예레미야애가 2:11-22절(여호와의 진노의 날)
고통당하는 아이들로 인한 슬픔(11-12)
조롱받는 시온(13-17)
시온아 부르짖어라(18-19)
여호와에 대한 탄원(20-22)
(적용)
1. What is the contents of the text?
-11.My eyes fail from weeping, I am in torment within, my heart is poured out on the ground because
-my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.
-12.They say to their mothers, "Where is bread and wine?" as they faint like wounded men in the
-streets of the city, as their lives ebb away in their mothers' arms.
-13.What can I say for you? With what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can
-I liken you, that I may comfort you, O Virgin Daughter of Zion? Your wound is as deep as the sea.
-Who can heal you?
-14.The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off
-your captivity. The oracles they gave you were false and misleading.
-15.All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at the Daughter
-of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?"
-16.All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say,
-"We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it."
-17.The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He
-has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.
-18.The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears flow like
-a river day and night; give yourself no relief, your eyes no rest.
-19.Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the
-presence of the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hunger at
-the head of every street.
-20."Look, O LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their
-offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
-21."Young and old lie together in the dust of the streets; my young men and maidens have fallen by
-the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.
-22."As you summon to a feast day, so you summoned against me terrors on every side. In the day of the
-LORD's anger no one escaped or survived; those I cared for and reared, my enemy has destroyed."
2. Who is God?
내 눈이 눈물에 상하며(11a)
내 창자가 끓으며(11b)
내 간이 땅에 쏟아졌으니(11c)
이는 처녀 내 백성이 패망하여(11d)
어린 자녀와 젖 먹는 아이들이(11e)
성읍 길거리에 혼미함이로다(11f)
-
저희가 성읍 길거리에서(12a)
상한 자처럼 혼미하여(12b)
그 어미의 품에서 혼이 떠날 때에(12c)
어미에게 이르기를(12d)
곡식과 포도주가(12e)
어디 있느뇨? 하도다(12f)
-
처녀 예루살렘이여(13a)
내가 무엇으로 네게 증거하며(13b)
무엇으로 네게 비유할꼬?(13c)
처녀 시온이여(13d)
내가 무엇으로 네게 비교하여(13e)
너를 위로할꼬?(13f)
너의 파괴됨이 바다 같이 크니(13g)
누가 너를 고칠 소냐?(13h)
-
네 선지자들이(14a)
네게 대하여 헛되고(14b)
어리석은 묵시를 보았으므로(14c)
네 죄악을 드러내어서(14d)
네 사로잡힌 것을(14e)
돌이키지 못하였도다(14f)
저희가 거짓 경고와(14g)
미혹케 할 것만 보았도다(14h)
-
무릇 지나가는 자는(15a)
다 너를 향하여(15b)
박장하며(15c)
처녀 예루살렘을 향하여(15d)
비소하고 머리를 흔들며 말하기를(15e)
온전한 영광이라(15f)
천하의 희락이라 일컫던 성이(15g)
이 성이냐 하며(15h)
-
너의 모든 원수는(16a)
너를 향하여 입을 벌리며(16b)
비소하고 이를 갈며 말하기를(16c)
우리가 저를 삼켰도다(16d)
우리가 바라던 날이 과연 이 날이라(16e)
우리가 얻기도 하고(16f)
보기도 하였다 하도다(16g)
-
여호와께서(17a)
이미 정하신 일을 행하시고(17b)
옛날에 명하신 말씀을(17c)
다 이루셨음이여(17d)
긍휼히 여기지 아니하시고(17e)
훼파하사(17f)
원수로 너를 인하여(17g)
즐거워하게 하며(17h)
너의 대적의 뿔로(17i)
높이 들리게 하셨도다(17j)
-
저희 마음이(18a)
주를 향하여 부르짖기를(18b)
처녀 시온의 성곽아(18c)
너는 밤낮으로(18d)
눈물을 강처럼 흘릴지어다(18e)
스스로 쉬지 말고(18f)
네 눈동자로 쉬게 하지 말지어다(18g)
-
밤 초경에 일어나(19a)
부르짖을지어다(19b)
네 마음을(19c)
주의 얼굴 앞에 물 쏟듯 할지어다(19c)
각 길머리에서 주려 혼미한(19d)
네 어린 자녀의 생명을 위하여(19e)
주를 향하여(19f)
손을 들 지어다. 하였도다(19g)
-
여호와여 감찰하소서(20a)
뉘게 이같이 행하셨는지요?(20b)
여인들이 어찌 자기 열매(20c)
곧 손에 받든 아이를 먹으오며(20d)
제사장들과 선지자들이(20e)
어찌 주의 성소에서(20f)
살육을 당하오리이까?(20g)
-
노유는(21a)
다 길바닥에 엎드러졌사오며(21b)
내 처녀들과 소년들이(21b)
칼에 죽었나이다(21c)
주께서 진노하신 날에 죽이시되(21d)
긍휼히 여기지 아니하시고(21e)
살육하셨나이다(21f)
-
주께서 내 두려운 일을(22a)
사방에서 부르시기를(22b)
절기에(22c)
무리를 부름 같이 하였나이다(22d)
여호와께서 진노하신 날에(22e)
피하거나 남은 자가 없었나이다(22f)
내 손에 받들어 기르는 자를(22g)
내 원수가 다 멸하였나이다(22h)
