안녕하세요?
독서치일본어교실입니다.
금일(1/30-화)은 능곡어린이겨울특강(11시~12시), 능곡동일본어교실(13시~14시30분-입문, 14시30분~16시-초급, 4층 취미교실) 수업일입니다.
전원 출석하셔서 1월수업을 잘 마무리 했으면 좋겠습니다.
# "2024겨울방학초등.중등일본어특강"
* 능곡어린이겨울방힉특강(화:
11시~12시):
능곡동행정복지센터4층 취미교실
* 덕이동어린이겨울방학특강(목: 10시30분~11시30분)
: 덕이도서관 2층 교양교실
* 문의 및 접수: 독서치일본어교실
(이규승: 010-7357-7861)
# 2024년 1/4분기
(1월, 2월, 3월)시간표
* 포천시(월): 16시55분~20시25분-초급
* 능곡동(화): 13시~14시30분-입문
14시30분~16시-초급
* 덕이동(금): 10시~11시30분-입문
(독서치일본어교실: 010-7357-7861)
# 독서치일본어회화(94)
# 초단기일본어회화(47)
* お客(きゃく)さんにもっとがんがんアピールして
(손님에게 좀 더 크게 어필해 줘)
店長(てんちょう) : 7月(しちがつ)に入(はい)って, "夏(なつ)の幸(さち), ちらし寿司(ずし)セット"の売(う)り上(あ)げがイマイチだから, お客(きゃく)さんにもっとがんがんアピールして。(7월 들어서 「여름의 행복, 일본식 회덮밥 세트」 의 매상이 좀 부족하니까 손님에게 좀 더 크게 어필해 줘.)
近藤(こんどう): でも店長(てんちょう), 普通(ふつう)夏(なつ)にちらし寿司(ずし)っていうのがそもそも。(근데 점장님, 보통 여름에 회덮밥이라고 하는 게 원래... .)
店長: しょうがないだろ, 本部(ほんぶ)の方針(ほうしん)なんだから。(어쩔 수 없잖아, 본부 방침이니까.)
近藤: お客(きゃく)さんにおすすめしても, ランチはほとんど "冷(ひ)やし中華(ちゅうか)セット" 注文(ちゅうもん)されますよ。(손님에게 추천해도 점심은 거의 중화냉면세트를 주문하세요.)
# 오늘의 단어
* がんがん: 활활
* アピール: 어필
* 入(はい)って: 들어서
* 幸(さち): 행복
* ちらし寿司(ずし): 식초와 소금으로 간을 맞춘 밥을 그릇에 담아 생선, 조개, 달걀부침 등을 얹은 초밥
* 売(う)り上(あ)げ: 매상
* いまいち: 조금 부족한 모양
* そもそも: 처음
* しょうがない: 방법이 없다
* 方針(ほうしん): 방침
* おすすめ: 추천
* ランチ: 점심
* 冷(ひ)やし: 차게 한
* 注文(ちゅうもん): 주문
(출처: 시사일본어학원)