娑婆世界齊等하야 | 그 위로 |
차상 여사바세계제등 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
有世界하니 名衣服幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명의복당 | 이름이 의복당(衣服幢)이요 |
佛號는 一切智海王이시며 | 부처님 명호는 |
불호 일체지해왕 | 일체지해왕(日切智海王)이시며, |
|
|
於此世界種의 最上方에 | 그 세계종의 가장 윗쪽에 |
차어세계종 최상방 |
|
有世界하니 名寶瓔珞師子光明이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명보영락사자광명 | 보영락사자광명(寶瓔珞師子光明)이요 |
佛號는 善變化蓮華幢이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 선변화연화당 | 선변화연화당(善變化蓮華幢)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼金剛焰光明香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피금강염광명향수해외 | 저 금강염광명(金剛焰光明) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名一切莊嚴具瑩飾幢이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 이름은 |
차유향수해 명일체장엄구영식당 | 일체장엄구영식당(一切莊嚴具瑩飾幢)이요 |
世界種은 名淸淨行莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명청정행장엄 | 청정행장엄(淸淨行莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名一切寶華光耀海요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명일체보화광요해 | 이름이 일체보화광요해(一切寶華光耀海)요 |
世界種은 名功德相莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명공덕상장엄 | 공덕상장엄(功德相莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名蓮華開敷요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명연화개부 | 이름이 연화개부(蓮華開敷)요 |
世界種은 名菩薩摩尼冠莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보살마니관장엄 | 보살마니관장엄(菩薩摩尼冠莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙寶衣服이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘보의복 | 이름이 묘보의복(妙寶衣服)이요 |
世界種은 名淨珠輪이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명정주륜 | 정주륜(淨珠輪)이며, |
|
|
次有香水海하니 名可愛華徧照요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명가애화변조 | 이름이 가애화변조(可愛華徧照)요 |
世界種은 名百光雲照耀며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명백광운조요 | 백광운조요(百光雲照耀)이며, |
|
|
次有香水海하니 名徧虛空大光明이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명변허공대광명 | 이름이 변허공대광명(徧虛空大光明)이요 |
世界種은 名寶光普照이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보광보조 | 보광보조(寶光普照)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙華莊嚴幢이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘화장엄당 | 이름이 묘화장엄당(妙華莊嚴幢)이요 |
世界種은 名金月眼瓔珞이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명금월안영락 | 금월안영락(金月眼瓔珞)이며, |
|
|
次有香水海하니 名眞珠香海藏이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명진주향해장 | 이름이 진주향해장(眞珠香海藏)이요 |
世界種은 名佛光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명불광명 | 불광명(佛光明)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶輪光明이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보륜광명 | 이름이 보륜광명(寶輪光明)이요 |
世界種은 名善化現佛境界光明이니라 | 세계종의 이름은 선화현불경계광명 |
세계종 명선화현불경계광명 | (善化現佛境界光明)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名無邊輪莊嚴底요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명무변륜장엄저 | 이름이 무변륜장엄저(無邊輪莊嚴底)요 |
世界種은 名無量方差別이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무량방차별 | 무량방차별(無量方差別)이며 |
以一切國土 種種言說音으로 爲體어니와 | 모든 국토의 갖가지 말소리로 |
이일체국토 종종언설음 위체 | 체를 삼았는데 |
|
|
此中最下方에 有世界하니 名金剛華蓋요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명금강화개 | 이름이 금강화개(金剛華蓋)요 |
佛號는 無盡相光明普門音이시며 | 부처님 명호는 무진상광명보문음 |
불호 무진상광명보문음 | (無盡相光明普門音)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
有世界가 與金剛幢世界齊等하니 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
유세계 여금강당세계제등 | 한 세계가 있으니 |
名出生寶衣幢이요 | 이름이 출생보의당(出生寶衣幢)이요 |
명출생보의당 |
|
佛號는 福德雲大威勢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 복덕운대위세 | 복덕운대위세(福德雲大威勢)이시며, |
|
|
此上에 與娑婆世界齊等하야 | 그 위로 |
차상 여사바세계제등 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
有世界하니 名衆寶具妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명중보구묘장엄 | 이름이 중보구묘장엄(衆寶具妙莊嚴)이요 |
佛號는 勝慧海이시며 | 부처님 명호는 |
불호 승혜해 | 승혜해(勝慧海)이시며, |
|
|
於此世界種의 最上方에 | 그 세계종의 가장 윗쪽에 |
어차세계종 최하방 |
|
有世界하니 名日光明衣服幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명일광명의복당 | 이름은 일광명의복당(日光明衣服幢)이요 |
佛號는 智日蓮華雲이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 지일연화운 | 지일연화운(智日蓮華雲)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼帝靑寶莊嚴香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피제청보장엄향수해외 | 저 제청보장엄(帝靑寶莊嚴) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名阿脩羅宮殿이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명아수라궁전 | 이름은 아수라궁전(阿脩羅宮殿)이요 |
世界種은 名香水光所持이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명향수광소지 | 향수광소지(香水光所持)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶師子莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보사자장엄 | 이름이 보사자장엄(寶師子莊嚴)이요 |
世界種은 名徧示十方一切寶며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명변시시방일체보 | 변시시방일체보(徧示十方一切寶)이며, |
|
|
次有香水海하니 名宮殿色光明雲이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명궁전색광명운 | 이름이 궁전색광명운(宮殿色光明雲)이요 |
世界種은 名寶輪妙莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보륜묘장엄 | 보륜묘장엄(寶輪妙莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名出大蓮華요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명출대연화 | 이름이 출대련화(出大蓮華)요 |
世界種은 名妙莊嚴徧照法界며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명묘장엄변조법계 | 묘장엄변조법계(妙莊嚴徧照法界)이며, |
|
|
次有香水海하니 名燈焰妙眼이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명등염묘안 | 이름이 등염묘안(燈焰妙眼)이요 |
