My Way
노래 : 프랭크 사나트라
번역 : 전광진
And now, the end is near.
이제, 終點종점이 다가오고 있습니다.
And so I face the final curtain.
終幕종막을 바라보게 되었습니다.
My friend, I'll say it clear.
친지 여러분! 분명하게 말씀 드리겠습니다.
I'll state my case of which I'm certain.
확신을 가지고 살았던 나의 삶을 이야기하겠습니다.
I've lived a life that's full.
나는 다채로운 삶을 살았습니다.
I've traveled each and every highway,
큰 길이란 길은 모두 다 걸었습니다.
And more, much more than this,
그런데 그보다 더 所重소중한 것은
I did it my way.
堂堂당당하게 살았다는 것입니다.
Regrets, I've had a few
後悔후회라고요? 없지는 않습니다.
But then again, too few to mention.
하지만 돌이켜 보니, 딱히 말한 만한 것은 없습니다.
I did what I had to do
내가 해야만 하는 일은 다 했습니다.
And saw it through without exemption.
내 힘으로 모두 다 해냈습니다.
I planned each charted course.
나는 삶의 旅程여정을 빈틈없이 짰습니다.
Each careful step along the byway,
작은 길도 하나하나 조심조심 걸었습니다.
And more, much more than this,
그런데 그 보다 더 所重소중한 것은,
I did it my way.
堂堂당당하게 살았다는 것입니다.
Yes, there were times, I'm sure you knew
그렇습니다. 여러 가지 일들이 많았습니다. 잘 아시다시피!
When I bit off more than I could chew.
堪當감당하기 힘든 일을 벌였던 때도 있었습니다.
But through it all,
하지만 다 克服극복해 냈습니다.
when there was doubt,
곤혹스러운 일을 당했을 때,
I ate it up and spit it out.
콱! 삼켰다가, 탁! 뱉기도 했지요.
I faced it all and I stood tall
아무튼 정면으로 맞섰지, 무릎 꿇는 일은 안했습니다.
And did it my way!
그렇게 堂堂당당하게 살았습니다.
I've loved, I've laughed and cried.
나는 사랑을 했고, 웃기도 했고, 울기도 했습니다.
I've had my fill my share of losing.
敗北패배의 苦杯고배도 실컷 맞보았지요.
And now, as tears subside,
이제 눈물이 마르고 나니,
I find it all so amusing.
알 것만 같습니다. 지난날들이 참 재미있었음을!
To think I did all that,
모든 일들을 다 해냈다고 생각하니,
And may I say, not in a shy way,
이젠 말해도 될 것 같습니다. 당당하게!
No, oh no, not me,
아! 아닙니다. 아! 아니에요. 난 부끄럽지 않습니다.
I did it my way.
나는 堂堂당당하게 살았습니다.
For what is a man, what has he got?
남자는 무엇을 위해 存在존재합니까? 무엇을 가졌습니까?
If not himself, then he has naught.
自信感자신감이 없다면 남자는 아무 것도 아닙니다.
To say the things he truly feels
사나이라면 眞率진솔하게 말해야 합니다.
And not the words of one who kneels.
卑屈비굴하게 同情동정을 구하지는 말아야 합니다.
The record shows I took the blows,
나의 발자취가 말해 주듯이, 나는 많은 試鍊시련을 겪었습니다.
And did it my way!
그래도 堂堂당당하게 살았습니다.
-----------------------
Yes, it was my way!
그렇습니다! 당당하게 살았습니다.
첫댓글 세속계가 아닌 수도계에서 성공한 이가 부를 수 있는 곡이다.