• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
THIS IS TOTAL WAR
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
Medi2: 한글화작업실 오역인것같은데요..
fkdlsltltm 추천 0 조회 259 07.05.31 16:22 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 07.05.31 18:04

    파일 열어서봤는데요..   {SMT_GREATEST_GENERAL}국가 후계자:     이렇게 번역되어있네요.. Greatest General이라면 가장뛰어난 장군인것같은데.. 팩션창에서 국가지도자와 국가후계자가 동일인물로 되어있는 경우도있구요.. 파일명은 start.txt입니다

  • 07.05.31 18:15

    그렇군요. 뭔가 특별한 이유가 있었는지 모르겠지만, 원 영문 파일에도 Greatest general 이라고 되어 있군요. 확인도 안하고 덧글을 달았던 점 사과드립니다. (__)

  • 07.05.31 21:24

    [답변] 국가 지도자.. 국가 후계자 부분..... 사실 국가 후계자 부분.. 국가에서 주요인물(장군) 이 번역상 맞습니다. 근데. 대부분. 후계자로 설정되어 표시 되기 때문에 제가 임의 수정 했던 부분입니다. ㅎ (길이 5자로 맞추려고 일부러 그런건데.. 찾아내셨네요 ㅎㅎㅎ)

  • 07.05.31 21:27

    뛰어난 장군으로 정정 하겠습니다 ~

  • 군 최고 사령관 이런거는 어떨까요?

최신목록