世界種은 名徧觀察十方變化며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명변관찰시방변화 | 변관찰시방변화(徧觀察十方變化)며, |
|
|
次有香水海하니 名不思議莊嚴輪이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명부사의장엄륜 | 이름이 부사의장엄륜(不思議莊嚴輪)이요 |
世界種은 名十方光明普名稱이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명시방광명보명칭 | 시방광명보명칭(十方光明普名稱)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶積莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보적장엄 | 이름이 보적장엄(寶積莊嚴)이요 |
世界種은 名燈光照耀며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명등광조요 | 등광조요(燈光照耀)며, |
|
|
次有香水海하니 名淸淨寶光明이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명청정보광명 | 이름이 청정보광명(淸淨寶光明)이요 |
世界種은 名須彌無能爲礙風이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명수미무능위애풍 | 수미무능위애풍(須彌無能爲礙風)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶衣欄楯이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보의난순 | 이름이 보의난순(寶衣欄楯)이요 |
世界種은 名如來身光明이니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명여래신광명 | 여래신광명(如來身光明)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名樹莊嚴幢이요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명수장엄당 | 이름이 수장엄당(樹莊嚴幢)이요 |
世界種은 名安住帝網이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명안주제망 | 안주제망(安住帝網)이며 |
以一切菩薩智地音聲으로 爲體어니와 | 모든 보살지혜 지위의 음성으로 |
이일체보살지지움성 위체 | 체를 삼았는데 |
|
|
此中最下方에 有世界하니 名妙金色이요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명묘금색 | 이름이 묘금색(妙金色)이요 |
佛號는 香焰勝威光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 향염승위광 | 향염승위광(香焰勝威光)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名摩尼樹華요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명마니수화 | 이름이 마니수화(摩尼樹華)요 |
佛號는 無礙普現이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무애보현 | 무애보현(無礙普現)이시며, |
|
|
此上에 與娑婆世界齊等하야 | 그 위로 |
차상 여사바세계제등 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
有世界하니 名毘瑠璃妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명비유리묘장엄 | 이름이 비유리묘장엄(毘瑠璃妙莊嚴)이요 |
佛號는 法自在堅固慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 법자재견고혜 | 법자재견고혜(法自在堅固慧)이시며, |
|
|
於此世界種의 最上方에 | 그 세계종의 가장 윗쪽에 |
어차세계종 최상방 |
|
有世界하니 名梵音妙莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명범음묘장엄 | 이름은 범음묘장엄(梵音妙莊嚴)이요 |
佛號는 蓮華開敷光明王이시니라 | 부처님 명호는 연화개부광명왕 |
불호 연화개부광명왕 | (蓮華開敷光明王)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼金剛輪莊嚴底香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피금강륜장엄저향수해외 | 저 금강륜장엄저(金剛輪莊嚴底) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名化現蓮華處요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명화현연화처 | 이름은 화현연화처(化現蓮華處)요 |
世界種은 名國土平正이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명국토평정 | 국토평정(國土平正)이며, |
|
|
次有香水海하니 名摩尼光이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명마니광 | 이름이 마니광(摩尼光)이요 |
世界種은 名徧法界無迷惑이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명변법계무미혹 | 변법계무미혹(徧法界無迷惑)이며, |
|
|
次有香水海하니 名衆妙香日摩尼요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명중묘향일마니 | 이름이 중묘향일마니(衆妙香日摩尼)요 |
世界種은 名普現十方이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보현시방 | 보현시방(普現十方)이며, |
|
|
次有香水海하니 名恒納寶流요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명항납보류 | 이름이 항납보류(恒納寶流)요 |
世界種은 名普行佛言音이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보행불언음 | 보행불언음(普行佛言音)이며, |
|
|
次有香水海하니 名無邊深妙音이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명무변심묘음 | 이름이 무변심묘음(無邊心妙音)이요 |
世界種은 名無邊方差別이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무변방차별 | 무변방차별(無邊方差別)이며, |
|
|
次有香水海하니 名堅實積聚요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명견실적취 | 이름이 견실적취(堅實積聚)요 |
世界種은 名無量處差別이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무량처차별 | 무량처차별(無量處差別)이며, |
|
|
次有香水海하니 名淸淨梵音이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명청정범음 | 이름이 청정범음(淸淨梵音)이요 |
世界種은 名普淸淨莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보청정장엄 | 보청정장엄(普淸淨莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名栴檀欄楯音聲藏이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명전단란순음성장 | 전단란순음성장(栴檀欄楯音聲藏)이요 |
世界種은 名迥出幢이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명형출당 | 형출당(迥出幢)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙香寶王光莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명묘향보왕광장엄 | 묘향보왕광장엄(妙香寶王光莊嚴)이요 |
世界種은 名普現光明力이니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보현광명력 | 보현광명력(普現光明力)이니라. |
|
|
諸佛子야 彼蓮華因陀羅網香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피연화인다라망향수해외 | 저 연화인다라망(蓮華因陀羅網) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名銀蓮華妙莊嚴이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명은연화묘장엄 | 이름은 은련화묘장엄(銀蓮華妙莊嚴))이요 |
世界種은 名普徧行이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보변행 | 보변행(普徧行)이며, |
|
|
次有香水海하니 名毘瑠璃竹密焰雲이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명비유리죽밀염운 | 비유리죽밀염운(毘瑠璃竹密焰雲)이요 |
世界種은 名普出十方音이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보출시방음 | 보출시방음(普出十方音)이며, |
|
|
次有香水海하니 名十方光焰聚요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명시방광염취 | 이름이 시방광염취(十方光焰聚)요 |
世界種은 名恒出變化分布十方이며 | 세계종의 이름은 항출변화분포시방 |
세계종 명항출변화분포시방 | (恒出變化分布十方)이며, |
|
|
