클릭 - 일시정지 / 재생
우클릭 - 링크 출처표시
Hey Lady, You, Lady, Cursin'at Your life
이봐요 그대여, 당신은 자신의 삶을 저주하고 있군요
You're a Discontented mother and a rich lamented wife
당신은 불만이 가득한 엄마이자 흐트러짐이 없는 아내죠
i've no doubt you dream about the things you never do
당신이 결코 하지 못할 일들을 꿈꾸고 있단걸 난 한번도 의심한 적이 없어요
But I Wish someone had a talk to me lkie i wanna talk to you
내가 당신에게 얘기 해주길 원하는 것 처럼 누군가 내게 말해 주었다면 좋았을텐데
oh i've been to georgia and california, oh anywhere i colud run
조지아주와 캘리포니아주 내가 달려갈 수 있는 어느 곳 이든 다녀왔어요
Took The Hand of a Preacherman and we made love in the sun
신부의 손에 이끌려 태양 아래서 사랑도 나누었죠
But i ran out of Places and friendly faces because I had to be free
하지만 난 다정한 사람들과 장소로부터 뛰쳐나왔어요, 난 자유로워져야 했거든요
I've been to Paradise but i've never been to me
낙원에도 가보았지만 그건 결코 내 모습이었던 적이 없었어요
Please lady, please lady, Don't just walk away
제발 그대여, 제발 그대여, 도망치려고만 하지 말아요
'Cause i have this need to tell you why i'm all alone today
내가 왜 혼자가 되었는지 당신께 이야기 해주어야 하니까요
I Can See so much of me still living in your eyes
당신 눈 속엔 아직도 너무 많은 내 모습이 보여요
Won't you Share a part of a weary heart that has lived a million lies
수많은 그릇된 관습으로 이어진 지친 마음의 일부를 함께 나누지 않을래요
oh i've been to nice and the isle of Greece
난 니스와 그리스 섬에도 가 보았어요
While I sipped Champagne on a yacht
요트에서 샴페인을 음미하여 마시는 동안
I moved like Harlow in monte carlo and showed'em what i've got
몬테 카를로에 있는 할로우 처럼 움직이고 내가 가진 것 들을 보여주었어요
I've been undressed by kings and i've seen some things
왕들에 의해 발가벗겨지고
That a woman ain't s'posed to see
여자가 보아서는 안되는 것 들을 보게 되었어요
I've been to Paradise never been to me
낙원에도 가 보았지만 그건 내 모습이 아니였어요
Hey, you know what paradise is? It's a lie
이봐요, 낙원이 무엇인줄 아세요?, 그건 사기에요
A Fantasy we create about people and places as we'd like them to be
그렇게 되길 바라는 사람이나 장소에 대한 우리가 만들어놓은 환상이에요
But you know what Truth is
진실이 무언지 아세요
It's that little baby you're holding
당신이 안고 있는 어린 아가
And it's that man you fought with this morning
오늘 아침 당신과 다투었고
The same on you're going to make love with tonight
오늘밤 당신과 사랑을 나눌 바로 그 사람
That's truth, that's love
그게 바로 진실이고 사랑이죠
Sometimes i've been to cryin' for unborn children
때로는 날 온전하게 만들어줄 것 같은
That might have made me complete
태어나지 않은 자녀들 위해 울기도 하죠
But I, I took the sweet life and never knew i'd be bitter from the sweet
하지만 난 달콤한 삶을 선택했고, 그 안에서 고통스러울 거란 걸 알지 못했죠
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free
자유러워지기 위해 너무 많은 댓가를 치르며 이해하기 어려운 방종한 세월을 보낸거예요
Hey lad, I've Been to paradis, but' i've never been to me
이봐요, 낙원에도 가 보았지만 결코 내 모습이었던 적이 없었어요
I've Been to paradise never been to me
낙원에도 가 보았지만 그건 내 모습이 아니였어요
I've Been to paradise never been to me
낙원에도 가 보았지만 그건 내 모습이 아니였어요
첫댓글 누구노랜가여? 너무좋네요
charlene?
내 여자