3. What lesson do you give me?
-아무도 위로할 수 없다
-거짓을 믿었다
-주께서 하신 일이다
-시온의 참상
-거짓된 묵시
-부르짖는 탄원
1) 본문 요약?
시인의 탄식(11-17)
a.창자가 끊어지는 고통:11-12
b.딸 시온이여 무엇으로 너를 위로할까:13-14
c.조롱하는 원수들:15-17
시인의 호소(18-19)
시온의 고통 저항 탄식(20-22)
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-모든 소망이 끊어지고 처참하게 버려질 때, 의지할 아무 것도 남아있지 않은 최악의
-순간에, 원수들의 조롱과 비아냥만 가득할 때, 다시는 일어설 수 없을 듯한 순간에, 생명이
-끊어지지 않아 더욱 절망스러울 때, 유일한 길은 무엇인가, 복음은 어디에서 시작되는가?
(1) 선지자의 탄식이 무엇인가?(11-14)
(2) 선지자가 왜 손을 들고 부르짖으라고 하는가?(15-19)
(3) 선지자의 탄원이 무엇인가?(20-21)
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-이미 정하신 일을 행하시고
-옛날에 명하신 말씀을 다 이루심
-긍휼히 여기지 아니하시고 훼파하사
-원수로 너를 인하여 즐거워하게 하며
-너의 대적의 뿔로 높이 들리게 하셨도다.
4) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-심판의 참상, 비교할 수 없는 예루살렘의 고난
-심판의 원인, 묵시를 가린 선지자들
-회복의 길, 살길은 돌아가는 것 뿐
-주께 부르짖어라
-눈물로 부르짖어라
-믿음을 품고 부르짖어라
(1)거짓 선지자들의 과오가 무엇이었는가?
-죄를 지적 하지 않고 헛된 묵시로 백성들을 안심시킴
-헛된 소망을 갖게 하였음
(2)예루살렘을 향한 선지자의 촉구하는 내용이 무엇?
-소망이 하나님께 만 있기에 손을 들고 간구할 것
-밤 초경에 일어나 네 마음을 주의 얼굴 앞에 물 쏟듯 할 것
-네 어린 자녀의 생명을 위하여 주를 향하여 손을 들것
-내가 주를 향해 온 마음을 쏟아 넣고 간구할 기도가 무엇인가?
(3)고통의 참상에서 누구를 의지할 것인가?
4. Presentations Prayer
이미 정하신 일을 행하시고, 옛날에 명하신 말씀을 다 이루셨으며,
긍휼히 여기지 아니하시고 훼파하사 원수로 너를 인하여 즐거워하게 하며
너의 대적의 뿔로 높이 들리게 하셨던 주님, 상황이나 나를 믿고 살 때
더 이상 소망이 없음을 압니다. 또한 주께서 허락한 고통이오니 오직 주님만이
저를 용서하시고 싸매어 주실 수 있음을 믿습니다. 주께 눈물로 부르짖고,
믿음을 품고 부르짖나이다. 살려주옵소서.