次有香水海하니 名出現眞金摩尼幢이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명출현진금마니당 | 출현진금마니당(出現眞金摩尼幢)이요 |
世界種은 名金剛幢相이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명금강당상 | 금강당상(金剛幢相)이며, |
|
|
次有香水海하니 名平等大莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명평등대장엄 | 이름이 평등대장엄(平等大莊嚴)이요 |
世界種은 名法界勇猛旋이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명법계용맹선 | 법계용맹선(法界勇猛旋)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶華叢無盡光이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보화총무진광 | 이름이 보화총무진광(寶華叢無盡光)이요 |
世界種은 名無邊淨光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무변정광명 | 무변정광명(無變淨光明)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙金幢이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘금당 | 이름이 묘금당(妙金幢)이요 |
世界種은 名演說微密處며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명연설미밀처 | 연설미밀처(演說微密處)이며, |
|
|
次有香水海하니 名光影徧照요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명광영변조 | 이름이 광영변조(光影徧照)요 |
世界種은 名普莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보장엄 | 보장엄(普莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寂音이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명적음 | 이름이 적음(寂音)이요 |
世界種은 名現前垂布니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명현전수포 | 현전수포(現前垂布)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名密焰雲幢이요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명밀염운당 | 이름이 밀염운당(密焰雲幢)이요 |
世界種은 名一切光莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명일체광장엄 | 일체광장엄(日切光莊嚴)이며 |
以一切如來道場衆會音으로 爲體어니와 | 모든 여래도량에 모인 대중의 음성으로 |
이일체여래도량중회음 위체 | 체를 삼았는데 |
|
|
於此最下方에 有世界하니 名淨眼莊嚴이요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
어차최하방 유세계 명정안장엄 | 이름이 정안장엄(淨眼藏嚴)이요 |
佛號는 金剛月徧照十方이시며 | 부처님 명호는 |
불호 금강월변조시방 | 금강월변조시방(金剛月徧照十方)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名蓮華德이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화덕 | 이름이 연화덕(蓮華德)이요 |
佛號는 大精進善覺慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 대정진선각혜 | 대정진선각혜(大精進善覺慧)이시며, |
|
|
此上에 與娑婆世界齊等하야 | 그 위로 |
차상 여사바세계제등 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
有世界하니 名金剛密莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명금강밀장엄 | 이름이 금강밀장엄(金剛密莊嚴)이요 |
佛號는 娑羅王幢이시며 | 부처님 명호는 |
불호 사라왕당 | 사라왕당(裟羅王幢)이시며, |
|
|
此上에 過七佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 7 불찰미진수의 세계를 지나 |
차상 과칠불찰미진수세계 |
|
有世界하니 名淨海莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명정해장엄 | 이름이 정해장엄(淨海莊嚴)이요 |
佛號는 威德絕倫無能制伏이시니라 | 부처님 명호는 위덕절륜무능제복 |
불호 위덕절륜무능제복 | (威德絶倫無能制伏)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼積集寶香藏香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피적집보향장향수해외 | 저 적집보향장(積集寶香藏) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名一切寶光明徧照요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명일체보광명변조 | 이름은 일체보광명변조(一切寶光明徧照)요 |
世界種은 名無垢稱莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무구칭장엄 | 무구칭장엄(無垢稱莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名衆寶華開敷요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명중보화개부 | 이름이 중보화개부(衆寶華開敷)요 |
世界種은 名虛空相이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명허공상 | 허공상(虛空相)이며, |
|
|
次有香水海하니 名吉祥幄徧照요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명길상악변조 | 이름이 길상악변조(吉祥幄徧照)요 |
世界種은 名無礙光普莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무애광보장엄 | 무애광보장엄(無礙光普莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名栴檀樹華요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명전단수화 | 이름이 전단수화(栴檀樹華)요 |
世界種은 名普現十方旋이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보현시방선 | 보현시방선(普現十方旋)이며, |
|
|
次有香水海하니 名出生妙色寶요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명출생묘색보 | 이름이 출생묘색보(出生妙色寶)요 |
世界種은 名勝幢周徧行이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명승당주변행 | 승당주변행(勝幢周徧行)이며, |
|
|
次有香水海하니 名普生金剛華요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보생금강화 | 이름이 보생금강화(普生金剛華)요 |
世界種은 名現不思議莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명현부사의장엄 | 현부사의장엄(現不思議莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名心王摩尼輪嚴飾이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명심왕마니륜엄식 | 심왕마니륜엄식(心王摩尼輪嚴飾)이요 |
世界種은 名示現無礙佛光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명시현무애불광명 | 시현무애불광명(示現無礙佛光明)이며, |
|
|
次有香水海하니 名積集寶瓔珞이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명적집보영락 | 이름이 적집보영락(積集寶瓔珞)이요 |
世界種은 名淨除疑며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명정제의 | 정제의(淨除疑)이며, |
|
|
次有香水海하니 名眞珠輪普莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명진주륜보장엄 | 이름이 진주륜보장엄(眞珠輪普莊嚴)이요 |
世界種은 名諸佛願所流니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명제불원소류 | 제불원소류(諸佛願所流)니라, |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 |
|
名閻浮檀寶藏輪이요 | 이름이 염부단보장륜(閻浮檀寶藏輪)이요 |
명염부단보장륜 | |
世界種은 名普音幢이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보음당 | 보음당(普音幢)이며 |
以入一切智門音聲으로 爲體어니와 | 일체지혜의 문으로 들어가는 음성으로 |
이입일체지문음성 위체 | 체를 삼았는데 |
|
|
此中最下方에 有世界하니 名華蕊焰이요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명화예염 | 이름이 화예염(華蕊焰)이요 |
佛號는 精進施이시며 | 부처님 명호는 |
불호 정진시 | 정진시(精進施)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名蓮華光明幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명연화광명당 | 이름은 연화광명당(蓮華光明幢)이요 |
