용두산 산안개 / 이의희
마음이 무거운 날은
산을 오릅니다
한 걸음 한 걸음
미움 아픔 괴로움 슬픔을
딛고 오릅니다
산이 단단해졌습니다
용두산에서 산안개를
만났습니다
길도 나도 숨었습니다
두 눈을 감고
마음을 들여다봅니다
길이 보이고 산이 웃습니다
부드러워진 나도 따라 웃습니다
이의희
등단: 《문학의봄》(2012. 시)
저서: 시집 『여인의 봄』(2024)
수상: 한국문인협회 공로상, 한국문인협회 충북지회 공로상, 제천예총 우수예술인상
문학 활동: 한국문인협회 문학기념물조성위원, 충북시인협회 이사, 제천문인협회 감사, 의림지愛문학 회원
Fog of Mt. Yongdusan
By Lee Eui-hee
Whenever I feel burdened by life,
I climb Mt. Yongdusan.
Step by step,
I tread through hatred, pain, anguish, and sorrow.
The mountain has grown sturdier.
Then I enter the fog of Mt. Yongdusan.
The path disappears,
and so do I.
Closing my eyes,
I look into my heart.
At last, I can see the path,
and the mountain begins to smile.
Freed from my distress,
I follow its smile.
Lee Eui-hui
Literary Debut Spring of Literature (poetry, 2012)
Publication Poetry collection 『A Woman's Spring』 (2024)
Awards Meritorious Service Award, Korean Writers' Association
and Chungbuk Branch of the Korean Writers' Association
Outstanding Artist Award, Jecheon Arts and Culture Association
Affiliations Member of the Literary Memorials Committee of the Korean
Writers' Association
Director, Chungbuk Poets Association
Auditor, Jecheon Writers' Association
Member, Uirimji Love Literature Society