[틈틈이 영어공부] Get a life! I'd have a good time.
- 영한 : 인생을 좀 즐겨, 한심하게 굴지 마.
- 영영 : Used to tell someone to stop being boring or to stop involving themselves in things that are not important or are not their business.
- 설명 : 이 표현은 비격식적이며, 상대방에게 무례(Rude)하게 들릴 수 있도 있습니다. 상대방이 에너지를 낭비하고 있다고 판단될 때 던지는 "팩트 폭격"에 가깝습니다. 만약 "즐겁게 살아라"라는 긍정적인 조언을 하고 싶다면 "Enjoy your life to the fullest"나 "Live it up" 같은 표현이 훨씬 적절합니다.
- 비슷한 표현 및 숙어
ⓐMind your own business : 네 일이나 신경 써(남의 일에 참견할 때 가장 흔히 쓰는 말)
ⓑGet real : 현실을 직시해(꿈같은 소리 하거나 멍청하게 굴 때)
ⓒGrow up : 철 좀 들어(유치하게 행동하는 사람에게 일침)
ⓓGet a hobby : 취미라도 좀 가져(할 일 없어서 남 괴롭히는 사람에게 조롱조로 사용)
- 예문 :
[오지랖 넓은 사람에게]
Get a life! Stop worrying about my diet and mind your own business.
내 식단 걱정 말고 네 인생이나 신경 써!
[너무 사소한 것에 집착하는 사람에게]
Seriously? Get a life. Go outside and do something productive.
진심이야? 한심하게 굴지 말고 나가서 생산적인 일 좀 해.
=====================================
(Ken is talking to his friend Cathy…)
(켄이 친구 캐시에게 이야기를 하며…)
Ken: Did you hear that someone won the $20 million lottery?
켄: 어떤 사람이 2000만 달러짜리 복권에 당첨됐다는 말 들었어?
Cathy: Somebody lucked out.
캐시: 누군지 운이 좋네.
Ken: What would you do if you won the lottery?
켄: 넌 복권 되면 뭐 할 거야?
Cathy: I know what I wouldn't do. I wouldn't spend it. I'd put it in the bank.
캐시: 뭐를 안 할 지는 알아. 당첨금 안 쓸 거야. 은행에 넣어둘 거야.
Ken: Get a life! I'd have a good time. Buy things and travel.
켄: 즐기며 살아라! 난 즐겁게 살 거야. 물건도 사고 여행도 하고.
Cathy: Use your head! If you spent money like that it would be gone in no time.
캐시: 머리를 써! 그렇게 쓰다가는 순식간에 없어져.
Ken: No no! I'd save some but my first thought is to have a good time.
켄: 아니 아니! 나도 돈을 아끼겠지만 우선 드는 생각이 즐기자는 거지.
Cathy: I would want my money to last for the rest of my life.
캐시: 그 돈으로 평생을 썼으면 하는 거야.
Ken: What good would that be if you don't have any fun?
켄: 재미가 하나도 없으면 그게 뭐가 좋아?
Cathy: Oh I'd have fun. I'd just be careful about how much fun I'd have.
캐시: 아 나도 즐길 거야. 다만 얼마만큼 즐기느냐 하는 걸 조심하는 거지.
[기억할만한 표현]
▶ luck out: 운이 좋다.
“She always lucks out and gets the best looking guy.”
(그녀는 항상 운이 좋아서 제일 잘 생긴 남자
▶ use (one’s) head: 머리를 쓰다.
“If you don’t use your head, you’ll get into a lot of trouble.”
(머리를 안 쓰면 문제가 많이 생길 거야.)
▶ in no time: 잽싸게. 순식간에.
“I can’t believe it. The ice cream was gone in no time.”
(이럴 수가. 아이스크림이 순식간에 없어졌어.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 구글 제미나이