佛號는 一切功德最勝心王이시며 | 부처님 명호는 일체공덕최승심왕 |
불호 일체공덕최승심왕 | (一切功德最勝心王)이시며, |
|
|
此上에 過三佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과삼불찰미진수세계 | 3 불찰미진수의 세계를 지나 |
與娑婆世界齊等하야 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
여사바세계제등 |
|
有世界하니 名十力莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명십력장엄 | 이름은 십력장엄(十力莊嚴)이요 |
佛號는 善出現無量功德王이시며 | 부처님 명호는 선출현무량공덕왕 |
불호 선출현무량공덕왕 | (善出現無量功德王)이시며, |
|
|
於此世界種의 最上方에 | 그 세계종의 가장 윗쪽에 |
어차세계종 최상방 |
|
有世界하니 名摩尼香山幢이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명마니향산당 | 이름은 마니향산당(摩尼香山幢)이요 |
佛號는 廣大善眼淨除疑이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 광대선안정제의 | 광대선안정제의(廣大善眼淨除疑)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼寶莊嚴香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피보장엄향수해외 | 저 보장엄(寶莊嚴) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名持須彌光明藏이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명지수미광명장 | 이름은 지수미광명장(持須彌光明藏)이요 |
世界種은 名出生廣大雲이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명출생광대운 | 출생광대운(出生廣大雲)이며, |
|
|
次有香水海하니 名種種莊嚴大威力境界요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명종종장엄대위력경계 | 종종장엄대위력경계(種種莊嚴大威力境界)요 |
世界種은 名無礙淨莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무애정장엄 | 무애정장엄(無礙淨莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名密布寶蓮華요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명밀포보연화 | 이름이 밀포보련화(密布寶蓮華)요 |
世界種은 名最勝燈莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명최승등장엄 | 최승등장엄(最勝燈莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名依止一切寶莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명의지일체보장엄 | 의지일체보장엄(依止一切寶莊嚴)이요 |
世界種은 名日光明網藏이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명일광명망장 | 일광명망장(日光明網藏)이며, |
|
|
次有香水海하니 名衆多嚴淨이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명중다엄정 | 이름이 중다엄정(衆多嚴淨)이요 |
世界種은 名寶華依處며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보화의처 | 보화의처(寶華依處)며, |
|
|
次有香水海하니 名極聰慧行이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명극총혜행 | 이름이 극총혜행(極聰慧行)이요 |
世界種은 名最勝形莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명최승형장엄 | 최승형장엄(最勝形莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名持妙摩尼峯이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명지묘마니봉 | 이름이 지묘마니봉(持妙摩尼峯)이요 |
世界種은 名普淨虛空藏이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보정허공장 | 보정허공장(普淨虛空藏)이며, |
|
|
次有香水海하니 名大光徧照요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명대광변조 | 이름이 대광변조(大光徧照)요 |
世界種은 名帝靑炬光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명제청거광명 | 제청거광명(帝靑炬光明)이며, |
|
|
次有香水海하니 名可愛摩尼珠充滿徧照요 | 그 다음에 있는 향수해는 이름이 |
차유향수해 명가애마니주충만변조 | 가애마니주충만변조(可愛摩尼珠充滿徧照)요 |
世界種은 名普吼聲이니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보후성 | 보후성(普吼聲)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名出帝靑寶요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명출제청보 | 이름이 출제청보(出帝靑寶)요 |
世界種은 名周徧無差別이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명주변무차별 | 주변무차별(周徧無差別)이며 |
以一切菩薩震吼聲으로 爲體어니와 | 모든 보살의 우뢰와 같은 사자후음으로 |
이일체보살진후성 위체 | 체를 삼았는데 |
|
|
此中最下方에 有世界하니 名妙勝藏이요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명묘승장 | 이름은 묘승장(妙勝藏)이요 |
佛號는 最勝功德慧이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최승공덕혜 | 최승공덕혜(最勝功德慧)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名莊嚴相이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명장엄상 | 이름은 장엄상(莊嚴相)이요 |
佛號는 超勝大光明이시며 | 부처님 명호는 |
불호 초승대광명 | 초승대광명(超勝大光明)이시며, |
|
|
此上에 與娑婆世界齊等하야 | 그 위로 |
차상 여사바세계제등 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
有世界하니 名瑠璃輪普莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명유리륜보장엄 | 이름은 유리륜보장엄(瑠璃輪普莊嚴)이요 |
佛號는 須彌燈이시며 | 부처님 명호는 |
불호 수미등 | 수미등(須彌燈)이시며, |
|
|
於此世界種의 最上方에 | 그 세계종의 가장 윗쪽에 |
어차세계종 최상방 |
|
有世界하니 名華幢海요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명화당해 | 이름은 화당해(華幢海)이요 |
佛號는 無盡變化妙慧雲이시니라 | 부처님 명호는 무진변화묘혜운 |
불호 무진변화묘혜운 | (無盡變化妙慧雲)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼金剛寶聚香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피금강보취향수해외 | 저 금강보취(金剛寶聚) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名崇飾寶埤堄이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명숭식보비예 | 이름은 숭식보비예(崇飾寶埤堄)요 |
世界種은 名秀出寶幢이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명수출보당 | 수출보당(秀出寶幢)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶幢莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보당장엄 | 이름이 보당장엄(寶幢莊嚴)이요 |
世界種은 名現一切光明이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명현일체광명 | 현일체광명(現一切光明)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙寶雲이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘보운 | 이름이 묘보운(妙寶雲)이요 |
世界種은 名一切寶莊嚴光明徧照며 | 세계종의 이름은 일체보장엄광명변조 |
세계종 명일체보장엄광명변조 | (一切寶莊嚴光明徧照)며, |
|
|
次有香水海하니 名寶樹華莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보수화장엄 | 이름이 보수화장엄(寶樹華莊嚴)이요 |
世界種은 名妙華閒飾이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명묘화간식 | 묘화간식(妙華間飾)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙寶衣莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘보의장엄 | 이름이 묘보의장엄(妙寶衣莊嚴)이요 |
