2014년 6월 20일
“노래가 끝나자 우뢰와 같은 박수가 쏟아졌다.” 매우 큰 소리의 박수와 응원을 보낼 때 ‘우뢰와 같은 박수’라는 표현을 사용하는 경우가 있습니다. 하지만 이는 바른 표현이 아닙니다. 천둥을 뜻하는 올바른 표준어는 ‘우레’입니다. 공연장에서 가수에게 보내는 팬들의 박수는 ‘우레와 같은 박수’입니다.
표준국어대사전에
|
출처: 삼각산의 바람과 노래 원문보기 글쓴이: 흐르는 물
2014년 6월 20일
“노래가 끝나자 우뢰와 같은 박수가 쏟아졌다.” 매우 큰 소리의 박수와 응원을 보낼 때 ‘우뢰와 같은 박수’라는 표현을 사용하는 경우가 있습니다. 하지만 이는 바른 표현이 아닙니다. 천둥을 뜻하는 올바른 표준어는 ‘우레’입니다. 공연장에서 가수에게 보내는 팬들의 박수는 ‘우레와 같은 박수’입니다.
표준국어대사전에
|
출처: 삼각산의 바람과 노래 원문보기 글쓴이: 흐르는 물
첫댓글 처음입니다...우뢰로 틀리게 사용하면서도...
좋은 자료 감사합니다