卿卿我我 卿卿我我
爱情就是这么美好,
静静悄悄 静静悄悄
爱情就怕有人来干扰,
卿卿我我 卿卿我我
这个时刻叫人心跳,
静静悄悄 静静悄悄
爱情就要这般好情调。
不要错过这良宵
莫让今夜给远飘,
难得两相情意好
更要两心紧紧依靠,
就这样让我们俩 真心相爱,
从暮暮 又朝朝。
卿卿我我 卿卿我我
爱请就是这么美好,
静静悄悄 静静悄悄
爱情就要这般好情调。
卿卿我我 卿卿我我,
爱请就是这么美好。
静静悄悄 静静悄悄,
爱情就要这般好情调。
[내사랑등려군] |
알콩달콩 알콩달콩
사랑이란 이런 거야
소곤소곤 소곤소곤
사랑이란 넋을 빼놓네
일콩달콩 알콩달콩
벌써부터 가슴이 뛰네
소곤소곤 소곤소곤
사랑할 땐 이런 기분인가 봐
오늘 찬스 놓치면 안 돼
그냥 날려 보내면 안 돼
오기 힘든 기회인데
두 마음을 척척 맞춰요
그래야 제대로 우리 사랑하지요,
이 밤이 새도록
알콩달콩 알콩달콩
사랑이란 이런 거야
소곤소곤 소곤소곤
사랑할 땐 이런 기분인가 봐
알콩달콩 알콩달콩
사랑이란 이런 거야
소곤소곤 소곤소곤
사랑할 땐 이런 기분인가 봐…
[飜譯/千言萬語] |
첫댓글 별다른 부연 설명이 없어 보입니다. 표현 수위 조절도 쉬운게 아니더군요. 번안할때는 머리 부서지는 줄 알았던 곡입니다. /그냥 날려 보내면 안돼 : 꼭 이런 번안표현 밖에 생각해 내지 못하는 걸까 하는 자괴감에 시달린 소절입니다.
새치 늘어나겠어요~~저는 영원한 검은 머리카락이지만,아버지 닮아서,ㅎㅎ
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/308" target=_blank><FONT color=#57048c>[今夜금야.中国语]</FONT></A>☜聽