世界種은 名光明海이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명광명해 | 광명해(光明海)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶樹峯이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보수봉 | 이름이 보수봉(寶樹峯)이요 |
世界種은 名寶焰雲이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보염운 | 보염운(寶焰雲)이며, |
|
|
次有香水海하니 名示現光明이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명시현광명 | 이름이 시현광명(示現光明)이요 |
世界種은 名入金剛無所礙며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명입금강무소애 | 입금강무소애(入金剛無所礙)이며, |
|
|
次有香水海하니 名蓮華普莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명연화보장엄 | 이름이 연화보장엄(蓮華寶莊嚴)이요 |
世界種은 名無邊岸海淵이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명무변안해연 | 무변안해연(無邊岸海淵)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙寶莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘보장엄 | 이름이 묘보장엄(妙寶莊嚴)이요 |
世界種은 名普示現國土藏이니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보시현국토장 | 보시현국토장(普示現國土藏)이니라., |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名不可壞海요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명불가괴해 | 이름이 불가괴해(不可壞海)요 |
世界種은 名妙輪閒錯蓮華場이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명묘륜간착연화장 | 묘륜간착련화장(妙輪閒錯蓮華場)이며 |
以一切佛力所出音으로 爲體하니라 | 모든 부처님의 힘에서 나오는 음성으로 |
이일체불력소출음 위체 | 체를 삼았느니라. |
|
|
此中最下方에 有世界하니 名最妙香이요 | 그 중 가장 아랫쪽에 한 세계가 있으니 |
차중최하방 유세계 명최묘향 | 이름이 최묘향(最妙香)이요 |
佛號는 變化無量塵數光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 변화무량진수광 | 변화무량진수광(變化無量塵數光)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名不思議差別莊嚴門이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명부사의차별장엄문 | 부사의차별장엄문(不思議差別莊嚴門)이요 |
佛號는 無量智이시며 | 부처님 명호는 무량지(無量智)이시며, |
불호 무량지 |
|
|
|
此上에 與娑婆世界齊等하야 | 그 위로 |
차상 여사바세계제등 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
有世界하니 名十方光明妙華藏이요 | 한 세계가 있으니 이름은 |
유세계 명시방광명묘화장 | 시방광명묘화장(十防光明妙華藏)이요 |
佛號는 師子眼光焰雲이시며 | 부처님 명호는 |
불호 사지안광염운 | 사자안광염운(師子眼光焰雲)이시며, |
|
|
於此最上方에 | 그 세계종의 |
어차최상방 | 가장 윗쪽에 |
有世界하니 名海音聲요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명해음성 | 이름은 해음성(海音聲)이요 |
佛號는 水天光焰門이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 수천광염문 | 수천광염문(水天光焰門)이시니라. |
|
|
諸佛子야 彼天城寶堞香水海外에 | 불자들이여, |
제불자 피천성보엽향수해외 | 저 천성보엽(天城寶堞) 향수해 밖에 |
次有香水海하니 名焰輪赫奕光이요 | 그 다음의 향수해가 있으니 |
차유향수해 명염륜혁혁광 | 이름은 염륜혁혁광(焰輪赫奕光)이요 |
世界種은 名不可說種種莊嚴이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명불가설종종장엄 | 불가설종종장엄(不可說種種莊嚴)이며, |
|
|
次有香水海하니 名寶塵路요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명보진로 | 이름이 보진로(寶塵路)요 |
世界種은 名普入無量旋이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보입무량선 | 보입무량선(普入無量旋)이며, |
|
|
次有香水海하니 名具一切莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명구일체장엄 | 이름이 구일체장엄(具一切莊嚴)이요 |
世界種은 名寶光徧照며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명보광변조 | 보광변조(寶光徧照)이며, |
|
|
次有香水海하니 名布衆寶網이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명포중보망 | 이름이 포중보망(布衆寶網)이요 |
世界種은 名安布深密이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명안포심밀 | 안포심밀(安布深密)이며, |
|
|
次有香水海하니 名妙寶莊嚴幢이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명묘보장엄당 | 이름이 묘보장엄당(妙寶莊嚴幢)이요 |
世界種은 名世界海明了音이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명세계해명료음 | 세계해명료음(世界海明了音)이며, |
|
|
次有香水海하니 名日宮淸淨影이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명일궁청정영 | 이름이 일궁청정영(日宮淸淨影)이요 |
世界種은 名徧入因陀羅網이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명변입인다라망 | 변입인다라망(徧入因陀羅網)이며, |
|
|
次有香水海하니 名一切鼓樂美妙音이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명일체고락미묘음 | 이름이 일체고악미묘음(一切鼓樂美妙音)이요 |
世界種은 名圓滿平正이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명원만평정 | 원만평정(圓滿平正)이며, |
|
|
次有香水海하니 名種種妙莊嚴이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명종종묘장엄 | 이름이 종종묘장엄(種種妙莊嚴)이요 |
世界種은 名淨密光焰雲이며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명정밀광염운 | 정밀광염운(淨密光焰雲)이며, |
|
|
次有香水海하니 名周徧寶焰燈이요 | 그 다음에 있는 향수해는 |
차유향수해 명주변보염등 | 이름이 주변보염등(周徧寶焰燈)이요, |
世界種은 名隨佛本願種種形이니라 | 세계종의 이름은 |
세계종 명수불본원종종형 | 수불본원종종형(隨佛本願種種形)이니라. |
|
|
如是等 不可說佛剎微塵數香水海에 | 이러한 불가설 불찰미진수의 |
여시등 불가설불찰비진수향수해 | 향수해에 |
其最近輪圍山香水海는 名積集瓔珞衣요 | 윤위산(輪圍山) 가장 가까이 있는 향수해는 |
기최근윤위산향수해 명적집영락의 | 이름이 적집영락의(積集瓔珞衣)요 |
世界種은 名化現妙衣며 | 세계종의 이름은 |
세계종 명화현묘의 | 화현묘의(化現妙衣)인데 |
以三世一切佛音聲으로 爲體하니라 | 삼세의 모든 부처님의 음성으로 |
이삼세일체불음성 위체 | 체를 삼았느니라. |
|
|
此中最下方에 有香水海하니 | 그 중 가장 아랫쪽에 |
차중최하방 유향수해 | 한 세계가 있으니 |
名因陀羅華藏이요 | 이름이 인다라화장(因陀羅華藏)이요 |
명인다라화장 |
|
世界는 名發生歡喜이며 | 세계의 이름은 |
세계 명발생환희 | 발생환희(發生歡喜)이며 |
佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 불찰미진수의 세계들이 |
불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하고 | 순일청정하고 |
순일청정 |
|
佛號는 堅悟智이시며 | 부처님 명호는 |
불호 견오지 | 견오지(堅悟智)이시며, |
|
|
此上에 過十佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과십불찰미진수세계 | 10 불찰미진수의 세계를 지나 |
與金剛幢世界齊等하야 | 금강당(金剛幢)세계와 나란히 |
여금강당세계제등 |
|
有世界하니 名寶網莊嚴이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보망장엄 | 이름이 보망장엄(寶網莊嚴)이요 |
十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 10 불찰미진수의 세계들이 |
십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하고 | 순일청정하고 |
순일청정 |
|
佛號는 無量歡喜光이시며 | 부처님 명호는 |
불호 무량환희광 | 무량환희광(無量歡喜光)이시며, |
|
|
