[틈틈이 영어공부] My plans are up in the air.
- 영한 : 아직 미정인, 불확실한, 결정되지 않은, 공중에 붕 뜬
- 영영 : Uncertain or undecided, often because other matters have to be decided first.
- 설명 : 어떤 물건이 땅에 내려앉지 않고 공중에 붕 떠서 어디로 떨어질지 모르는 상황에서 유래했으며, 축구나 농구 경기 시작 전, 주심이 동전을 위로 던져 올렸을 때 그 동전이 아직 공중에 떠 있는 동안은 어느 팀이 공격권을 가질지 알 수 없는 긴박하고 불확실한 상태를 상상하시면 됩니다. 단순히 "모르겠어"보다는 "결정되어야 할 변수들이 아직 해결되지 않아 붕 떠 있다"는 뉘앙스가 강합니다.
- 비슷한 표현 및 숙어
① Undecided / Uncertain (가장 일반적인 단어)
"My plans are undecided." (내 계획은 정해지지 않았어.)
② Iffy (구어체, 좀 더 가벼운 느낌)
"The weather looks a bit iffy for a picnic." (소풍 가기에 날씨가 좀 애매해/불확실해.)
③ In limbo (어떤 결정이나 행동이 중단된 채 불안정한 상태)
"After the merger, my position is in limbo." (합병 후에 내 직위가 위태로운/불분명한 상태야.)
④ TBC (To Be Confirmed) (비즈니스 문서나 일정표에서 자주 사용)
"Meeting time: 2 PM, Venue: TBC" (회의 시간: 2시, 장소: 추후 확정)
- 반대되는 표현 (확실할 때)
ⓐSet in stone: (돌에 새겨진 듯) 확정된, 변경 불가능한
"Is the schedule set in stone?" (그 일정 확정된 거야?)
ⓑA done deal: 이미 다 끝난(확정된) 일
"The contract is a done deal." (계약은 이미 확정됐어.)
- 예문 :
The future of the project is up in the air until we get the funding.
자금을 확보할 때까지 프로젝트의 미래는 불투명하다.
My moving date is up in the air because I haven't sold my house.
집이 안 팔려서 이사 날짜가 아직 미정이야.
===============================
(Gene is talking to Kathy his co-worker…)
(진이 직장동료인 캐시와 이야기를 하고 있다…)
Gene: Well it's Friday at last!
진: 휴 드디어 금요일이야!
Kathy: Yes! I'm looking forward to the weekend.
캐시: 맞아! 주말을 얼마나 기다렸는데.
Gene: What are you going to do?
진: 뭐 할 거야?
Kathy: I'm going fishing.
캐시: 낚시 갈 거야.
Gene: You're going fishing?!
진: 낚시 간다고?!
Kathy: Yes. You say that like it's strange.
캐시: 응. 뭔지 모르는 것처럼 말하네.
Gene: Well most women usually don't like to go fishing.
진: 그게 여자들은 대체로 낚시 가는 거 안 좋아하잖아.
Kathy: Well I do. I've been fishing since I was as little one.
캐시: 글쎄 난 좋아하는데. 어렸을 때부터 낚시했어.
Gene: I don't know what I'm doing this weekend. My plans are up in the air.
진: 난 이번 주말에 뭐할지 모르겠어. 아직 계획이 안 정해졌어.
Kathy: I'll catch you a fish this weekend.
캐시: 이번 주말에 낚시해서 너한테도 줄게.
[기억할만한 표현]
▶ at last: 마침내, 드디어.
“At last the bus is here.”
(마침내 버스가 도착했어.)
▶ (One) is looking forward to (something): (무엇을) 고대하다.
“She’s looking forward to seeing her old high school friends next week.”
(그녀는 다음 주에 옛 고등학교 친구들과 만나는 걸 설레며 기다리고 있어.)
▶ since (one) was a little one: 어렸을 때부터.
“Tiger Woods has been playing golf since he was a little one.”
(타이거 우즈는 아주 어릴 때부터 골프를 쳐 왔습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 구글 제미나이