|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
힌디어
मुनाफ़ा [muna:fa:]
남성형 명사 이익
ㅍ-->ㅂ-->ㅁ 발음변천
l-->n변음
벌어뿌
लब्धि [labdhi]
여성형 명사 획득. 이익.
kh가 생략
벌어뿌지-->어원
우즈벡어
naf [나프]
명사 (금전상의) 이익, 수익, 이윤, 소득
힌디어
नफ़ा [nafa:]
남성형 명사 이익. 유리함
넢 넣 넣다 納 들일,납 들어오게 되는 것 곧 income 수익이다.
우즈벡어
bahra [바흐라]
명사 이익, 이득
벌어-->어원
avantaj [아반타즈]
명사 이익, 유익, 이득
얻으뻔데이-->어원
영어 advantage 이익
얻어뻔다지 얻어뿐다지 ->어원
우즈벡어
ortiqlik [어르트클릭]
명사 유리, 이익, 편의, 우세, 우월, 과도, 과대, 과다, 지나친, 심한, 엄청, 무절제한
얻어갈래--->어원
몽골어
ЗАВШААН [잡샹]
명사 이익.
잡았은 혹은 잡았음-->어원
ЖАВШААН [잡샹]
명사 이익.
ХОНЖОО [헌저]
명사 이익, 이득, 벌이
건져-->어원
건지다 잡다
이로울,리 利
benefit profit
l<-->n 호환
p-->b 약화
벌어삐다 -->어원
티베트-미얀마어 어원사전
앞에 b 혹은 p가 탈락
벌어뿌-->어원
ㄹ은 과거 ㅌ발음
가져 벌어
Garo | ||||||
lap | benefit; profit | n | Garo (Bangladesh) | Burling 03 Garo | 8.442-II:idx |
Tibetan
phẽ⁵⁵ thoʔ⁵³ | advantage / benefit | n | Tibetan (Batang) | Huang and Dai 92 TBL | 0700.03 |
Qiangic | ||||||
phiẽ¹³ tho⁵⁵ | advantage / benefit | n | Guiqiong | Huang and Dai 92 TBL | 0700.16 | |
khe³³ ze⁵³ | advantage / benefit | n | Lyuzu | Huang and Dai 92 TBL | 0700.18 |
phe⁵⁵ ntho⁵⁵ | advantage / benefit | n | Queyu (Xinlong) | Huang and Dai 92 TBL | 0700.13 |
phẽ⁵⁵ thᴜ̃⁵⁵ | advantage / benefit | n | Zhaba (Daofu County) | Huang and Dai 92 TBL | 0700.14 |
rGyalrongic | ||||||
phɛ̃ tho | advantage / benefit | n | Daofu | Huang and Dai 92 TBL | 0700.12 |
Old Chinese | ||||||
pjɨk | benefit / favor / good fortune | Chinese (Old) | Baxter 92 | 1332 |
첫댓글 이거 진짜 세계 언어는 하나 인거 같은데요. 충격이네요.
발음변화를 익히면 전부 우리말로 보이죠.
멋지네요. 빨리 책 출판 하세요. 저도 구입 할래요.
책 출판에 앞서 유튜브로 일단 성공가능성을 본 후에 반응이 좋으면 책 내야죠.ㅎㅎㅎ
네. 혹시 그럼 유튭 아이디도 나비우스 ?
아이디는 만들 생각인데 어원짱으로 할랍니다.
저는 울산에 사는데요. 사투리 아니까 다른 나라 사전 보면 대충 감 잡히는 희안한 체험 중입니다.
저도 울산입니다. 여긴 구영리입니다.
달동요. 좁습니다.
그러네요. 저는 해외에 살고 계신지 알았습니다.라코타 인디언 사전은 직접 구입하신겁니까?
네. 아마존에서 대행업체 통해서요.
어떻게 인디언언어를 연구하시게 된 것인가요?
연구는 아니고 책 사놓은게 아까워서요. 유툽에서 손성태 교수 강의 보고 충격 이었죠. 케이에스랑 멕시코 남부 산악지대 가서 구슬치기 하는 애들한테 물어 보조 . 구슬치기를 뭐라 말하노? 애들이 아니깔라. 그래서 사전에 적어놨죠. 이게 시작이었어요. 조금씩 보고 있어요. 그냥.
저도 그 동영상을 봤었죠.강상원 박사님 동영상 보고 산스크리트어가 우리말이니 영어도 우리말로 풀 수가 있겠다는 생각이 들어서 3년전에 이 짓을 시작했죠. 첨엔 장난으로 하다가 어원분석 할때마다 충격이데요.
네 저도 강상원 박사 책 몇 권 구입해서. 요근래에 노자 책 구입했구요. 진짜 충격이라서.
전 외국어공부에 관심이 있는데 단어를 외우기가 힘들었는데 이렇게 세계어가 우리말과 비슷한 점이 많아서
우리말 생각하면서 단어외우니까 안 까먹고 좋네요.
이건 진짜 대박입니다. 몇일전에도 저도 경선식 영단어 초스피드 암기비법 책 샀어요. 영 단어 안외워져서 . 고민입니다. 영어가 국제어인데. 늙어서 돈 없는 설움보다 말 못하는 설움 이 더 클거 같아서요. ^^
경선식도 좋긴 하지만 한계가 있습니다.응용이 안된다는 것 이게 문제지요.
시간 없어요. 대충 책 1권 먼저 출판하고.. 서서히 유튭 하시고.
어원책들이 모두 서양학자위주의 사고방식으로 풀어져 있어 한계가 있습니다.
그렇더라고요. 강상원 박사 산스크리트어가 사투리 라고 강의 한거 충격이었죠. 거기서 자신감 얻었고요. 개인적으로 서울 경기 인천 수도권 사람들 유튜버들 땜에 사투리 다 사라질까 걱정도. 쓸데없는 존칭어 아무때나 남발 미칩니다. 먹으면 - 먹으시면 . 들으면 -들으시면, 보면 -보시면, 제가 아는 - 제가 아시는 .. 아무때나 시 자를 붙여서 한국말 더 어렵게 만드니 환장 합니다.
경상도사투리가 영어의 어원이라는 것을 어원분석을 통해 알았습니다.드라비다어도 경상도사투리입니다.
유튜에 유큐멘터리 가끔 보는데요. 재밌어요. 기억나는건 바로꼽히네.. 가시돋힌 동물 . 호저 또는 고슴도치 설명하는데 긴가민가 암튼 영어 알파벳은 바로곱히네 맞았거든요. ^^
저도 그거 즐겨봤어요.