此上에 過三佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 |
차상 과삼불찰미진수세계 | 3 불찰미진수의 세계를 지나 |
與娑婆世界齊等하야 | 사바(娑婆)세계와 나란히 |
여사바세계제등 |
|
有世界하니 名寶蓮華師子座요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보연화사자좌 | 이름이 보련화사자좌(寶蓮華師子座)요 |
十三佛剎微塵數世界가 圍遶하며 | 13 불찰미진수의 세계들이 |
십삼불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있으며 |
佛號는 最淸淨不空聞이시며 | 부처님 명호는 |
불호 최청정불공문 | 최청정불공문(最淸淨不空聞)이시며, |
|
|
此上에 過七佛剎微塵數世界하야 | 그 위로 7 불찰미진수의 세계를 지나 |
차상 과칠불찰미진수세계 |
|
至此世界種하야 最上方에 | 이 세계종에 이르러 |
지차세계종 최상방 | 가장 윗쪽에 |
有世界하니 名寶色龍光明이요 | 한 세계가 있으니 |
유세계 명보색룡광명 | 이름은 보색용광명(寶色龍光明)이요 |
二十佛剎微塵數世界가 圍遶하야 | 20 불찰미진수의 세계들이 |
이십불찰미진수세계 위요 | 주위를 에워쌓고 있어서 |
純一淸淨하고 | 순일청정하고 |
순일청정 |
|
佛號는 徧法界普照明이시니라 | 부처님 명호는 |
불호 변법계보조명 | 변법계보조명(徧法界普照明)이시니라. |
|
|
諸佛子야 | 불자들이여, |
제불자 |
|
如是十不可說佛剎微塵數香水海中에 | 이렇듯 10 불가설 불찰미진수의 |
여시십불가설불찰미진수향수해중 | 향수해 가운데는 |
有十不可說佛剎微塵數世界種하야 | 10 불가설 불찰미진수의 |
유십불가설불찰미진수세계종 | 세계종들이 있어서 |
皆依現一切菩薩形摩尼王幢莊嚴蓮華住하야 | 모두가 일체보살 형상의 |
개의현일체보살형마니왕당장엄연화주 | 마니깃발을 장엄한 연꽃에 의지해 머물러 |
各各莊嚴際에 無有閒斷이요 | 각각의 장엄의 끝이 |
각각장엄제 무유간단 | 끊김없이 이어져 있고 |
各各放寶色光明하며 | 저마다의 보배빛 광명을 발하며, |
각각방보색광명 |
|
各各光明雲으로 而覆其上하고 | 저마다의 광명구름으로 |
각각광명운 이부기상 | 그 위가 덮여 있고 |
各各莊嚴具며 各各劫差別이며 | 저마다의 장엄구, |
각각장엄구 각각겁차별 | 저마다의 차별한 겁, |
各各佛出現이며 各各演法海며 | 저마다의 부처님 출현, |
각각불출현 각각연법해 | 저마다의 법바다 연설, |
各各衆生徧充滿이며 各各十方普趣入이며 | 저마다의 중생이 두루 충만함, |
각각중생변충만 각각시방보취입 | 저마다의 시방에 널리 나아감과 |
各各一切佛神力所加持니 | 저마다의 부처님들이 가지하시는 |
각각일체불신력소가지 | 신통력이 있느니라. |
|
|
此一一世界種中의 一切世界가 | 그 낱낱 세계종 안의 |
차일일세계종중 일체세계 | 모든 세계들은 |
依種種莊嚴住하야 | 갖가지의 장엄에 |
의종종장엄주 | 의지하여 머물러 |
遞相接連하며 成世界網하야 | 서로 연계하여 |
체상접연 성세계방 | 세계망(世界網)을 구성하고 |
於華藏莊嚴世界海에 種種差別로 | 화장장엄세계바다에 |
어화장장엄세계해 종종차별 | 갖가지의 다른 모습으로 |
周徧建立하니라 | 주위에 두루 자리하고 있느니라." |
주변건립 |
|
|
|
爾時에 普賢菩薩이 欲重宣其義하야 | 그때 보현보살이 |
이시 보현보살 욕중선기의 | 그 뜻을 거듭 밝히고자 |
承佛威力하야 而說頌言호대 | 부처님의 위신력을 받들어 |
승불위력 이설송언 | 게송으로 말했다. |
|
|
華藏世界海 法界等無別 | 화장세계바다는 |
화장세계해 법계등무별 | 법계와 다름이 없이 |
莊嚴極淸淨 安住於虛空 | 지극히 청정한 장엄으로 |
장엄극청정 안주어허공 | 허공에 안주했도다 |
|
|
此世界海中 剎種難思議 | 이 세계바다 안의 |
차세계해중 찰종난사의 | 상상키 어려운 세계종들 |
一一皆自在 各各無雜亂 | 낱낱이 모두 자유자재하여 |
일일개자재 각각무잡란 | 저마다 난잡함이 없네 |
|
|
華藏世界海 剎種善安布 | 화장세계바다는 |
화장세계해 찰종선안포 | 세계종이 잘 안배되어 있고 |
殊形異莊嚴 種種相不同 | 서로 다른 형상과 장엄이 |
수형이장엄 종종상부동 | 갖가지로 서로 같지 않도다 |
|
|
諸佛變化音 種種爲其體 | 부처님들의 변화음 등의 |
제불변화음 종종위기체 | 갖가지로 그 체를 삼아서 |
隨其業力見 剎種妙嚴飾 | 그 업력(業力)을 따라 보건대 |
수기업력견 찰종묘엄식 | 세계종이 미묘히 장엄되었네 |
|
|
須彌山城網 水旋輪圓形 | 수미산성의 그물 모양이나 |
수미산성망 수선륜원형 | 소용돌이 물바퀴의 원형에 |
廣大蓮華開 彼彼互圍遶 | 광대한 연꽃이 피어 |
광대연화개 피피호위요 | 저마다 서로 에워쌓고 있도다 |
|
|
山幢樓閣形 旋轉金剛形 | 산깃발 모양, 누각의 형상, |
산당루각형 선전금강형 | 굽이도는 금강의 형상으로 |
如是不思議 廣大諸剎種 | 그렇듯 부사의하게 |
여시부사의 광대제찰종 | 광대한 모든 세계종이네 |
|
|
大海眞珠焰 光網不思議 | 큰 바다, 진주 불꽃, |
대해진주염 광망부사의 | 광명그물 부사의하니 |
如是諸剎種 悉在蓮華住 | 이러한 모든 세계종들이 |
여시제찰종 실재연화주 | 연꽃에 모두 머물러 있네 |
|
|
一一諸剎種 光網不可說 | 낱낱의 모든 세계종마다 |
일일제찰종 광망불가설 | 말로 할 수 없는 광명그물들 |
光中現衆剎 普徧十方海 | 광명 속에 모든 세계 나타내니 |
광중현중찰 보변시방해 | 널리 시방의 바다에 두루하네 |
|
|
一切諸剎種 所有莊嚴具 | 일체의 모든 세계종 |
일체제찰종 소유장엄구 | 그 안에 있는 장엄구들 |
國土悉入中 普見無有盡 | 국토가 모두 그 안에 들어가니 |
국토실입중 보견무유진 | 널리 다함없이 보도다 |
|
|
剎種不思議 世界無邊際 | 부사의한 세계종 |
찰종부사의 세계무변제 | 끝없는 세계들 |
種種妙嚴好 皆由大仙力 | 갖가지 아름다운 장엄 |
종종묘엄호 개유대선력 | 그 모두가 큰 선인의 힘 때문이네 |
|
|
一切剎種中 世界不思議 | 일체의 세계종 안의 |
일체찰종중 세계부사의 | 부사의한 세계들 |
或成或有壞 或有已壞滅 | 혹 이루어지고 혹은 무너지며 |
혹성혹유괴 혹유이괴멸 | 혹 어느 것은 이미 무너져 멸했네 |
|
|
譬如林中葉 有生亦有落 | 비유컨대 마치 숲 속의 잎이 |
비여림중엽 유생역유락 | 돋기도 하고 떨어지기도 하듯이 |
如是剎種中 世界有成壞 | 그렇게 세계종 안에서도 |
여시찰종중 세계유성괴 | 세계들이 이루어지고 무너지네 |
|
|
譬如依樹林 種種果差別 | 마치 나무들에 따라서 |
비여의수림 종종과차별 | 온갖 열매가 다르듯이 |
如是依剎種 種種衆生住 | 그렇듯 세계종에 따라 |
여시의찰종 종종중생주 | 갖가지의 중생들이 머무네 |
|
|
譬如種子別 生果各殊異 | 마치 종자가 다르면 |
비여종자별 생과각수이 | 열리는 열매도 각각 다르듯이 |
業力差別故 衆生剎不同 | 업력(業力)이 차별한 까닭에 |
업력차별고 중생찰부동 | 중생들의 세계도 같지 않네 |
|
|
譬如心王寶 隨心見衆色 | 마치 심왕(心王) 보배가 |
비여심왕보 수심견중색 | 마음따라 여러 색을 보듯이 |
衆生心淨故 得見淸淨剎 | 중생의 마음이 청정한 까닭에 |
중생심정고 득견청정찰 | 청정한 세계를 보네 |
|
|
譬如大龍王 興雲徧虛空 | 마치 큰 용왕이 |
비여대용왕 흥운변허공 | 허공에 두루 구름을 일으키듯이 |
如是佛願力 出生諸國土 | 그렇게 부처님 원력으로 |
여시불원력 출생제국토 | 모든 국토가 출생하네 |
|
|
如幻師呪術 能現種種事 | 마치 환술사가 주술로 |
여환사주술 능현종종사 | 능히 갖가지 일을 나타내듯이 |
衆生業力故 國土不思議 | 중생의 업력 때문에 |
중생업력고 국토부사의 | 국토도 부사의하네 |
|
|
譬如衆繢像 畫師之所作 | 마치 모든 그림들을 |
비여중궤상 화사지소작 | 화가가 그려내듯이 |
如是一切剎 心畫師所成 | 그와 같이 모든 세계도 |
여시일체찰 심화사소성 | 마음의 화가가 이루어 내네 |
|
|
衆生身各異 隨心分別起 | 중생들의 몸 각각 다른 것은 |
중생신각이 수심분별기 | 마음의 분별을 따라 일어나는 것이요 |
如是剎種種 莫不皆由業 | 그와 같이 세계가 갖가지인 것도 |
여시찰종종 막불개유업 | 모두가 업력으로 말미암은 것이네 |
|
|
譬如見導師 種種色差別 | 마치 도사(導師)의 |
비여견도사 종종색차별 | 갖가지 차별한 모습을 보듯이 |
隨衆生心行 見諸剎亦然 | 중생의 심행(心行)에 따라 |
수중생심행 견제찰역연 | 모든 세계도 그러함을 보네 |
|
|
一切諸剎際 周布蓮華網 | 일체의 모든 세계의 끝에 |
일체제찰제 주포연화망 | 연꽃그물을 두루 펼쳤고 |
種種相不同 莊嚴悉淸淨 | 갖가지 다른 모양으로 |
종종상부동 장엄실청정 | 모두 청정히 장엄했네 |
|
|
彼諸蓮華網 剎網所安住 | 저 모든 연꽃망에 |
피제연화망 찰망소안주 | 세계의 망이 안주하고 |
種種莊嚴事 種種衆生居 | 갖가지로 장엄한 일에 |
종종장엄사 종종중생거 | 갖가지 중생들이 살고 있네 |
|
|
或有剎土中 險惡不平坦 | 혹 어떤 세계 안에는 |
혹유찰토중 험악불평탄 | 험악하고 평탄치 못한데 |
由衆生煩惱 於彼如是見 | 중생의 번뇌로 말미암아 |
유중생번뇌 어피여시견 | 거기서는 그렇게 보는 것이네 |
|
|
雜染及淸淨 無量諸剎種 | 여러가지로 오염되었거나 청정한 |
잡염급청정 무량제찰종 | 한량없이 많은 세계종들은 |
隨衆生心起 菩薩力所持 | 중생의 마음따라 일어나고 |
수중생심기 보살력소지 | 보살의 힘으로 유지되네 |
|
|
或有剎土中 雜染及淸淨 | 혹 어떤 세계 안의 |
혹유찰토중 잡염급청정 | 여러가지로 오염되고 청정한 것은 |
斯由業力起 菩薩之所化 | 이는 업력 때문에 일어나는 것이요 |
사유업력기 보살지소화 | 보살의 교화할 바로다 |
|
|
有剎放光明 離垢寶所成 | 어떤 세계는 광명을 놓아 |
유찰방광명 이구보소성 | 때 여읜 보배로 이루어져 |
