[틈틈이 영어공부] Do you have any pressing problems right now?
- 영한 : 긴박한 문제, 시급한 과제, 당면한 현안
- 영영 : Urgent; needing to be dealt with immediately.
- 설명 : 단순히 안부를 묻는 것을 넘어 상대방이 심리적으로나 물리적으로 압박을 느끼고 있는지를 묻는 깊이 있는 질문이 될 수 있으며, '시간적 압박'과 '중요성'이 결합된 아주 역동적인 표현입니다.
- "Press"를 활용한 다른 느낌들
ⓐPressed for time: 시간에 쫓기다 (I'm a bit pressed for time = 나 지금 시간이 좀 촉박해).
ⓑPressing need: 절실한 필요성.
- 비슷한 표현 및 숙어 : "Pressing" 대신 사용할 수 있는 세련된 표현들이 많아요!
ⓐUrgent issues: 가장 직접적으로 '긴급한'을 의미합니다.
ⓑBurning issues: 마치 불이 난 것처럼 '몹시 시급하고 뜨거운 감자인' 문제.
ⓒImmediate concerns: '즉각적인' 조치가 필요한 걱정거리.
ⓓA matter of urgency: '긴급을 요하는 일' (격식 있는 표현).
ⓔAt the top of the agenda: 의제 중 최우선 순위인 것.
ⓕTime is of the essence: 시간이 가장 중요하다 (매우 긴박할 때 사용).
- 예문 :
My pressing problem is that my daughter wants to start smoking.
딸이 담배를 피우고 싶어하는 게 내가 당장 풀어야 할 숙제야.
The company is facing several pressing problems, including a lack of cash flow.
그 회사는 자금 흐름 부족을 포함해 몇 가지 시급한 문제들에 직면해 있다.
I’m sorry, I can’t talk right now. I have more pressing matters to attend to.
미안해, 지금은 통화 못 해. 더 급하게 처리해야 할 일들이 있거든.
===============================
(Jim is talking to Roger at work…)
(짐이 직장에서 라저와 이야기를 나누는데…)
Jim: You don't look so good. Are you all right?
짐: 안색이 별로 안 좋아. 괜찮은 거야?
Roger: Not really. I had trouble sleeping last night. In fact all week.
라저: 지난 밤에 잠을 잘 못 잤어. 사실은 한 주 내내 그랬어.
Jim: Really? What's the problem?
짐: 정말? 무슨 문제야?
Roger: Beats me. I've been tossing and turning in bed all week.
라저: 모르겠어. 1주일 내내 침대에서 엎치락뒤치락 했어.
Jim: Have you tried taking sleeping pills?
짐: 수면제는 먹어 봤어?
Roger: Yes but they don't work for me.
라저: 응 그런데 나한테 안 들어.
Jim: Do you have any pressing problems in your life right now?
짐: 지금 당장 해결해야 할 급한 일이라도 있어?
Roger: No. I may have to see a doctor about this.
라저: 아니. 의사를 만나봐야 될 것 같아?
Jim: My doctor is good. Do you want his number?
짐: 우리 의사 괜찮아. 전화번호 줄까?
Roger: Sure what is it?
라저: 그래. 몇 번이야?
[기억할만한 표현]
▶ in fact,…: 사실은.
John: “Who’s that woman over there?” (잔: 저기 저 여자는 누구야?)
Steve: “Her name is Tina. In fact, she’s my neighbor.” (스티브: 티나라는 여자야. 사실은, 우리 이웃에 살아.)
▶ beats me: 전혀 모르겠는데.
Jim: “Where’s Terry? I have to talk to him.” (짐: 테리 어디 있어? 얘기를 해야 하는데.)
Roger: “Beats me. I haven’t seen him all day.” (라저: 전혀 몰라. 하루 종일 못 봤어.)
▶ tossing and turning: 엎치락 뒤치락
"I couldn’t sleep but kept tossing and turning in bed all night."
(나는 잠을 못 자고 밤새 잠자리에서 이리저리 뒤척였다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 구글 제미나이