種種妙嚴飾 諸佛令淸淨 | 갖가지로 묘하게 장엄했으니 |
종종묘엄식 제불영청정 | 모든 부처님이 청정케 하였네 |
|
|
一一剎種中 劫燒不思議 | 낱낱의 세계종 가운데 |
일일찰종중 겁소부사의 | 겁의 소진이 부사의하네 |
所現雖敗惡 其處常堅固 | 나타난 바가 비록 패악해도 |
소현수패악 기처상견고 | 그곳은 항상 견고하도다 |
|
|
由衆生業力 出生多剎土 | 중생들의 업력으로 말미암아 |
유중생업력 출생다찰토 | 많은 세계가 출생하여 |
依止於風輪 及以水輪住 | 풍륜(風輪)에 의지하거나 |
의지어풍륜 급이수륜주 | 수륜(水輪)에 의지해 머무네 |
|
|
世界法如是 種種見不同 | 세계의 법이 이와 같아서 |
세계법여시 종종견부동 | 갖가지로 같지 않음을 보거니와 |
而實無有生 亦復無滅壞 | 사실은 생겨남도 없고 |
이실무유생 역부무멸괴 | 또한 무너져 멸함도 없네 |
|
|
一一心念中 出生無量剎 | 낱낱의 생각 속에서 |
일일심념중 출생무량찰 | 한량없는 세계를 만들고 |
以佛威神力 悉見淨無垢 | 부처님 위신력으로 |
이불위신력 실견정무구 | 모두가 티없이 청정함을 보네 |
|
|
有剎泥土成 其體甚堅鞕 | 어떤 세계는 진흙으로 이루어져 |
유찰니토성 기체심견경 | 그 체성이 몹씨 단단히 굳어 있고 |
黑闇無光照 惡業者所居 | 캄캄하여 비추이는 빛이 없으니 |
흑암무광조 악업자소거 | 악업을 지닌자들이 사는 곳일세 |
|
|
有剎金剛成 雜染大憂怖 | 어떤 세계는 금강으로 이루어졌으되 |
유찰금강성 잡염대우포 | 여러가지로 물들어 크게 두렵고 |
苦多而樂少 薄福之所處 | 고통은 많고 즐거움은 적으니 |
고다이락소 박복지소처 | 박복한 자들이 사는 곳일세 |
| |
或有用鐵成 或以赤銅作 | 혹 어느 것은 철로 만들었거나 |
혹유용철성 혹이적동작 | 혹은 붉은 구리로 만들어졌으되 |
石山險可畏 罪惡者充滿 | 석산이 험하여 가히 두려우니 |
석산험가외 죄악자충만 | 죄악을 지은 자들이 가득하도다 |
|
|
剎中有地獄 衆生苦無救 | 세계 안에 지옥이 있어 |
찰중유지옥 중생고무구 | 중생들의 고통 구제할 길 없으니 |
常在黑闇中 焰海所燒然 | 늘 캄캄한 어둠 속에서 |
상재흑암중 염해소소연 | 타오르는 불길에 태워지며 |
|
|
或復有畜生 種種醜陋形 | 혹은 또 축생이 있어서 |
혹부유축생 종종추루형 | 갖가지로 누추한 형상이니 |
由其自惡業 常受諸苦惱 | 그 스스로의 악업 때문에 |
유기자악업 상수제고뇌 | 온갖 고뇌를 항상 받고 있고 |
|
|
或見閻羅界 飢渴所煎逼 | 혹 염라(閻羅)세계를 보면 |
혹견염라계 기갈소전핍 | 기갈에 핍박 받으며 |
登上大火山 受諸極重苦 | 큰 화산에 올라가 |
등상대화산 수제극중고 | 지극히 무거운 고통을 받네 |
|
|
或有諸剎土 七寶所合成 | 혹 어떤 여러 세계에는 |
혹유제찰토 칠보소합성 | 칠보로 이루어진 |
種種諸宮殿 斯由淨業得 | 온갖 궁전들이 있으니 |
종종제궁전 사유정업득 | 이는 청정업으로 얻은 것일세 |
| |
汝應觀世閒 其中人與天 | 너희는 마땅히 세간을 볼지니 |
여응관세간 기중인여천 | 그 안의 사람과 하늘이 |
淨業果成就 隨時受快樂 | 청정업의 과보를 성취하여 |
정업과성취 수시수쾌락 | 수시로 쾌락을 받느니라 |
|
|
一一毛孔中 億剎不思議 | 낱낱 모공 속에 |
일일모공중 억찰부사의 | 부사의한 억의 세계가 |
種種相莊嚴 未曾有迫隘 | 갖가지 모양으로 장엄되었으나 |
종종상장엄 미증유박애 | 비좁아 궁핍한 적 없었도다 |
|
|
衆生各各業 世界無量種 | 중생들 저마다의 업으로 |
중생각각업 세계무량종 | 세계가 한량없는 종류거니와 |
於中取著生 受苦樂不同 | 그 가운데서 집착을 내니 |
어중취착생 수고락부동 | 받는 고락(苦樂)이 같지 않도다 |
|
|
有剎衆寶成 常放無邊光 | 어떤 세계는 온갖 보배로 이루어져 |
유찰중보성 상방무변광 | 항상 가이없는 광명을 발하며 |
金剛妙蓮華 莊嚴淨無垢 | 금강의 아름다운 연꽃으로 |
금강묘연화 장엄정무구 | 티없고 청정히 장엄하였고 |
|
|
有剎光爲體 依止光輪住 | 어떤 세계는 광명으로 체를 삼아 |
유찰광위체 의지광륜주 | 광명륜에 의지해 머물며 |
金色栴檀香 焰雲普照明 | 금빛 전단향의 |
금색전단향 염운보조명 | 불꽃구름이 널리 밝게 비추며 |
|
|
有剎月輪成 香衣悉周布 | 어떤 세계는 달의 둥근 테가 |
유찰월륜성 향의실주포 | 향기 옷이 되어 온통 펼쳐져 있고 |
於一蓮華內 菩薩皆充滿 | 하나의 연꽃마다에 |
어일연화내 보살개충만 | 보살들이 온통 가득하고 |
|
|
有剎衆寶成 色相無諸垢 | 어떤 세계는 온갖 보배로 이루어져 |
유찰중보성 색상무제구 | 색상에 아무런 티가 없으니 |
譬如天帝網 光明恒照耀 | 마치 제석천의 그물처럼 |
비여천제망 광명항조요 | 광명을 항상 밝게 비추며 |
|
|
有剎香爲體 或是金剛華 | 어떤 세계는 향기로 체를 삼았고 |
유찰향위체 혹시금강화 | 혹 금강의 꽃이며 |
摩尼光影形 觀察甚淸淨 | 마니광명의 그림자 형상이니 |
마니광영형 관찰심청정 | 관찰하건대 몹씨 청정하며 |
|
|
或有難思剎 華旋所成就 | 혹 어느 상상키 어려운 세계는 |
혹유난사찰 화선소성취 | 꽃 테를 이루었는데 |
化佛皆充滿 菩薩普光明 | 화신 부처님이 온통 가득하고 |
화불개충만 보살보광명 | 보살들이 널리 광명을 비추며 |
|
|
或有淸淨剎 悉是衆華樹 | 혹 어느 청정한 세계는 |
혹유청정찰 실시중화수 | 모두가 꽃과 나무들인데 |
妙枝布道場 蔭以摩尼雲 | 아름다운 가지가 도량에 펼쳐져서 |
묘지포도량 음이마니운 | 마니구름으로 그늘져 있으며 |
|
|
有剎淨光照 金剛華所成 | 어느 세계는 청정광명이 비추이고 |
유찰정광조 금강화소성 | 금강꽃으로 이루어졌으며 |
有是佛化音 無邊列成網 | 어느 세계는 부처님의 변화음성이 |
유시불화음 무변열성망 | 가이없이 줄지어져 그물을 이루었고 |
|
|
有剎如菩薩 摩尼妙寶冠 | 어느 세계는 마치 보살의 |
유찰여보살 마니묘보관 | 아름다운 마니 보배관(冠) 같고 |
或有如座形 從化光明出 | 혹 어느 세계는 사자좌 형상 같으니 |
혹유여좌형 종화광명출 | 화현한 광명에서 나온 것이며 |
|
|
或是栴檀末 或是眉閒光 | 혹 어느 세계는 전단가루 |
혹유전단말 혹시미간광 | 혹 어느 세계는 미간의 광명 |
或佛光中音 而成斯妙剎 | 혹은 부처님 광명 속의 음성으로 |
혹불광중음 이성사묘찰 | 이 미묘한 세계를 이루었으며 |
|
|
有見淸淨剎 以一光莊嚴 | 혹 보건대 청정한 세계가 |
혹견청정찰 이일광장엄 | 한 광명으로 장엄하거나 |
或見多莊嚴 種種皆奇妙 | 혹은 많은 광명으로 장엄하니 |
혹견다장엄 종종개기묘 | 갖가지가 다 기묘 하고 |
|
|
或用十國土 妙物作嚴飾 | 혹은 열 국토의 |
혹용십국토 묘물작엄식 | 미묘한 물질들로 장엄하거나 |
或以千土中 一切爲莊校 | 혹은 천 국토 안의 |
혹이천토중 일체위장교 | 모든 것으로 장엄하였으며 |
|
|
或以億剎物 莊嚴於一土 | 혹은 억의 세계 물질들로 |
혹이억찰물 장엄어일토 | 한 국토를 장엄하여 |
種種相不同 皆如影像現 | 갖가지로 모양이 같지 않되 |
종종상부동 개여영상현 | 모두가 영상처럼 나타나며 |
|
|
不可說土物 莊嚴於一剎 | 말할 수 없는 국토의 물질로 |
불가설토물 장엄어일찰 | 한 세계를 장엄하여 |
各各放光明 如來願力起 | 저마다 광명을 발하니 |
각각방광명 여래원력기 | 여래의 원력으로 일어난 것일세 |
|
|
或有諸國土 願力所淨治 | 혹 어느 국토들은 |
혹유제국토 원력소정치 | 원력으로 청정히 다스려져 |
一切莊嚴中 普見衆剎海 | 일체의 장엄 속에서 |
일체장엄중 보견중찰해 | 모든 세계바다를 널리 보네 |
|
|
諸修普賢願 所得淸淨土 | 보현원력의 모든 수행으로 |
제수보현원 소득청정토 | 얻어진 청정한 국토 |
三世剎莊嚴 一切於中現 | 삼세(三世) 세계의 장엄이 |
삼세찰장엄 일체어중현 | 모두 그 안에 나타나도다 |
|
|
佛子汝應觀 剎種威神力 | 불자들이여, 너희는 마땅히 |
불자여응관 찰종위신력 | 세계종의 위신력을 볼지니 |
未來諸國土 如夢悉令見 | 미래의 모든 국토를 |
미래제국토 여몽실령견 | 꿈처럼 다 보게 하느니라 |
|
|
十方諸世界 過去國土海 | 시방의 모든 세계에 |
시방제세계 과거국토해 | 과거의 국토바다가 |
咸於一剎中 現像猶如化 | 모두 한 세계 속에 |
함어일찰중 현상유여화 | 모습 나타냄이 화현(化現)인듯 하네 |
|
|
三世一切佛 及以其國土 | 삼세의 모든 부처님과 |
삼세일체불 급이기국토 | 그 국토를 |
於一剎種中 一切悉觀見 | 한 세계종 안에서 |
어일찰종중 일체실관견 | 모두 다 보도다 |
|
|
一切佛神力 塵中現衆土 | 모든 부처님의 위신력이 |
일체불신력 진중현중생토 | 티끌 속에 모든 세계를 나타내 |
種種悉明見 如影無眞實 | 갖가지를 다 밝게 보거니와 |
종종실명견 여영무진실 | 그림자 처럼 진실이 없네 |
|
|
或有衆多剎 其形如大海 | 혹 어떤 많은 세계들은 |
혹유중다찰 기형여대해 | 그 형상이 큰 바다 같거나 |
或如須彌山 世界不思議 | 혹은 수미산과 같아서 |
혹여수미산 세계부사의 | 부사의한 세계로다 |
|
|
有剎善安住 其形如帝網 | 어떤 세계는 잘 안주하여 |
유찰선안주 기형여제망 | 그 형상이 제석천 그물 같거나 |
或如樹林形 諸佛滿其中 | 혹은 나무 숲 형상과 같은데 |
혹여수림형 제불만기중 | 모든 부처님이 그 안에 가득하네 |
|
|
或作寶輪形 或有蓮華狀 | 혹 보배바퀴 형상을 짓거나 |
혹작보륜형 혹유연화장 | 혹은 연꽃 모습으로 있고 |
八隅備衆飾 種種悉淸淨 | 팔각형에 온갖 장식을 꾸며 |
팔우비중식 종종실청정 | 갖가지가 모두 청정하도다 |
|
|
或有如座形 或復有三隅 | 혹 어느 것은 좌대 형상 같거나 |
혹유여좌형 혹부유삼우 | 혹 또 어느 것은 삼가형이거나 |
或如佉勒迦 城郭梵王身 | 혹은 거륵가(佉勒迦)나 |
혹여거륵가 성곽범왕신 | 성곽이나 범천왕 몸 같네 |
|
|
或如天主髻 或有如半月 | 혹은 천주(天主)의 상투 같고 |
혹여천주계 혹유여반월 | 혹 어느 것은 반달 같거나 |
或如摩尼山 或如日輪形 | 혹은 마니의 산과 같거나 |
혹여마니산 혹여일륜형 | 혹은 태양륜 형상 같도다 |
|
|
或有世界形 譬如香海旋 | 혹 어느 세계의 형상은 |
혹유세계형 비여향해선 | 마치 향수해의 소용돌이 같거나 |
或作光明輪 佛昔所嚴淨 | 혹은 광명륜을 이루니 |
혹작광명륜 불석소엄정 | 부처님 옛적에 엄정히 하신 것이네 |
|
|
或有輪輞形 或有壇墠形 | 혹 어느 것은 바퀴그물 모습이고 |
혹유륜망형 혹유단선형 | 혹 어느 것은 제단의 모습이며 |
或如佛毫相 肉髻廣長眼 | 혹은 부처님의 백호상이나 |
혹여불호상 육계광장안 | 육계(肉髻)나 넓고 긴 눈과 같네 |
|
|
或有如佛手 或如金剛杵 | 혹 어느 것은 부처님 손 같거나 |
혹유여불수 혹여금강저 | 혹은 금강저(金剛杵) 같거나 |
或如焰山形 菩薩悉周徧 | 혹은 불꽃산의 모습 같은데 |
혹여염산형 보살실주변 | 보살들이 모두 두루 가득하네 |
|
|
或如師子形 或如海蚌形 | 혹은 사자 모습 같고 |
혹여사자형 혹여해방형 | 혹은 바닷조개 모습 같아서 |
無量諸色相 體性各差別 | 한량없는 온갖 색상들이 |
무량제색상 체성각차별 | 체성이 저마다 차별하네 |
|
|
於一剎種中 剎形無有盡 | 한 세계종 가운데 |
어일찰종중 찰형무유진 | 세계의 형상이 다함없으되 |
皆由佛願力 護念得安住 | 모두가 부처님 원력으로 |
개유불원력 호념득안주 | 호념하시니 안주하게 되도다 |
|
|
有剎住一劫 或住於十劫 | 어느 세계는 일 겁을 머물고 |
유찰주일겁 혹주어십겁 | 혹 어느 세계는 10겁을 머물거나 |
乃至過百千 國土微塵數 | 나아가 백천의 |
내지과백천 국토미진수 | 국토 미진수 겁을 지내네 |
|
|
或於一劫中 見剎有成壞 | 혹은 일 겁 안에서 |
혹어일겁중 견찰유성괴 | 세계가 이루어지고 무너짐을 보며 |
或無量無數 乃至不思議 | 혹은 한량없고 무수하며 |
혹무량무수 내지부사의 | 부사의한 겁에 이르기도 하네 |
|
|
或有剎有佛 或有剎無佛 | 혹 어느 세계는 부처님이 계시고 |
혹유찰유불 혹유찰무불 | 혹 어느 세계는 부처님이 안 계시며 |
或有唯一佛 或有無量佛 | 혹 어느 세계는 한 부처님만 계시고 |
혹유유일불 혹유무량불 | 혹 어느 세계는 한량없는 부처님이 계시네 |
|
|
國土若無佛 他方世界中 | 국토에 만약 부처님이 안 계시면 |
국토약무불 타방세계중 | 다른 세계 가운데서 |
有佛變化來 爲現諸能事 | 어느 부처님이 변화하여 오시어 |
유불변화래 위현제불사 | 모든 능사(能事)를 나타내시게 되네 |
|
|
沒天與降神 處胎及出生 | 하늘에서 돌아가시고 신령을 내리시어 |
몰천여강신 처태급출생 | 태(胎)에 자리잡고 그리고 출생하시며 |
降魔成正覺 轉無上法輪 | 마군을 항복시켜 정각을 이루사 |
항마성정각 전무상법륜 | 위없는 법륜을 굴리시도다 |
|
|
隨衆生心樂 示現種種相 | 중생들 마음에 즐기는 대로 |
수중생심락 시현종종상 | 갖가지 모양을 나타내 보이시고 |
爲轉妙法輪 悉應其根欲 | 미묘한 법륜을 굴리시어 |
위전묘법륜 실응기근욕 | 그들의 근기와 욕망에 부응하시네 |
|
|
一一佛剎中 一佛出興世 | 낱낱의 부처님 세계 속에 |
일일불찰중 일불출흥세 | 한 부처님이 세상에 출흥하시어 |
經於億千歲 演說無上法 | 억천 년이 지나도록 |
경어억천세 연설무상법 | 위없는 법을 연설하시네 |
|
|
衆生非法器 不能見諸佛 | 중생이 법그릇이 아니면 |
중생비법기 불능견제불 | 부처님들을 볼 수 없고 |
若有心樂者 一切處皆見 | 어느 마음으로 좋아하는 이라면 |
약유심락자 일체처개견 | 온갖 곳에서 다 보리라 |
|
|
一一剎土中 各有佛興世 | 낱낱의 세계 속에 |
일일찰토중 각유불흥세 | 저마다 부처님이 세상에 출흥하시니 |
一切剎中佛 億數不思議 | 온 세계 안의 부처님은 |
일체찰중불 억수부사의 | 부사의한 억(億)의 수효로다 |
|
|
此中一一佛 現無量神變 | 그 가운데 낱낱의 부처님이 |
차중일일불 현무량신변 | 한량없는 신통변화를 나타내시며 |
悉徧於法界 調伏衆生海 | 법계에 두루하시어 |
실변어법계 조복중생해 | 중생의 바다를 조복하시네 |
|
|
有剎無光明 黑闇多恐懼 | 어느 세계는 광명이 없어 |
유찰무광명 흑암다공구 | 깜깜하고 어두우니 몹시도 두렵고 |
苦觸如刀劍 見者自酸毒 | 고통이 칼로 베는 듯하여 |
고촉여도검 견자자산독 | 보는 이는 저절로 괴로워지네 |
|
|
或有諸天光 或有宮殿光 | 혹 모든 하늘의 광명이 있거나 |
혹유제천광 혹유궁전광 | 혹은 궁전의 광명이 있거나 |
或日月光明 剎網難思議 | 혹은 해와 달의 광명이 있기도 하니 |
혹일월광명 찰망난사의 | 세계그물이 상상키 어렵네 |
|
|
有剎自光明 或樹放淨光 | 어느 세계는 스스로의 광명이 있거나 |
유찰자광명 혹수방정광 | 혹은 나무가 청정광명을 발하여 |
未曾有苦惱 衆生福力故 | 고뇌가 있었던 적이 없으니 |
미증유고뇌 중생복력고 | 중생들의 복력 때문이네 |
|
|
或有山光明 或有摩尼光 | 혹은 산의 광명이 있거나 |
혹유산광명 혹유마니광 | 혹은 마니의 광명이 있거나 |
或以燈光照 悉衆生業力 | 혹은 등불의 광명이 있으니 |
혹이등광조 실중생업력 | 모두가 중생의 업력(業力)이네 |
|
|
或有佛光明 菩薩滿其中 | 혹은 부처님이 광명이 있으니 |
혹유불광명 보살만기중 | 보살들이 그 안에 가득하며 |
有是蓮華光 焰色甚嚴好 | 어느 곳의 연꽃광명은 |
유시연화광 염색심엄호 | 불꽃 색이 몹씨 아름답네 |
|
|
有剎華光照 有以香水照 | 어느 세계는 꽃광명이 비치고 |
유찰화광조 유이향수조 | 어느 세계는 향수로 비추며 |
塗香燒香照 皆由淨願力 | 바르는 향과 사르는 향이 비치니 |
도향소향조 개유정원력 | 모두가 청정원력 때문이네 |
|
|
有以雲光照 摩尼蚌光照 | 어느 세계는 구름광명이 비치고 |
유이운광조 마니방광조 | 마니조개의 광명이 비치며 |
佛神力光照 能宣悅意聲 | 부처님 위신력의 광명이 비치기도 하여 |
불신력광조 능선열의성 | 능히 기쁨의 탄성을 발하게 하네 |
|
|
或以寶光照 或金剛焰照 | 혹은 보배광명이 비치거나 |
혹이보광조 혹금강염조 | 혹은 금강불꽃이 비치어 |
淨音能遠震 所至無衆苦 | 청정한 음성이 능히 멀리 진동하니 |
정음능원진 소지무중고 | 들리는 곳은 온갖 고통이 없어지네 |
|
|
或有摩尼光 或是嚴具光 | 혹 어느 마니의 광명이거나 |
혹이마니광 혹시엄구광 | 혹은 장엄구의 광명이거나 |
或道場光明 照耀衆會中 | 혹은 도량의 광명이 있어 |
혹도량광명 조요중회중 | 모인 대중 속을 환희 비추네 |
|
|
佛放大光明 化佛滿其中 | 부처님 대광명을 놓으시고 |
불방대광명 화불만기중 | 화신 부처님이 그 안에 가득하여 |
其光普照觸 法界悉周徧 | 그 광명이 널리 비치니 |
기광보조촉 법계실주변 | 법계에 온통 두루하네 |
|
|
有剎甚可畏 噑叫大苦聲 | 어떤 세계는 몹씨 두려워 |
유찰심가외 호규대고성 | 큰 고통소리로 절규하니 |
其聲極酸楚 聞者生厭怖 | 그 소리 지극히 처참하여 |
기성극산초 문자생염포 | 듣는 이가 무서움에 떠네 |
|
|
地獄畜生道 及以閻羅處 | 지옥과 축생도와 |
지옥축생도 급이염라처 | 염라(閻羅)의 처소는 |
是濁惡世界 恒出憂苦聲 | 혼탁하고 악한 세계라 |
시탁악세계 항출우고성 | 항상 근심고통의 소리가 들리네 |
|
|
或有國土中 常出可樂音 | 혹 어느 국토 안에는 |
혹유국토중 상출가악음 | 항상 즐거운 소리가 들리고 |
悅意順其教 斯由淨業得 | 기쁜 마음으로 가르침을 따르니 |
열의순기교 사유정업득 | 그로 말미암아 청정업을 얻네 |
|
|
或有國土中 恒聞帝釋音 | 혹 어느 국토 안에는 |
혹유국토중 항문제석음 | 항상 제석천의 소리가 들리고 |
或聞梵天音 一切世主音 | 혹 어느 곳은 범천의 소리나 |
혹문범천음 일체세주음 | 모든 세간주의 소리가 들리네 |
|
|
或有諸剎土 雲中出妙聲 | 혹 어느 세계들은 |
혹유제찰토 운중출묘성 | 구름 속에서 미묘한 소리가 나고 |
寶海摩尼樹 及樂音徧滿 | 보배바다와 마니나무와 |
보해마니수 급악음변만 | 음악소리가 두루 가득하네 |
|
|
諸佛圓光內 化聲無有盡 | 부처님들의 원만한 광명 속에 |
제불원광내 화성무유진 | 교화의 음성 끝이 없고 |
及菩薩妙音 周聞十方剎 | 보살의 미묘한 음성이 |
급보살묘음 주문시방찰 | 시방세계에 두루 들리네 |
|
|
不可思議國 普轉法輪聲 | 불가사의한 국토의 |
불가사의국 보전법륜성 | 널리 법륜 굴리는 소리, |
願海所出聲 修行妙音聲 | 서원바다의 소리, |
원해소출성 수행묘음성 | 수행의 아름다운 음성이여! |
|
|
三世一切佛 出生諸世界 | 삼세의 모든 부처님 |
삼세일체불 출생제세계 | 온 세계에 출생하시니 |
名號皆具足 音聲無有盡 | 명호가 다 구족하시고 |
명호개구족 음성무유진 | 음성이 다함 없도다 |
|
|
或有剎中聞 一切佛力音 | 혹 어느 세계에서 |
혹유찰중문 일체불력음 | 모든 부처님 능력의 음성 듣거니와 |
地度及無量 如是法皆演 | 지도(地度)와 무량심(無量心) |
지도급무량 여시법개연 | 이러한 법들의 연설이네 |
|
|
普賢誓願力 億剎演妙音 | 보현의 서원력으로 |
보현서원력 억찰연묘음 | 억의 세계에 묘음을 연설하니 |
其音若雷震 住劫亦無盡 | 그 음성 천둥소리 같고 |
기음약뇌진 주겁역무진 | 머무는 겁 또한 다함이 없네 |
|
|
佛於淸淨國 示現自在音 | 부처님이 청정한 국토에 |
불어청정국 시현자재음 | 자재하신 음성을 시현하시니 |
十方法界中 一切無不聞 | 시방의 법계 안에서 |
시방법계중 일체무불문 | 모두가 듣지 못함이 없도다 |
|
|
|
|
大方廣佛華嚴經卷第十 |
|
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造 | |
카페 게시글
화엄경華 嚴 經
대방광불화엄경 제 10권-화장세계품 제 5-3
보호스님
추천 0
조회 15
23.11.19 14:50
댓글 0
다음검색